background image

30

Instalación y reemplazo de la lámpara:

ADVERTENCIA: La lámpara se calienta después de su uso continuo y puede quemar la piel si se toca. Desco-

necte el cable de alimentación del tomacorriente y deje que la lámpara se enfríe durante al menos 5 minutos 

antes de retirarla. No utilice la lámpara UV fuera de la cámara UV. La lámpara de la unidad emite una potente 

luz ultravioleta que puede causar daños permanentes en la piel y los ojos. Nunca mire la lámpara cuando la 

unidad esté encendida. Manipule la lámpara UV solamente por los extremos. No toque la superficie de vidrio 

de la lámpara UV con los dedos. Si la superficie de la lámpara se ensucia, utilice un paño limpio y libre de 

pelusas y alcohol isopropílico para eliminar cualquier suciedad.

Su sistema de desinfección UV está equipado con un indicador de falla visual y acústico de la lámpara. En caso de falla de la 

lámpara UV, la luz LED roja parpadeará y se escuchará un pitido desde el controlador electrónico de la unidad. El temporizador de 

cuenta regresiva de la vida útil de la lámpara detendrá el conteo cuando esté en modo de alarma. Por favor tenga en cuenta que, 

si se producen estas condiciones y usted tiene una fuente de suministro de agua no municipal, debe dejar de utilizar inmediata-

mente el agua para aplicaciones potables hasta que se sustituya la lámpara y se complete la desinfección de todas las líneas de 

distribución.

La lámpara ultravioleta tiene una vida útil de un año (9000 horas) aproximadamente. La lámpara UV seguirá funcionando más 

allá de las 9000 horas, sin embargo, el rendimiento del sistema UV se reduce rápidamente después 9000 horas y la lámpara UV 

puede que ya no proporcione una desinfección adecuada de su suministro de agua. El temporizador integrado de 365 días de 

cuenta regresiva muestra el número de días restantes hasta que se requiera reemplazar la lámpara.

Cuando el temporizador de cuenta regresiva llegue a 0 días, se activará una alarma acústica intermitente y la pantalla del con-

trolador indicará alarma “A3”. Con el fin de darle tiempo de obtener una lámpara UV de reemplazo, la alarma acústica se puede 

silenciar durante 7 días pulsando y manteniendo pulsado el botón en la pantalla del controlador durante 2 a 5 segundos. Después 

de 7 días, la alarma volverá a sonar si la lámpara no ha sido reemplazada. Esto se puede hacer un máximo de 4 veces, lo cual 

permite hasta 28 días para obtener una lámpara UV de reemplazo. Después de 4 veces, la alarma ya no se puede silenciar hasta 

que se instale una lámpara de reemplazo y la alarma de vida útil de la lámpara se restablezca a 365 días.

1.

   Despresurice la cámara UV cerrando el suministro de agua y 

abriendo la válvula para que salga agua del sistema. A continu-

ación, cierre la válvula de salida de agua (figura 1).

2.

   Desenchufe el controlador del tomacorriente (figura 2).

3.

   Espere al menos 5 minutos para que la lámpara se enfríe antes 

de retirarla (figura 3).

4.

   Quite el VuCap® de la cámara UV y desconecte cuidadosamente 

la lámpara UV del arnés del conector de la lámpara (figura 4).

5.

   Quite con cuidado la lámpara UV de la funda de cuarzo girando 

suavemente la lámpara para sacarla. Asegúrese de sujetar la 

lámpara sólo por los extremos de cerámica.

6.

   Inserte cuidadosamente la nueva lámpara UV en la funda de 

cuarzo y fije el arnés del conector de la lámpara a la lámpara 

UV.

7.

   Vuelva a presurizar el sistema abriendo lentamente la válvula 

de entrada de agua (figura 5).

8.

   Compruebe si hay fugas en el sistema.

9.

   Enchufe el controlador en el tomacorriente (figura 6).

10.

  Asegúrese de que la lámpara UV funcione – la luz LED verde de 

encendido debe estar iluminada, la luz LED roja de falla de la 

lámpara debe estar apagada y no debe haber ninguna alarma 

acústica activa.

11.

  La pantalla mostrará el número de días que faltan hasta que 

sea necesario reemplazar la lámpara. Si se ha instalado una 

lámpara nueva, pulse y mantenga pulsado el botón del contro-

lador durante 10 segundos para reiniciar el temporizador de 

cuenta regresiva de vida útil de la lámpara.

12.

  Deje que la lámpara UV se caliente durante un mínimo de 2 

minutos antes de enjuagar con agua a través de la cámara UV.

2

1

2

2

2

x2

2

1

2

2

2

0

30

15

45

30 mins

Figure 1

Figure 3

Figure 2

Figure 4

Figure 5

Figure 6

Summary of Contents for PUVR15H

Page 1: ...hts reserved PUR is a registered trademark used under license from Helen of Troy Limited 210113 Owner s Manual PUVR15H Whole Home Ultraviolet Rack Water Disinfection Filtration System EPA Establishmen...

Page 2: ...install and operate the unit in an environment where both the air and water temperatures will normally range between 36 F 2 C and 104 F 40 C The UV system has been tested and certified to NSF ANSI St...

Page 3: ...s Manual 1 Item Description QTY G Anchor Bolts 5 16 x 1 25 2 H Retaining Nut 1 I VuCap 1 J Flow Restrictor 1 K 5 16 Flat Washer 2 L Quartz Sleeve Sealing O Ring 1 Tools Required for Installation Safet...

Page 4: ...influent water supply prior to UV treatment If you are using untreated surface water or untreated groundwater as your source of supply the suitability of the water supply for potable applications must...

Page 5: ...f water in the plumbing which may pose a health hazard do not use the bypass line and valve if your source of supply is untreated surface or ground water If your source of supply is treated municipal...

Page 6: ...ines 4 The filters are wrapped and the wrapping around the filter s must be removed Mount the filter s and housing s on the UV rack system 5 Plumb inlet water connections and the outlet water connecti...

Page 7: ...ler display will indicate alarm A3 In order to allow time to obtain a replacement UV lamp the audible alarm can be silenced for 7 days by pressing and holding button on Controller for 2 5 seconds Afte...

Page 8: ...he UV chamber and carefully disconnect the UV lamp from the lamp connector harness 5 Carefully remove the UV lamp from the quartz sleeve by gently rotating the lamp free Be sure to hold the lamp only...

Page 9: ...water or removing the old filter 9 Attach the filter housing onto the system 10 Tighten the filter housing back into position lightly with your hands Use the wrench to ensure a good seal although cau...

Page 10: ...Re insert the Carbon Block filter into the housing Make sure that the housings are seated properly against the filter heads 9 Slowly open up the main water lines and check the system for any leaks Cau...

Page 11: ...asteners Water hammer causing vibrations Install a water hammer arrestor in system Excessive heat generated Not being allowed sufficient space for cooling Clear space for cooling min 6 12 15 30 cm cle...

Page 12: ...T LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OF FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE THE REMEDY PROVIDED IN THIS WARRANTY IS EXCLUSIVE AND IS GRANTED IN LIEU OF ALL OTHER REMEDIES IN NO EVENT WILL GHP G...

Page 13: ...ne marque d pos e dont l utilisation est autoris e en vertu d une licence accord e par Helen of Troy Limited Manuel du propri taire PUVR15H Syst me de d sinfection et de filtration de l eau aux rayons...

Page 14: ...uer d autres travaux d entretien de l appareil Fermez toujours votre arriv e d eau avant d effectuer tout entretien de l appareil N essayez pas de r parer cet appareil moins d tre un technicien de ser...

Page 15: ...cessionnaire autoris ou en ligne www ghpgroupinc com L utilisation de composants achet s aupr s d autres vendeurs entra nera une annulation de la garantie et pourrait r duire les capacit s de l appare...

Page 16: ...es exigences en mati re de pr traitement de l eau entrante avant le traitement UV Si vous utilisez des eaux de surface non trait es ou des eaux souterraines non trait es comme source d eau alors l app...

Page 17: ...s la tuyauterie ce qui peut pr senter un danger pour la sant n utilisez pas la conduite ou la vanne de d rivation si votre source d eau est de l eau non trait e de surface ou souterraine Si votre sour...

Page 18: ...s et l emballage autour du s filtre s doit tre enlev Installez le s filtre s et le s bo tier s sur le syst me UV 5 Sondez les branchements d entr e et de sortie d eau Pour faciliter l installation et...

Page 19: ...le temps de vous procurer une lampe UV de remplacement vous pouvez mettre l alarme sonore en mode silencieux pendant 7 jours en appuyant et en maintenant le bouton sur l cran pendant 2 5 secondes Apr...

Page 20: ...zlalampeUVdu harnaisduconnecteurdelalampeavecsoin 5 RetirezsoigneusementlalampeUVdelagainedequartzenfaisant tournerdoucementlalampejusqu cequ ellesoitlib r e Assurez vous detenirlalampeseulementparles...

Page 21: ...filtre 9 Fixez le bo tier du filtre sur le syst me 10 Serrez l g rement le bo tier du filtre la main en le remettant en place Utilisez la cl pour assurer une bonne tanch it en faisant bien attention n...

Page 22: ...tiers de filtre avec la cl fournie avec le syst me R ins rez le filtre de carbone dans le bo tier Assurez vous que les bo tiers sont bien install s contre les t tes de filtre 9 Ouvrez lentement les co...

Page 23: ...e s curitaire V rifiez les fixations et r installez les au besoin Coup de b lier entra nant des vibrations Installez un dispositif anti b lier dans le syst me Chaleur excessive g n r e Pas suffisammen...

Page 24: ...S OU IMPLICITES Y COMPRIS MAIS SANS S Y LIMITER LES GARANTIES MARCHANDES POUR UN USAGE PARTICULIER LE RECOURS PR VU DANS CETTE GARANTIE EST EXCLUSIF ET EST ACCORD LA PLACE DE TOUS LES AUTRES RECOURS E...

Page 25: ...derechos reservados PUR es una marca registrada utilizada bajo licencia de Helen of Troy Limited Manual del propietario PUVR15H Sistema ultravioleta de filtrado y desinfecci n de agua sobre repisa par...

Page 26: ...empre cierre la entrada de agua antes de realizar cualquier mantenimiento a esta unidad No intente darle servicio a esta unidad a menos que usted sea un t cnico de servicio acreditado ya que lesiones...

Page 27: ...oupinc com El uso de componentes comprados de otras fuentes anular la garant a y potencialmente causar que el sistema funcione a una capacidad inferior a la prevista Descripci n del producto Herramien...

Page 28: ...suministro de agua entrante antes del tratamiento UV Si est utilizando agua superficial no tratada o aguas subterr neas no tratadas como su fuente de suministro la idoneidad del suministro de agua par...

Page 29: ...oner un riesgo para la salud no utilice la l nea de desv o y la v lvula si su fuente de suministro es agua superficial o subterr nea no tratada Si su fuente de suministro es agua municipal tratada el...

Page 30: ...s y la envoltura alrededor de l los filtro s debe quitarse Instale el los filtro s y la s carcasa s en el sistema UV 5 Instale las tuber as de las conexiones de entrada y de salida de agua Para facili...

Page 31: ...a A3 Con el fin de darle tiempo de obtener una l mpara UV de reemplazo la alarma ac stica se puede silenciar durante 7 d as pulsando y manteniendo pulsado el bot n en la pantalla del controlador duran...

Page 32: ...UV del arn s del conector de la l mpara 5 Quite cuidadosamente la l mpara UV de la funda de cuarzo gi rando suavemente la l mpara para sacarla Aseg rese de sujetar la l mpara s lo por los extremos de...

Page 33: ...de agua o al quitar el filtro viejo 9 Coloque la carcasa del filtro en el sistema 10 Apriete la carcasa del filtro ligeramente con las manos en su posici n nuevamente Utilice la llave para asegurar qu...

Page 34: ...de carbono en la carcasa Aseg rese de que las carcasas est n asentadas correctamente contra los cabezales del filtro 9 Abra lentamente las l neas de agua principales y compruebe si hay fugas en el sis...

Page 35: ...ma est vibrando No est montado de forma segura Asegure los tornillos Golpe de ariete causando vibraciones Instale un supresor de golpes de ariete en el sistema Se genera calor excesivo No se ha dejado...

Page 36: ...RANT AS DE COMERCIABILIDAD DE APTITUD PARA UN PROP SITO PARTICULAR EL RECURSO PROPORCIONADO EN ESTA GARANT A ES EXCLUSIVO Y ES OTORGADO EN LUGAR DE TODOS LOS DEM S RECURSOS EN NING N CASO GHP GROUP IN...

Reviews: