background image

7.

 

Pour utiliser l’appareil SANS sa fonction de 
chauffage, c'est-à-dire comme ventilateur, régler 

l’interrupteur sur  

.

 

8.

 

Le témoin lumineux reste allumé pendant 
le fonctionnement de l’appareil.

 

9.

 

Eteindre l’appareil en tournant 
l’interrupteur vers OFF (0) puis débrancher 
la prise.

 

 

ATTENTION : La grille frontale 
METALLIQUE est chaude pendant le 
fonctionnement de l’appareil. 
 

Mode d’emploi THERMOSTAT : 

 

1.

 

Il faut commencer par réchauffer la pièce ou 
l’appareil doit être utilisé. Pour faire démarrer le 
chauffage, mettre le thermostat au maximum (+). 

2.

 

Lorsque la température souhaitée est atteinte, 
tourner progressivement le thermostat VERS le 
minimum (-), cela doit se faire jusqu’à ce que 
l’appareil arrête de fonctionner. 

3.

 

A partir de ce moment, l’appareil conserve le 
niveau de chaleur sélectionné en arrêtant et 
mettant l’appareil en marche automatiquement. 

4.

 

Il est normal que l’appareil suive ce cycle « Arrêt, 
Marche » pour maintenir la température de la 
pièce au niveau sélectionné. Cependant si l’on 
souhaite arrêter ce « cycle » il faut ajuster à 
nouveau le thermostat. 

PROTECTION EN CAS DE SURCHAUFFE

 : 

 

1.

 

Pour la protection en cas de surchauffe, l’appareil 
est muni d’un capteur de chaleur à réinitialisation 
manuelle et d’un dispositif de sécurité thermique. 

2.

 

Si une température excessive est atteinte, 
l’appareil de chauffage s’arrête automatiquement. 
Il ne pourra se remettre en marche qu’après 
intervention de l’usager. (voir ci-dessous : Remise 
en marche). 

 

REMISE EN MARCHE

 : 

 

1.

 

Eteindre l’appareil en tournant l’interrupteur sur 
(0). 

2.

 

Débranchez l’appareil et attendre 5 à 10 minutes 
que l’appareil refroidisse. 

3.

 

Après ces 5 à 10 minutes rebranchez l’appareil. 

 

SECURITE RENVERSEMENT

 : 

 

Si l’appareil se renverse ou bien tombe, celui-ci s’arrête 
automatiquement de fonctionner. Dans ce cas-là, 
débrancher l’appareil, le remettre sur un support stable et 
dur, rebrancher le cordon électrique puis remettre 
l’appareil en marche.  
 

ENTRETIEN 

 

Attention : TOUJOURS DEBRANCHER 
L’APPAREIL AVANT DE PROCEDER AU 

Summary of Contents for CHC300D

Page 1: ...dommages 2 Assurez vous que votre voltage correspond bien la tension d alimentation n cessaire pour le fonctionnement de l appareil 220 240V 50Hz 3 La plus grande prudence est recommand e lorsque l a...

Page 2: ...un meuble aucun objet ne doit reposer sur le cordon lectrique il ne faut pas faire passer le cordon lectrique sous un tapis ou une moquette Le cordon lectrique ne doit pas se trouver dans un endroit d...

Page 3: ...lente II 1500 W vitesse forte Description du bouton du thermostat Gauche ARRET Droite Maximum MODE D EMPLOI 1 Retirer avec pr caution l appareil de son emballage 2 V rifier que l appareil est bien te...

Page 4: ...e cycle Arr t Marche pour maintenir la temp rature de la pi ce au niveau s lectionn Cependant si l on souhaite arr ter ce cycle il faut ajuster nouveau le thermostat PROTECTION EN CAS DE SURCHAUFFE 1...

Page 5: ...reposez le dans un endroit sec apr s l avoir remis avec ce manuel d utilisation dans son carton d emballage CARACTERISTIQUES Mod le CHC300D Type NP 300D Voltage 220Vac 240Vac Frequence 50Hz Puissance...

Page 6: ...s necessary when any heater is used by or near children or invalids and whenever the heater is left operating and unattended 4 To reduce the risk of electric shock this plug is intended to fit in a co...

Page 7: ...runners or the like Arrange power cord away from room traffic and where it will not be tripped over 11 This heater is hot when in use To avoid burns do not let bare skin touch hot surfaces Always use...

Page 8: ...up when initially plugging the heater into a outlet 5 For heater operation set the Thermostat knob to the maximum setting 6 Set Power knob to the desired heat setting Low heat 750W is represented by t...

Page 9: ...it see reset instruction TO RESET THE HEATER 1 Turn the power knob to the OFF 0 position 2 Unplug the heater and wait 5 10 minutes for the heater to cool down 3 After the heater has cool down plug the...

Page 10: ...iances not be thrown out together with the rest of municipal waste Used devices must be collected separately in order to optimize recuperation and recycling rates of the materials that make them up an...

Page 11: ...on un di metro m nimo de 1 0 mm2 cable o m s y un valor nominal de 1890 vatios Es importante no conectar varios aparatos el ctricos en el mimo alargador que el calefactor 6 No debe utilizarse el calen...

Page 12: ...ente peligroso o con productos inflamables explosivos qu micos o en un lugar muy h medo 13 No debe instalarse el aparato en un lugar h medo como un ba o ya que por ejemplo podr a caerse en una ba era...

Page 13: ...te el funcionamiento del aparato TERMOSTATO 1 Es preciso comenzar a calentar la habitaci n donde debe utilizarse el aparato Para iniciar la calefacci n ponga el termostato al m ximo 2 Cuando se obteng...

Page 14: ...reduzca el paso de aire impide el buen funcionamiento del aparato y puede producir incluso una aver a No debe intentar desmontar la rejilla trasera del aparato 1 Desenchufe el calefactor 2 Para extra...

Page 15: ...a tasa de recuperaci n y el reciclaje de los materiales de los que est n compuestos y as reducir el impacto sobre la salud de las personas y el medio ambiente El s mbolo de una papelera tachada se inc...

Page 16: ...Indien u echter geen keuze heeft moet het snoer voldoen aan de volgende vereisten het verlengsnoer moet bestaan uit 2 elektrische kabels met een minimum diameter van 1 0 mm draad of meer en een nomina...

Page 17: ...en van het toestel verwijderd blijven 5 De onderdelen van het verwarmingstoestel kunnen vonken of elektrische ontladingen veroorzaken Het toestel mag daarom ook niet gebruikt worden in een potentieel...

Page 18: ...angeschakeld wordt 5 Om de verwarming aan te schakelen draait u de thermostaat maximum te draaien 6 Stel de schakelaar in op het gewenste verwarmingsniveau voor een gemiddelde temperatuur op 1 750W op...

Page 19: ...Het kan pas opnieuw beginnen werken na een tussenkomst van de gebruiker zie hieronder Opnieuw in werking treden OPNIEUW IN WERKING TREDEN 1 Schakel het toestel uit door de schakelaar op O te draaien 2...

Page 20: ...de datum van aankoop wat betreft de fabrieksfouten Om een beroep op de garantie te kunnen doen moet men het apparaat brengen of sturen ZONDER FRANKERING naar uw verkoper met het bewijs van aankoop waa...

Page 21: ...verursachen k nnte 2 Vergewissern Sie sich dass Ihre Netzspannung der f r das Funktionieren des Heizger ts notwendigen 220 240V 50Hz Wechselstrom entspricht 3 u erste Vorsicht ist geboten wenn das Ger...

Page 22: ...in diese ffnungen gesteckt werden 2 Die Lufteintritts austritts ffnungen d rfen auf keinen Fall mit etwas verstopft oder verlegt werden das k nnte einen Brand hervorrufen Das Ger t darf vor allem nich...

Page 23: ...erden ACHTUNG Um das Risiko eines Brandes oder von elektrischen Schl gen zu verringern darf das Heizger t nicht mit einem elektronischen Rheostat verwendet werden BESCHREIBUNG DES GERATS Bei der erste...

Page 24: ...Ger t benutzt werden soll wieder aufgeheizt werden Zur Inbetriebnahme der Heizung den Thermostat auf Maximum drehen 2 Sobald die gew nschte Temperatur erreicht ist den Thermostat stufenweise RICHTUNG...

Page 25: ...ngert den Durchfluss der Luft und beeintr chtigt so das gute Funktionieren des Ger ts er kann sogar einen Defekt verursachen Es darf nicht versucht werden das hintere Gitter vom Ger t abzumontieren 1...

Page 26: ...Haushaltsger te nicht in den normalen st dtischen Abfall geworfen werden Abgenutzte Ger te m ssen getrennt gesammelt werden um die Wiederverwertungs und Wiederaufbereitungsrate der Stoffe aus denen s...

Reviews: