puris Bad Cool Line Mounting Instructions Download Page 7

  Illustrations 

de 

lʼannexe

1.  Démontez les portes (illustr. A)

2.  Montez les lampes (illustr. B/B1/B2/B3)

 

 

La ligne dʼalimentation doit être hors tension!

3.   Accrochez les meubles

 

∙ Armoire de toilette/Panneaux de miroir 
  (milieu armoire de toilette = milieu branchement dʼeau) 
∙  Eléments supérieurs, Armoires centrales,  
  éléments du haut, eléments du bas 
∙ Armoire haute 
∙ Elément sous plan de toilette/Lavabo 
  (milieu élément sous plan de toilette =  
  milieu branchement dʼeau)

4.  Alignez les panneaux de miroir (illustr. C)

5.  Alignez les éléments (illustr. D/D1)

6.   Monter lʼarmoire emboîtable (illustr. E)

7.   Monter le lavabo en verre 

∙ percer un trou de passage (illustr. F) 
∙ scier la place pour le lavabo (illustr. F1) 
∙ poser la plaque support du lavabo (illustr. F2) 
∙ fixer la plaque support (illustr. F3) 
∙ coller le lavabo avec la plaque support (illustr. F4) 
∙ presser fort le lavabo et la plaque support (illustr. F5) 
∙ Procédez à lʼétanchéité du lavabo (illustr. F6/F7)

8.   Poser la robinetterie (illustr. G) 

∙ 

Attention: 

Utiliser les joints en caoutchouc.

 

∙ Ne pas serrer trop fortement la robinetterie!

9.   Vissez le plan de toilette (illustr. H)

 

∙ 

Attention:

 ne pas percer le plan de toilette! 

∙ Utilisez les vis fournies.

10. Montez les portes (illustr. I)

11. Monter lʼamortisseur de porte (illustr. J)

12. Alignez les portes (illustr. K/K1/K2)

13. Adaptez le ferrement pour clapets (illustr. L)

14. Adaptez les tiroirs (illustr. M/M1)

15. Remplacez la/les ampoule(s) (illustr. N)

•  Scie à guichet

•  Perceuse/Perceuse sans fil

•  Perceuse électrique à percussion Ø 8 mm

•  Mèche à bois Ø 4 mm, Ø 10 mm

•  Mètre pliant/Mètre à ruban

•  Niveau à bulle dʼair

•  Tournevis cruciforme 3,5 mm

•  Clé pour vis à tête creuse 4 mm

•  Clé plate, ouverture 10 mm

• Serre-joints

• Crayon

• Silicone (nettoyage avec produit incolore et sans solvant)

•  Ne confiez le montage quʼà des personnes compétentes

  Mise en garde: un montage incorrect entraîne des risques!

•  Vérifiez si le mur est approprié pour le montage et si le 

matériel de fixation disponible est utilisable compte tenu des 
forces existantes.

•  Lisez attentivement lʼinstruction de montage avant de  

procéder au baignoire.

•  Le matériel de fixation fourni nʼest prévu que pour des murs 

massifs, suffisamment portants.

•   

Seul du personnel qualifié est autorisé à effectuer la 

mise en place dʼinstallations électriques selon les normes en 
vigueur ( en R.F.A. DIN VDE 0100-701 (VDE 0100-701):2008-10).

•  Les armoires de toilette/panneaux de miroir électrifiés  

doivent présenter une distance minimum de 60 cm jusquʼà la 
baignoire/douche.

•  Les prescriptions de sécurité et les normes du pays respectif 

doivent être observées.

7

CONSIGNES DE SECURITE

OUTILS

• 

Attention :

 ne pas utiliser de produits chimiques, de pro-

duits spéciaux pour tâches ou de produits abrasifs corrosifs!

•  Pour le nettoyage des meubles, le mieux est dʼutiliser un 

chiffon humide imbibé dʼun peu de liquide-vaisselle.

•  Veillez à ce que des résidus de gouttes ne restent pas sur le 

bord inférieur des meubles de salle de bain.

•  Nettoyez le miroir avec un chiffon humide ou une peau de 

chamois.

•  Nettoyage aisé du lavabo au moyen de tout produit de  

nettoyage standard, sans grains.

INSTRUCTION DʼENTRETIEN

ORDRE DU MONTAGE

i

Attention:

 veillez à conserver les instructions; elles contien-

nent des informations relatives à lʼinstallation et au fonction-
nement des produits!

     CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS

i

poignées, etc…) avec le bon de livraison et/ou lʼétiquette des 
articles sur lʼemballage.

• 

Attention:

 nʼenlevez les capuchons protecteurs des portes de 

lʼarmoire de toilette quʼaprès le montage des portes afin que 
les bords du miroir ne soient pas endommagés.

•  Compensez les différences de niveau par des revêtements 

muraux, par exemple, carrelage partiel, par des liteaux 
dʼécartement appropriés.

•  Renforcez les murs qui ne sont pas suffisamment portants.

•  Distances de perçage de BSSA suivant la vue dʼensemble des 

cotes.

•  Montage des meubles avec barrette dʼaccrochage:  

- Elément sous plan de toilette 
- armoire haute (avec largeur de 600 mm)

•  Toujours fixer la barrette de suspension à lʼaide de 2 vis !

•  Observez les différentes hauteurs dʼaccrochage de lʼarmoire 

de toilette et des panneaux de miroir.

•  La distance latérale entre les meubles peut être choisie librement.

•  Ne pas trop serrer les robinets et le système dʼécoulement.

•  La liaison entre la vasque et le plan de toilette est réalisée avec 

de la silicone (nettoyage avec produit incolore et sans solvant).

•  Prendre soin de ce meuble vasque en verre!

INFORMATIONS IMPORTANTES

•  Assurez-vous, lors de la livraison, que lʼemballage ne  

présente pas de dommages extérieurs. 

•  Vérifiez le nombre de meubles de salle de bain fournis et  

les kits de quincaillerie correspondants (vis, capuchons,  

INFORMATIONS IMPORTANTES

Summary of Contents for Cool Line

Page 1: ...ONTAGEHANDLEIDING UPUTA ZA MONTA U MONT N N VOD SZEREL SI TMUTAT NAVODILO ZA MONTA O MONT NY N VOD Page 4 Page 6 Pagina 8 Stranica 10 Strana 12 14 oldal Stran 16 Strana 18 20 MONTERINGSANVISNING INSTR...

Page 2: ...x Bohrposition in Wand OKFFB Oberkante Fertigfu boden OKFFB 1820 mm von OKFFB 28 1902 28 32 28 28 28 28 32 782 715 1822 beim Fl chenspiegel ist die Bohrp 1902 1582 1902 1895 1102 146 32 mm Befestigun...

Page 3: ...nk bei 600 mm Breite Aufh ngeleiste immer mit 2 Schrauben an Wand befestigen Unterschiedliche Aufh ngeh he bei Spiegelschrank und Fl chenspiegel beachten Seitlicher Abstand der M bel zueinander ist fr...

Page 4: ...ed position in the wall FFL finished floor level DIMENSIONED LAYOUT IN MM FFL 1820 above FFL 28 1902 28 32 28 28 28 28 32 782 715 1822 the drilled position is 1902 for the mirrored cabinet 1582 1902 1...

Page 5: ...ransparent and solvent free 5 TOOLS Caution do not use any chemicals aggressive detergent paste or scouring powder The best way of cleaning the cabinet is to use a damp cloth with some mild washing up...

Page 6: ...dans le mur BSSA bord sup rieur du sol achev VUE D ENSEMBLE DES COTES EN MM BSSA 1820 mm de BSSA 28 1902 28 32 28 28 28 28 32 782 715 1822 la position de per age pour l armoire de toilette est 1902 15...

Page 7: ...ations lectriques selon les normes en vigueur en R F A DIN VDE 0100 701 VDE 0100 701 2008 10 Les armoires de toilette panneaux de miroir lectrifi s doivent pr senter une distance minimum de 60 cm jusq...

Page 8: ...x boorplaats in de muur BKAV bovenkant afgewerkte vloer MAATOVERZICHT IN MM BKAV 1820 mm van BKAV 28 1902 28 32 28 28 28 28 32 782 715 1822 bij de spiegelkast is de boorpl 1902 1582 1902 1895 1102 14...

Page 9: ...andleiding zorgvuldig door alvorens de badkamer te installeren Het bijgevoegde bevestigingsmateriaal is uitsluitend voor massieve muren met voldoende draagvermogen bedoeld Elektro installaties mogen u...

Page 10: ...olo aj bu enja na zidu GRGP Gornji rub gotovog poda PREGLED MJERA U MM GRGP 1820 od GRGP 28 1902 28 32 28 28 28 28 32 782 715 1822 kod ormara sa ogledalom je polo aj bu enja 1902 1582 1902 1895 1102 1...

Page 11: ...mjerenje Labela Kri ni zavija 3 5 mm Unutra nji esterokutni klju 4 mm eljusni klju SW 10 mm Vij ana stezaljka Olovka Silikon transparentan i nerastvoran Monta a samo kroz stru no osoblje Upozorenje k...

Page 12: ...CZ x poloha vrt n do st ny HHHP horn hrana hotov podlahy P EHLED ROZM R V MM HHHP 1820 mm od HHHP 28 1902 28 32 28 28 28 28 32 782 715 1822 u zrcadlov sk ky je vrtac pozice 1902 1582 1902 1895 1102 14...

Page 13: ...ezpe ohro en P ezkou et je li st na vhodn pro mont a zda je mo no pou t upev ovac prost edky s ohledem na vznikaj c s ly Pro t te si pe liv mont n n vod je t p ed vlastn mont koupelnov ch sk n k P ilo...

Page 14: ...urat helyzete a falban KPFSZ k sz padl fels sz le M RETEK TTEKINT SE MM BEN KPFSZ 1820 mm az KPFSZ t l 28 1902 28 32 28 28 28 28 32 782 715 1822 a t kr s szekr nyn l a furath 1902 1582 1902 1895 1102...

Page 15: ...lkalmas e a fal a felszerel sre s haszn lhat k e a r gz t elemek a fell p er kn l A szerel s el tt olvassa el gondosan a szerel si tmutat t A mell kelt feler s t szerel keket csak vastag kell teherb r...

Page 16: ...o aj vrtanja v steni ZRMP Zgornji rob monta nega poda PREGLED MER V MM ZRMP 1820 mm od ZRMP 28 1902 28 32 28 28 28 28 32 782 715 1822 pri omari z ogledalom je polo aj vrtanja 1902 1582 1902 1895 1102...

Page 17: ...us klju 4 mm eljustni klju SW 10 mm Prime i Svin nik Silikon prozorno in brez vsebnosti topil Monta o smejo opravljati le strokovne osebe Opozorilo Pri napa ni monta i obstaja nevarnost Preverite ali...

Page 18: ...oha v tania do steny VHHP Vrchn hrana hotovej podlahy PREH AD ROZMEROV V MM VHHP 1820 mm od VHHP 28 1902 28 32 28 28 28 28 32 782 715 1822 pri zrkadlovej skrinke je v tacia poloha 1902 1582 1902 1895...

Page 19: ...tenie n bytku pou vajte najlep ie vlhk handri ku s trochou jemn ho um vacieho prostriedku D vajte pozor na to aby na spodnej asti k pe ov ho n bytku neost vali iadne zvy ky kvapaliny Zrkadlo vyle tite...

Page 20: ...20 RUS x 1820 28 1902 28 32 28 28 28 28 32 782 715 1822 1902 1582 1902 1895 1102 146 32 mm 2...

Page 21: ...600 2 1 A 2 B B1 B2 B3 3 4 C 5 D D1 6 E 7 F F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 8 G 9 H 10 I 11 J 12 K K1 K2 13 L 14 M M1 15 N 8 4 10 3 5 4 10 21 i i DIN VDE 0100 701 VDE 0100 701 2008 10 60...

Page 22: ...22 x Borrposition i v gg OKFG Ovankant f rdigt golv M TT VERSIKT I MM OKFG 1820 mm fr n OKFG 28 1902 28 32 28 28 28 28 32 782 715 1822 vid v ggspegel r borrp 1 902 1582 1902 1895 1102 146 32 mm Fasts...

Page 23: ...splattan Anv nd de bipackade skruvarna 10 Montering av d rrar fig I 11 Inst llning av d rrd mpningen fig J 12 Inriktning av d rrar fig K K1 K2 13 Inst llning av luckans beslag fig L 14 Inst llning av...

Page 24: ...ercenia w cianie GKGP g rna kraw d gotowej posadzki PRZEGL D WYMIAR W W MM GKGP 1 820 mm od GKGP 28 1902 28 32 28 28 28 28 32 782 715 1822 W przypadku lustra p askiego otw r wiercony przy 1902 1582 19...

Page 25: ...koniecznie przestrzega przepis w bezpiecze stwa i norm obowi zuj cych w danym kraju 25 WSKAZ WKI BEZPIECZE STWA RODKI POMOCNICZE Uwaga Nie stosowa adnych substancji chemicznych agresywnych preparat w...

Page 26: ...1 2 A B1 B B2 C 1 2 50 40 D1 D 1 2 B3 ANHANG APPENDIX ANNEXE AANHANGSEL PRILOG P LOHA F GGEL K PRIVESEK PR LOHA BILAGA ZA CZNIK 26...

Page 27: ...100 E 8 mm F6 F F2 F1 F3 F5 F4 10 mm 27...

Page 28: ...M N L 2 1 I J F7 H G K K1 K2 M1 03 2011 puris Bad GmbH Hinterm Gallberg 59929 Brilon...

Reviews: