background image

P16MI394 - A02 - 04/15 |  11

INSTALLATION ET ENTRETIEN DE VOTRE RADIATEUR

FR

2. INSTALLATION DE VOTRE RADIATEUR

Pour profiter pleinement de votre radiateur et pour votre plus grand confort, nous vous demandons de 
prendre en compte les recommandations suivantes:

2.1 Emplacement

•  Le schéma indique l’emplacement correct de l’appareil.
•  La partie inférieure du boîtier doit se situer à une distance minimale de 
  150 mm du sol.
•  L’appareil  ne  doit  pas  être  installé  à  moins  de  50  mm  d’une  paroi  ni  
  au-dessous d’une prise de courant.
•  Toute  installation  d’une  tablette  au  dessus  du  radiateur  doit-être  
  réalisée à plus de 150 mm de celui-ci.
•  Il  est  recommandé  de  réaliser  l’installation  si  possible  à  proximité  des 
  emplacements à fortes déperditions (fenêtres, ...), et d’utiliser des vis de
   fixation adaptées à  la nature de votre mur.

•  Il peut être installé dans le volume 2 et 3 de la salle de bains,  sous réserve qu’il ne puisse être atteint par  une 
  personne utilisant la baignoire ou la douche. Il ne doit pas être raccordé à une borne de terre.  Cet appareil ne  
  doit jamais être installé avec son boîtier d’alimentation en position haute.
•  Le boîtier de commande ne doit pas reposer sur le sol.
•  Prévoyez tout simplement des cales lors de l’installation afin de protéger l’appareil.

2.2 Fixations 

•  L’appareil devra être monté sur une cloison verticale, à l’aide des consoles murales fournies dans l’emballage.
•  Pour une installation correcte du radiateur, lorsque l‘appareil est situé près d‘un mur, il est impératif de  
  laisser une distance de 250 mm au minimum pour accéder au montage.
•  Utilisez des vis de fixations adaptées à la nature de votre mur, sécurisez le radiateur sur le mur à l’aide 
  des vis fournies avec l’appareil.

Pour une parfaite installation des radiateurs, il est primordial que la fixation du 

radiateur soit effectuée de manière appropriée pour l’utilisation prévue ET toute 

mauvaise utilisation prévisible. Un certain nombre d’éléments doivent être pris 

en considération avant de réaliser l’installation comme le type et la qualité de la 

fixation entre le radiateur et le mur, le type et l’état du mur lui même ainsi que les 

charges possibles après montage.

Dans tous les cas, il est fortement recommandé que l’installation soit effectuée 

par  un  installateur  professionnel  compétent  ou  des  personnes  de  qualification 

similaire. L’installation doit être conforme aux normes en vigueur et aux règles de 

l’art du pays dans lequel il est mis en oeuvre.

NORMES : 

Classe II - IP44 – Double isolation

Les radiateurs électriques sont conformes aux normes NF – EN 60.335-1, 60.335.2.30. 
Ces appareils bénéficient d’une double isolation sur les parties électriques classe II, et 
sont protégés contre les projections d’eau - IP44. Ils sont également conformes à la 
directive européenne 2004/108/CE (marquage CE sur tous les appareils).

RETTIG_TINOS_E and PAROS E_4 languages_2015.indd   11

12/05/15   10:23

Summary of Contents for Radson Paros E

Page 1: ...394 A02 04 15 1 TINOS E PAROS E TINOS E PAROS E FR INSTRUCTIONSDEMONTAGE EN FITTING INSTRUCTIONS NL MONTAGE INSTRUCTIE DE MONTAGEANLEITUNG RETTIG_TINOS_E and PAROS E_4 languages_2015 indd 1 12 05 15 1...

Page 2: ...ement surveill e s ou si des instructions relatives l utilisation de l appareil en toute s curit leur ont t donn es et si les risques encourus ont t appr hend s Les enfants ne doivent pas jouer avec l...

Page 3: ...he potential risks have been understood Children shouldn t approach the appliance nor climb on it Usercleaningandmaintenancemust not bedonebychildrenwithout supervision If the power cable is damaged i...

Page 4: ...gekregen over het veilige gebruik van het toestel en ze de bijbehorende risico s begrijpen Laat kinderen nooit met de handdoekradiator spelen of erop klimmen Laat de reiniging en het onderhoud door de...

Page 5: ...ndung mit seiner Nutzung verstanden haben Kinder d rfen weder mit dem Ger t spielen noch am Handtuchtrockner hochklettern Die Reinigung und Pflege darf von Kindern ber 8 Jahren nur unter Aufsicht durc...

Page 6: ...od columns with a maximum of 3 mm wall finishing For walls made of other materials for example hollow bricks please consult your installer and or specialist supplier NL Montage instructies Voor de jui...

Page 7: ...m C B 190 mm B1 C B B1 B2 B2 C1 C2 1 1800 1950 2100 B1 74 74 74 B2 1680 1830 1980 TINOS E 325 475 625 775 PAROS E 380 530 680 830 C1 41 91 159 229 C2 63 113 181 251 RETTIG_TINOS_E and PAROS E_4 langua...

Page 8: ...8 P16MI394 A02 04 15 2 B1 B2 B 190 mm 3 C B C B C B C B C B C B FR Vis de s curit EN Safety screw NL Borgschroef DE Sicherungsschraube RETTIG_TINOS_E and PAROS E_4 languages_2015 indd 8 12 05 15 10 23...

Page 9: ...P16MI394 A02 04 15 9 5 2cm CLICK CLICK 100 mm TYPE C TINOS E 325 475 PAROS E 380 530 TYPE C TINOS E 625 775 PAROS E 680 830 45 45 4 RETTIG_TINOS_E and PAROS E_4 languages_2015 indd 9 12 05 15 10 23...

Page 10: ...10 P16MI394 A02 04 15 6 RETTIG_TINOS_E and PAROS E_4 languages_2015 indd 10 12 05 15 10 23...

Page 11: ...nsoles murales fournies dans l emballage Pour une installation correcte du radiateur lorsque l appareil est situ pr s d un mur il est imp ratif de laisser une distance de 250 mm au minimum pour acc de...

Page 12: ...et d assurer les fonctions d abaissement de temp rature s il est raccord un programmateur sp cifique Il ne doit jamais tre reli la terre et doit tre isol de tout contact s il n est pas utilis Si le c...

Page 13: ...es d chets lectriques et lectroniques En respectant ces principes et en ne jetant pas le produit dans les ordures m nag res vous contribuerez la pr servation des ressources naturelles et la protection...

Page 14: ...the ground 2 2 Brackets The radiator must be installed on a vertical wall using the wall mounts supplied For correct heater installation when the appliance is located close to a wall it is essential...

Page 15: ...If the supply cable is damaged it must be replaced by a specific cable Replacement of this cable must be done by the manufacturer their after sales service or people with similar qualifications in or...

Page 16: ...electrical and electronic products By returning the product you will help to prevent possible negative effects on the environment and health to which the product can contribute if it is disposed of a...

Page 17: ...lus te worden aangesloten Dit toestel mag nooit worden ge nstalleerd met de voeding aan de bovenzijde De regelkast mag niet op de vloer rusten Breng tijdens de plaatsing stutten aan om het toestel te...

Page 18: ...geleider mag nooit met de aarde worden verbon den en moet worden ge soleerd als deze functie niet wordt gebruikt Als de voedingskabel beschadigd is moet hij worden vervangen door een specifieke kabel...

Page 19: ...lingsinrichting voor elektrischeenelektronischeproducten Doorhetproductinteleveren helptueventuelenadelige gevolgen voor het milieu en de gezondheid vermijden waartoe het product zou kunnen bijdragen...

Page 20: ...he einer Wand befindet muss f r eine korrekte Montage ein Mindes tabstand von 250 mm zur Wand eingehalten werden um es bei der Montage erreichen zu k nnen Verwenden Sie f r Ihren Wandtyp vorgesehene...

Page 21: ...bunden werden und muss isoliert werden wenn diese Funktion nicht verwendet wird Wenn das Netzkabel besch digt ist muss es durch ein spezielles Kabel ersetzt werden Um jegliche Gefahr zu vermeiden muss...

Page 22: ...bei einer Sammelstation f r elektrischen bzw elektronischen Abfall abgeliefert werden muss Dadurch beugen Sie eventuellen negativen Auswirkungen auf Umwelt und menschliche Gesundheit vor Auskunft ber...

Page 23: ...P16MI394 A02 04 15 23 INFORMATION product reference product model options purchase date supplier supplier phone number invoice n RETTIG_TINOS_E and PAROS E_4 languages_2015 indd 23 12 05 15 10 23...

Page 24: ...RETTIG_TINOS_E and PAROS E_4 languages_2015 indd 24 12 05 15 10 23...

Reviews: