PUSH be cool Manual Download Page 29

PT

29

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM E UTILIZAÇÃO

MÉTODO DE MONTAGEM

•Puxe o guiador na direção indicada pela seta. Ouvirá um “clique” 

quando o chassi estiver totalmente desdobrado (imagem 1).
•Insira as rodas traseiras no orifício do eixo até que estejam total-

mente inseridas (imagem 2).
•Regule o encosto até que esteja na posição totalmente vertical 

(imagem 3).
•Coloque o assento no suporte correspondente do chassi (imagem 4).
•Insira a barra de proteção na ranhura (imagem 5).
•Pressione o botão do guiador para regular o comprimento do 

mesmo (imagem 6).

INSTRUÇÕES

Regulação do encosto

•Puxe a alavanca do encosto para regulá-lo (imagens 7-8).
Ajuste do apoio para os pés

•Pressione os dois botões do apoio para os pés para regulá-lo com 

as duas mãos (imagem 9). 
Uso dos travões

•Bloquear para baixo, desbloquear para cima (imagem 10).
Colocação do assento (orientado no sentido da marcha ou no 

sentido contrário à marcha)

•Levante o botão de desbloqueio do assento, retire-o, vire-o e 

insira o assento no suporte correspondente (imagens 11-12).
Uso do fecho do arnês (imagens 13-14)

Ajuste do sistema do arnês

•Ajuste o arnês de acordo com a altura da criança conforme se 

indica nas imagen 15-16.
•Solte a correia do arnês como se indica na imagem 17.
•Estique a correia do arnês como se indica na imagem 18.
•Ajuste a correia de segurança do encosto (imagem 19).
•Ajuste a correia de entreperna (imagem 20).

COMO RETIRAR A COBERTURA DE TECIDO?

•Abra os colchetes e retire a cobertura de tecido (imagens 21-22).

MÉTODO DE DOBRAGEM

•Puxe o segundo botão de bloqueio com uma mão e pressione o 
botão do encosto para ajustá-lo para a posição mais reclinada.
•Pressione com ambas as mãos os botões do apoio para os pés até 
à posição mais baixa.
•Segure o guiador e empurre-o para baixo para dobrar a cadeira.
•Empurre o guiador para ajustá-lo na posição mais baixa.

SEGURE O GUIADOR E EMPURRE-O PARA BAIXO PARA DOBRAR 
A CADEIRA

Declaração da manutenção:

•No caso de ter algum problema com o produto, contacte em 

primeiro lugar o revendedor, que o ajudará imediatamente.

•Se não conseguir contactar o distribuidor ou se não estiver satis-

feito com o atendimento prestado, entre em contacto pelo número 

de assistência nacional: +34 93 703 18 00.

•Serviço de manutenção: manutenção de fabricação, manutenção 

expresso, atendimento telefónico.

IM 2261 PUSH ins BE COOL_27.7.21.indd   29

28/7/21   7:24

Summary of Contents for be cool

Page 1: ...IM 2261 PUSH ins BE COOL_27 7 21 indd 1 28 7 21 7 24...

Page 2: ...IM 2261 PUSH ins BE COOL_27 7 21 indd 2 28 7 21 7 24...

Page 3: ...LANGUAGES 03 ESPA OL 15 ENGLISH 19 FRAN AIS 23 PORTUGU S 27 ITALIANO 31 IM 2261 PUSH ins BE COOL_27 7 21 indd 3 28 7 21 7 24...

Page 4: ...04 PARTLIST 2 3 4 5 6 7 1 8 9 10 11 12 13 14 15 IM 2261 PUSH ins BE COOL_27 7 21 indd 4 28 7 21 7 24...

Page 5: ...n de regulaci n 7 Ruedas delanteras 8 Bot n de regulaci n del manillar 9 Manillar 10 Respaldo con segundo bloqueo 11 Bot n para soltar el respaldo 12 Freno 13 Ruedas traseras 14 Cesta 15 Acoples con e...

Page 6: ...INSTRUCTIONS 06 Compatible TOP Compatible ONE REVERSIBLE ACOPLES PRO FIX IM 2261 PUSH ins BE COOL_27 7 21 indd 6 28 7 21 7 24...

Page 7: ...INSTRUCTIONS 07 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 2 IM 2261 PUSH ins BE COOL_27 7 21 indd 7 28 7 21 7 24...

Page 8: ...INSTRUCTIONS 08 1 3 2 4 IM 2261 PUSH ins BE COOL_27 7 21 indd 8 28 7 21 7 24...

Page 9: ...INSTRUCTIONS 09 5 7 6 8 IM 2261 PUSH ins BE COOL_27 7 21 indd 9 28 7 21 7 24...

Page 10: ...INSTRUCTIONS 10 9 11 10 12 IM 2261 PUSH ins BE COOL_27 7 21 indd 10 28 7 21 7 24...

Page 11: ...INSTRUCTIONS 11 13 15 14 16 1 2 3 1 2 IM 2261 PUSH ins BE COOL_27 7 21 indd 11 28 7 21 7 24...

Page 12: ...INSTRUCTIONS 12 17 19 18 20 IM 2261 PUSH ins BE COOL_27 7 21 indd 12 28 7 21 7 24...

Page 13: ...INSTRUCTIONS 13 21 22 23 a 1 2 3 a b c c d e 4 e d b IM 2261 PUSH ins BE COOL_27 7 21 indd 13 28 7 21 7 24...

Page 14: ...14 IM 2261 PUSH ins BE COOL_27 7 21 indd 14 28 7 21 7 24...

Page 15: ...ES 15 ADVERTENCIAS 16 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 17 CUIDADO Y MANTENIMIENTO 18 INFORMACI N SOBRE LA GARANT A 18 IM 2261 PUSH ins BE COOL_27 7 21 indd 15 28 7 21 7 24...

Page 16: ...nunca accesorios que no hayan sido aprobados por BE COOL Este cochecito s lo puede ser usado por un ni o La masa m xima permitida de la cestilla portaobjetos nunca puede superar lo indicado en la ces...

Page 17: ...ndiente im genes 11 12 Uso del cierre del arn s im genes 13 14 Ajuste del sistema del arn s Ajuste el arn s seg n la altura del ni o como se indica en las im genes 15 16 Suelte la correa del arn s com...

Page 18: ...i n Europea y propias del pa s de comercializaci n Es imprescindible presentar la factura o tique de compra para poder tramitar la garant a a trav s del vendedor del art culo o en su defecto a trav s...

Page 19: ...EN 19 WARNINGS 20 INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY AND USE 21 CARE AND MAINTENANCE 22 INFORMATION ABOUT THE GUARANTEE 22 IM 2261 PUSH ins BE COOL_27 7 21 indd 19 28 7 21 7 24...

Page 20: ...es that have not been approved by BE COOL This pushchair may only be used by one child at the same time The maximum load carried in the basket must never exceed the limit indicated on the basket 4 kg...

Page 21: ...harness system According to the height of child to adjust the harness as figures 15 16 Release harness webbing as Figure 17 Tense the harness webbing as Figure 18 Adjusting the backrest safety webbin...

Page 22: ...ntial to present the purchase invoice or receipt in order to process the guarantee through the seller of the item or failing that through the manufacturer The guarantee excludes anomalies or faults ca...

Page 23: ...FR 23 AVERTISSEMENTS 24 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D UTILISATION 25 ENTRETIEN ET MAINTENANCE 26 INFORMATIONS RELATIVES LA GARANTIE 26 IM 2261 PUSH ins BE COOL_27 7 21 indd 23 28 7 21 7 24...

Page 24: ...produit lorsque vous faites du jogging ou des promenades en rollers N utilisez jamais des accessoires non approuv s par BE COOL Cette poussette peut uniquement tre utilis e par un seul enfant la fois...

Page 25: ...verrouillage du harnais de s curit images 13 14 R glage du harnais de s curit R glez le harnais de s curit en fonction de la taille de l enfant selon les indications des images 15 16 D tachez la sangl...

Page 26: ...aucun cas arrach e car elle contient des informations importantes pour la garantie Si vous ne pouvez pas contacter le distributeur ou si vous n tes pas satisfait du service fourni veuillez t l phoner...

Page 27: ...PT 27 ADVERT NCIAS 28 INSTRU ES DE MONTAGEM E UTILIZA O 29 CUIDADO E MANUTEN O 30 INFORMA O SOBRE A GARANTIA 30 IM 2261 PUSH ins BE COOL_27 7 21 indd 27 28 7 21 7 24...

Page 28: ...patinar N o utilize nunca acess rios que n o tenham sido aprovados pela BE COOL Este carrinho s pode ser utilizado por uma crian a A massa m xima permitida da cesta porta objetos nunca pode superar o...

Page 29: ...ema do arn s Ajuste o arn s de acordo com a altura da crian a conforme se indica nas imagen 15 16 Solte a correia do arn s como se indica na imagem 17 Estique a correia do arn s como se indica na imag...

Page 30: ...egular do artigo A etiqueta que cont m o n mero de s rie do seu modelo n o deve ser arrancada sob nenhuma circunst ncia j que cont m informa o relevante para a garantia Cobertura da garantia Servi o d...

Page 31: ...IT 31 AVVERTENZE 32 INSTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E L UTILIZZO 33 CURA E MANUTENZIONE 34 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA 34 IM 2261 PUSH ins BE COOL_27 7 21 indd 31 28 7 21 7 24...

Page 32: ...vati da BE COOL Questo passeggino pu essere usato da un solo bam bino alla volta Il peso massimo consentito per il cestino portaoggetti non pu mai superare quello indicato sul cestino stesso 4 kg Far...

Page 33: ...immagini 13 14 Regolazione dell imbragatura Regola l imbragatura a seconda dell altezza del bambino come mostrato nelle immagini 15 16 Allenta la cintura dell imbragatura come mostrato nell immagine...

Page 34: ...essere eliminata per nessuno motivo dato che contiene informazioni rilevanti per la garanzia Servizio di manutenzione manutenzione di fabbricazione manutenzione express assistenza telefonica Copertur...

Page 35: ...IM 2261 PUSH ins BE COOL_27 7 21 indd 35 28 7 21 7 24...

Page 36: ...S A Pol Industrial Riera de Caldes C Mercaders 34 08184 Palau Solit i Plegamans BARCELONA SPAIN Telf 34 93 703 18 00 email info babybecool es www babybecool es IM 2261 PUSH ins BE COOL_27 7 21 indd 3...

Reviews: