PUSH be cool Manual Download Page 17

ES

17

INSTRUCCIONES DE MONTAJE Y UTILIZACIÓN

MÉTODO DE MONTAJE

•Tire del manillar en la dirección que muestra la flecha. Escuchará 

un “clic” cuando el chasis esté totalmente desplegado (imagen 1).

•Introduzca las ruedas traseras en el orificio del eje hasta que estén 

totalmente insertadas (imagen 2).
•Regule el respaldo hasta que se encuentre en la posición total-

mente vertical (imagen 3).
•Coloque el asiento sobre el soporte correspondiente del chasis 

(imagen 4).
•Introduzca la barra de protección en la ranura (imagen 5).
•Apriete el botón del manillar para regular la longitud del mismo 

(imagen 6).

INSTRUCCIONES

Regulación del respaldo

•Tire de la palanca del respaldo para regularlo (imágenes 7-8).
Regulación del reposapiés

•Presione los dos botones del reposapiés para regularlo con las dos 

manos (imagen 9). 
Uso de los frenos

•Bloquear hacia abajo, desbloquear hacia arriba (imagen 10).
Colocación del asiento (orientado hacia el sentido de la marcha o 

sentido contrario a la marcha)

•Levante el botón de desbloqueo del asiento, sáquelo, dele la vuelta y, 

después, introduzca el asiento sobre el soporte correspondiente 

(imágenes 11-12).

Uso del cierre del arnés (imágenes 13-14)
Ajuste del sistema del arnés

•Ajuste el arnés según la altura del niño como se indica en las 

imágenes 15-16.

•Suelte la correa del arnés como se indica en la imagen 17.

•Tense la correa del arnés como se indica en la imagen 18.

•Regule la correa de seguridad del respaldo (imagen 19).
•Regule la correa de entrepierna (imagen 20).

¿CÓMO RETIRAR LA CUBIERTA DE TELA?

•Abra los corchetes y retire la cubierta de tela (imágenes 21-22).

MÉTODO DE PLEGADO

•Tire del segundo botón de bloqueo con una mano, y presione 
el botón del respaldo para regularlo hasta la posición de mayor 
reclinación.
•Presione con ambas manos los botones del reposapiés y regúlelo 
hasta la posición más baja.
•Sujete el manillar y empújelo hacia abajo para plegar la silla.
•Empuje el manillar para regularlo hasta la posición más baja.

SUJETE EL MANILLAR Y EMPÚJELO HACIA ABAJO PARA PLEGAR 

LA SILLA

Declaración sobre mantenimiento:

•En caso de que tenga algún problema con el producto, contacte en 

primer lugar con el distribuidor, que le atenderá inmediatamente.

•Si no pudiera contactar con el distribuidor, o no estuviera satisfecho 

con la atención prestada, contacte con el teléfono de asistencia 

nacional: +34 93 703 18 00.

IM 2261 PUSH ins BE COOL_27.7.21.indd   17

28/7/21   7:24

Summary of Contents for be cool

Page 1: ...IM 2261 PUSH ins BE COOL_27 7 21 indd 1 28 7 21 7 24...

Page 2: ...IM 2261 PUSH ins BE COOL_27 7 21 indd 2 28 7 21 7 24...

Page 3: ...LANGUAGES 03 ESPA OL 15 ENGLISH 19 FRAN AIS 23 PORTUGU S 27 ITALIANO 31 IM 2261 PUSH ins BE COOL_27 7 21 indd 3 28 7 21 7 24...

Page 4: ...04 PARTLIST 2 3 4 5 6 7 1 8 9 10 11 12 13 14 15 IM 2261 PUSH ins BE COOL_27 7 21 indd 4 28 7 21 7 24...

Page 5: ...n de regulaci n 7 Ruedas delanteras 8 Bot n de regulaci n del manillar 9 Manillar 10 Respaldo con segundo bloqueo 11 Bot n para soltar el respaldo 12 Freno 13 Ruedas traseras 14 Cesta 15 Acoples con e...

Page 6: ...INSTRUCTIONS 06 Compatible TOP Compatible ONE REVERSIBLE ACOPLES PRO FIX IM 2261 PUSH ins BE COOL_27 7 21 indd 6 28 7 21 7 24...

Page 7: ...INSTRUCTIONS 07 x 1 x 1 x 1 x 1 x 1 x 2 x 2 IM 2261 PUSH ins BE COOL_27 7 21 indd 7 28 7 21 7 24...

Page 8: ...INSTRUCTIONS 08 1 3 2 4 IM 2261 PUSH ins BE COOL_27 7 21 indd 8 28 7 21 7 24...

Page 9: ...INSTRUCTIONS 09 5 7 6 8 IM 2261 PUSH ins BE COOL_27 7 21 indd 9 28 7 21 7 24...

Page 10: ...INSTRUCTIONS 10 9 11 10 12 IM 2261 PUSH ins BE COOL_27 7 21 indd 10 28 7 21 7 24...

Page 11: ...INSTRUCTIONS 11 13 15 14 16 1 2 3 1 2 IM 2261 PUSH ins BE COOL_27 7 21 indd 11 28 7 21 7 24...

Page 12: ...INSTRUCTIONS 12 17 19 18 20 IM 2261 PUSH ins BE COOL_27 7 21 indd 12 28 7 21 7 24...

Page 13: ...INSTRUCTIONS 13 21 22 23 a 1 2 3 a b c c d e 4 e d b IM 2261 PUSH ins BE COOL_27 7 21 indd 13 28 7 21 7 24...

Page 14: ...14 IM 2261 PUSH ins BE COOL_27 7 21 indd 14 28 7 21 7 24...

Page 15: ...ES 15 ADVERTENCIAS 16 INSTRUCCIONES DE MONTAJE 17 CUIDADO Y MANTENIMIENTO 18 INFORMACI N SOBRE LA GARANT A 18 IM 2261 PUSH ins BE COOL_27 7 21 indd 15 28 7 21 7 24...

Page 16: ...nunca accesorios que no hayan sido aprobados por BE COOL Este cochecito s lo puede ser usado por un ni o La masa m xima permitida de la cestilla portaobjetos nunca puede superar lo indicado en la ces...

Page 17: ...ndiente im genes 11 12 Uso del cierre del arn s im genes 13 14 Ajuste del sistema del arn s Ajuste el arn s seg n la altura del ni o como se indica en las im genes 15 16 Suelte la correa del arn s com...

Page 18: ...i n Europea y propias del pa s de comercializaci n Es imprescindible presentar la factura o tique de compra para poder tramitar la garant a a trav s del vendedor del art culo o en su defecto a trav s...

Page 19: ...EN 19 WARNINGS 20 INSTRUCTIONS FOR ASSEMBLY AND USE 21 CARE AND MAINTENANCE 22 INFORMATION ABOUT THE GUARANTEE 22 IM 2261 PUSH ins BE COOL_27 7 21 indd 19 28 7 21 7 24...

Page 20: ...es that have not been approved by BE COOL This pushchair may only be used by one child at the same time The maximum load carried in the basket must never exceed the limit indicated on the basket 4 kg...

Page 21: ...harness system According to the height of child to adjust the harness as figures 15 16 Release harness webbing as Figure 17 Tense the harness webbing as Figure 18 Adjusting the backrest safety webbin...

Page 22: ...ntial to present the purchase invoice or receipt in order to process the guarantee through the seller of the item or failing that through the manufacturer The guarantee excludes anomalies or faults ca...

Page 23: ...FR 23 AVERTISSEMENTS 24 INSTRUCTIONS DE MONTAGE ET D UTILISATION 25 ENTRETIEN ET MAINTENANCE 26 INFORMATIONS RELATIVES LA GARANTIE 26 IM 2261 PUSH ins BE COOL_27 7 21 indd 23 28 7 21 7 24...

Page 24: ...produit lorsque vous faites du jogging ou des promenades en rollers N utilisez jamais des accessoires non approuv s par BE COOL Cette poussette peut uniquement tre utilis e par un seul enfant la fois...

Page 25: ...verrouillage du harnais de s curit images 13 14 R glage du harnais de s curit R glez le harnais de s curit en fonction de la taille de l enfant selon les indications des images 15 16 D tachez la sangl...

Page 26: ...aucun cas arrach e car elle contient des informations importantes pour la garantie Si vous ne pouvez pas contacter le distributeur ou si vous n tes pas satisfait du service fourni veuillez t l phoner...

Page 27: ...PT 27 ADVERT NCIAS 28 INSTRU ES DE MONTAGEM E UTILIZA O 29 CUIDADO E MANUTEN O 30 INFORMA O SOBRE A GARANTIA 30 IM 2261 PUSH ins BE COOL_27 7 21 indd 27 28 7 21 7 24...

Page 28: ...patinar N o utilize nunca acess rios que n o tenham sido aprovados pela BE COOL Este carrinho s pode ser utilizado por uma crian a A massa m xima permitida da cesta porta objetos nunca pode superar o...

Page 29: ...ema do arn s Ajuste o arn s de acordo com a altura da crian a conforme se indica nas imagen 15 16 Solte a correia do arn s como se indica na imagem 17 Estique a correia do arn s como se indica na imag...

Page 30: ...egular do artigo A etiqueta que cont m o n mero de s rie do seu modelo n o deve ser arrancada sob nenhuma circunst ncia j que cont m informa o relevante para a garantia Cobertura da garantia Servi o d...

Page 31: ...IT 31 AVVERTENZE 32 INSTRUZIONI PER IL MONTAGGIO E L UTILIZZO 33 CURA E MANUTENZIONE 34 INFORMAZIONI SULLA GARANZIA 34 IM 2261 PUSH ins BE COOL_27 7 21 indd 31 28 7 21 7 24...

Page 32: ...vati da BE COOL Questo passeggino pu essere usato da un solo bam bino alla volta Il peso massimo consentito per il cestino portaoggetti non pu mai superare quello indicato sul cestino stesso 4 kg Far...

Page 33: ...immagini 13 14 Regolazione dell imbragatura Regola l imbragatura a seconda dell altezza del bambino come mostrato nelle immagini 15 16 Allenta la cintura dell imbragatura come mostrato nell immagine...

Page 34: ...essere eliminata per nessuno motivo dato che contiene informazioni rilevanti per la garanzia Servizio di manutenzione manutenzione di fabbricazione manutenzione express assistenza telefonica Copertur...

Page 35: ...IM 2261 PUSH ins BE COOL_27 7 21 indd 35 28 7 21 7 24...

Page 36: ...S A Pol Industrial Riera de Caldes C Mercaders 34 08184 Palau Solit i Plegamans BARCELONA SPAIN Telf 34 93 703 18 00 email info babybecool es www babybecool es IM 2261 PUSH ins BE COOL_27 7 21 indd 3...

Reviews: