Pur Line RAFY 82 User Manual Download Page 24

22

Botão “MODE

“ - Funciona somente sob função de ventilação

Pressione o botão MODE, acende-se o indicador NATURE. 

Pressione o botão MODE duas vezes para entrar no modo SLEEP

Pressione o botão MODE 3 vezes para retornar ao modo “normal”.

Velocidade HIGH + modo SLEEP: 

Aperte  o  botão  MODE  2  vezes  quando  o  modo  SPEED  fique  em  HIGH  para  definir  o  modo  de  hibernação  para 

velocidade de ar, HIGH. Os dois indicadores HIGH e SLEP eles acendem-se. A velocidade do ar muda automaticamente 

de acordo com a seguinte seqüência:

 - Primeira 0,5 hora: o ar HIGH e MED vai sair alternadamente a cada 10 seg.

 - Segunda 0,5 hora: o ar sai em velocidade MED.

 - Após 1 hora e até o desligamento: O ar sai a uma velocidade LOW.

Velocidade MED + modo SLEEP:

Pressione o botão MODE 2 vezes quando o modo SPEED seja em MED para definir o modo SLEEP á velocidade do ar 

MED. Os indicadores MED e SLEEP são acesas. A velocidade do ar muda automaticamente de acordo com a seguinte 

seqüência:

 - Primeira 0,5 hora: o ar MED e LOW vai sair alternadamente a cada 10 seg.

 - Após 0,5 hora e até o desligamento: O ar sai a uma velocidade LOW.

Velocidade LOW + modo SLEEP: 

Pressione o botão MODE 2 vezes quando o modo SPEED seja em LOW para definir o modo SLEEP á velocidade do 

ar  LOW.  Os  indicadores  LOW  e  SLEEP  são  acesas.  O  ar  LOW  vai  sair  por  10  segundos  e  parar  durante  5  segundos 

alternadamente a cada 15 segundos até o desligamento.

Nota: Para evitar resfriamento, não ajuste a direção do ar para o corpo humano.

Velocidade HIGH + modo NATURE: 

Pressione  o  botão  MODE  quando  o  modo  SPEED  seja  em  HIGH  para  definir  o  modo  NATURE  á  velocidade  HIGH. 

Os indicadores HIGH e NATURE são acesas. A velocidade do ar muda automaticamente de acordo com a seguinte 

seqüência:

 - velocidade HIGH 5 seg. 

»

 velocidade LOW 5 seg. 

»

 velocidade MED 5 seg. 

» 

parada 5 seg. 

»

 velocidade MED 10 seg. 

»

 

velocidade HIGH 10 seg. 

»

 velocidade MED 5 seg. 

» 

velocidade LOW 5 seg. 

»

 parada 5 seg. 

»

 velocidade MED 5 seg. 

»

 

velocidade HIGH 5 seg. 

»

 velocidade LOW 5 seg. 

»

 parada 5 seg. A unidade irá operar em um modo de maneira circular 

até o desligamento. 

Velocidade MED + modo NATURE:

Pressione  o  botão  MODE  quando  o  modo  SPEED  seja  em  MED  para  definir  o  modo  NATURE  á  velocidade  MED. 

Os indicadores MED e NATURE são acesas. A velocidade do ar muda automaticamente de acordo com a seguinte 

seqüência:

  - velocidade MED 5 seg.  

»

 velocidade LOW 5 seg.  

»

 velocidade MED 5 seg.  

»

 LOW 5 seg.  

»

 parada 5 seg.  

»

 velocidade 

MED 10 seg.  

»

 velocidade LOW 10 seg.  

»

 velocidade MED 5 seg.  

»

 LOW 5 seg.  

»

 parada 5 seg.  

»

 velocidade MED 5 seg.  

»

 velocidade LOW 5 seg.  

»

 parada 5 seg. A unidade irá operar em um modo de maneira circular até o desligamento.

Velocidade LOW + modo NATURE: 

Pressione  o  botão  MODE  quando  o  modo  SPEED  seja  em  LOW  para  definir  o  modo  NATURE  á  velocidade  LOW. 

Os indicadores LOW e NATURE são acesas. A velocidade do ar muda automaticamente de acordo com a seguinte 

seqüência:

 - velocidade MED 5 seg.  

»

 velocidade LOW 15 seg. 

»

  velocidade MED 5 seg. 

»

  LOW 15 seg. 

»

 parada 5 seg. 

»

 velocidade 

MED 5 seg. 

»

 velocidade LOW 10 seg. 

»

 velocidade MED 5 seg. 

»

  LOW 10 seg. 

»

  parada 5 seg. 

»

  velocidade MED 5 seg. 

»

 velocidade LOW 20 seg. 

»

  parada 5 seg. A unidade irá operar em um modo de maneira circular até o desligamento.

Botão “SWINg”

Pressione a tecla SWING, os indicadores são acesas e o ar sairá com balanço. Cobrirá uma abertura horizontal de 60 

graus. Pressione novamente para pará-lo na posição desejada e vai desligar o indicador.

Botão “TIMER”

Pressione o botão “TIMER” para definir o temporizador. Cada vez que pressionar adiciona 30 minutos até 7,5 horas. O 

período definido aparecerá no painel de controle.

Para excluir o modo timer, pressione 16 vezes o botão “TIMER” (um toque mais depois de atingir 7,5 horas); o indicador 

“TIMER” será desligada.

PT

Summary of Contents for RAFY 82

Page 1: ...de utiliza o MANUALE D ISTRUZIONI Anleitung CLIMATIZADOR EVAPORATIVO con CALEFACTOR EVAPORATIVE AIR COOLER with HEATER RAFRAICHISSEUR D AIR avec chauffage CLIMATIZADOR EVAPORATIVO com aquecedor VENTIL...

Page 2: ......

Page 3: ...or favor apagar el aparato antes de desenchufar No a adir ning n producto qu mico al dep sito del agua ya que podr a ocasionar graves problemas Antes de a adir agua o hielo el evaporativo debe estar a...

Page 4: ...que reciban supervisi n de una persona responsable de su seguridad o reciban instrucciones sobre el uso del dispositivo Al inicio del uso de un aparato nuevo es normal la aparici n de un ligero olor o...

Page 5: ...ot n FAN ON Inicia la funci n de ventilaci n y cambia la velocidad de ventilaci n A Primero pulsar el bot n FAN ON el aparato comienza a funcionar en velocidad de ventilaci n LOW tras 3 segundos de ve...

Page 6: ...cuencia siguiente velocidad HIGH 5 seg velocidad LOW 5 seg velocidad MED 5 seg parada 5 seg velocidad MED 10 seg velocidad HIGH 10 seg velocidad MED 5 seg velocidad LOW 5 seg parada 5 seg velocidad ME...

Page 7: ...enchufar el aparato y esperar 5 10 minutos para que se enfr e 4 Despu s de los 5 10 minutos de espera conectar la unidad de nuevo y utilizar con normalidad LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO IMPORTANTE Desconec...

Page 8: ...sea manipulado por personas ajenas no autorizadas o por incorporaci n de piezas no originales Para que la garant a surta efecto ser imprescindible la presentaci n de la factura de compra en el momento...

Page 9: ...blems Turn the power off before adding water or ice The water in the water tank can t be over than MAX water level sign at any time When cooling function is ON the water level in the water tank should...

Page 10: ...heir safety After the first uses there could be a little odor and color change of the water in the tank Change the water frequently to keep it clean Use only qualified agents for repairs or services W...

Page 11: ...tton Start FAN function and change the wind speed A First press FAN ON button the appliance will start running in LOW wind speed after MED wind speed for 3 seconds NORMAL and LOW LED lights will be on...

Page 12: ...s HIGH speed 5 secs LOW speed 5 secs MED speed 5 secs stop 5 secs MED speed 10 secs HIGH speed 10 secs MED speed 5 secs LOW speed 5 secs stop 5 secs MED speed 5 secs HIGH speed 5 secs LOW speed 5 secs...

Page 13: ...for the unit to cool down 4 After the 5 10 minutes plug the unit in again and operate normally Cleaning and Maintenance IMPORTANT Disconnect the plug from the power outlet before cleaning and maintena...

Page 14: ...to electrical and electronic waste prohibits such household goods from being discarded with local refuse services Worn devices must be collected separately to optimize the recovery and recycling rates...

Page 15: ...areil avant d ajouter de l eau ou de la glace L eau dans le r servoir ne doit jamais d passer le niveau maximum signe MAX Lorsque la fonction Air frais Cool est s lectionn e le niveau de l eau doit tr...

Page 16: ...ances saufs illeurestdonn supervision ou instruction concernant l utilisation de l appareil par une personne responsable de leur s curit Au premier usage d un nouvel appareil il est normal de sentir u...

Page 17: ...on FAN ON l appareil se mettra en fonction FAIBLE vitesse et apr s 3 secondes vitesse MOYENNE Les indicateurs LED NORMAL et LOW vont s allumer En appuyant nouveau sur le bouton la vitesse de ventilati...

Page 18: ...n change automatiquement comme suit Vitesse HIGH rapide 5 s Vitesse LOW lente 5 s Vitesse MED moyenne 5 s arr t 5 s Vitesse MED moyenne 10 s Vitesse HIGH rapide 10 s Vitesse MED moyenne 5 s Vitesse LO...

Page 19: ...3 D brancher l appareil et attendre 5 10 minutes jusqu ce qu il se refroidisse 4 Une fois qu il est refroidi brancher nouveau l appareil et l utiliser normalement Nettoyage et entretien IMPORTANT D co...

Page 20: ...ements lectriques et lectroniques RAEE pr cise que les appareils domestiques us s ne doivent pas tre jet s avec les ordures m nag res Les appareils us s doivent tre recycl s s par ment afin d optimise...

Page 21: ...ve ser desligado e desconectado O tanque da gua nunca deve exceder o n vel m ximo sinal de MAX Com a fun o de Fresh Air Cool o n vel da gua deve ser controlada para nunca sair do n vel m nimo sinal de...

Page 22: ...de terem recebido suporte assessoramento ou orienta es sobre o uso por parte de uma pessoa respons vel por sua seguran a No in cio da utiliza o de um novo dispositivo normalmente o aparecimento de um...

Page 23: ...n o de ventila o e alterar a velocidade do ventilador A Primeiro pressione o bot o FAN ON o dispositivo come a a velocidade do ventilador LOW ap s 3 segundos velocidade MED Luzes indicadoras de LED NO...

Page 24: ...locidade LOW 5 seg velocidade MED 5 seg parada 5 seg velocidade MED 10 seg velocidade HIGH 10 seg velocidade MED 5 seg velocidade LOW 5 seg parada 5 seg velocidade MED 5 seg velocidade HIGH 5 seg velo...

Page 25: ...3 Desligue o aparelho e esperar 5 10 minutos para esfriar 4 Depois de 5 10 minutos de espera ligue o aparelho novamente e usar normalmente Limpeza e manuten o IMPORTANTE Desconecte o plugue da rede an...

Page 26: ...duos urbanos Os aparelhos desactualizados devem ser recolhidos separadamente a fim de otimizar a taxa de recupera o e reciclagem de materiais utilizados na sua prepara o e reduzir o impacto sobre a s...

Page 27: ...e possono causare problemi Prima di aggiungere acqua o ghiaccio si deve spegnere e staccare l apparato dalla corrente L acqua nel serbatoio non deve mai superare il livello massimo segno MAX Con la fu...

Page 28: ...li o mentali limitate o che non abbiano esperienza n conoscenze a meno che abbiano ricevuto consiglio o formazione circa l uso dell apparato da parte di una persona responsabile per la loro sicurezza...

Page 29: ...e e cambia la velocit A Premere il pulsante fan ON l apparecchio inizier a funzionare a velocit BASSA dopo tre secondi a velocit MEDIA I LED indicatori NORMAL e LOW si illumineranno Premendo di nuovo...

Page 30: ...e velocit HIGH 5 sec velocit LOW 5 sec velocit MED 5 sec fermata 5 sec velocit MED 10 sec velocit HIGH 10 sec velocit MED 5 sec velocit LOW 5 sec fermata 5 sec velocit MED 5 sec velocit HIGH 5 sec vel...

Page 31: ...a che si raffreddi 4 Una volta raffreddato collegare di nuovo l apparecchio e utilizzarlo normalmente Pulizia e Manutenzione IMPORTANTE Scollegare la presa della rete prima di realizzare la pulizia ed...

Page 32: ...degli apparati domestici usati La direttiva Europea 2002 96 EC sullo smaltimento di Apparati Elettrici ed Elettronici RAEE esige che gli apparati domestici usati non si gettino nel flusso normale dei...

Page 33: ...das maximale Niveau bersteigen Zeichen MAX Wenn die Funktion Frische Luft selektiert wird muss das Wasserniveau kontrolliert werden um zu vermeiden dass es das minimale Niveau erreicht Zeichen MIN Da...

Page 34: ...rtlich ist Beim ersten Gebrauch eines neuen Ger tes sind das Ausstr men eines leichten Geruchs oder eine leichte F rbung des Wassers normale Ph nomene Wechseln sie fters das Wasser um es sauber zu hal...

Page 35: ...NER Geschwindigkeit nach 3 Sekunden mit MITTLERER Geschwindigkeit Die LED Indikatoren NORMAL e LOW werden sich aufhellen Beim dr cken auf den selben Taste wird die Geschwindigkeit sich von MITTLERER n...

Page 36: ...uftstrom zu aktivieren Beide Anzeigen HIGH und NATURE werden erleuchtet bleiben Der Luftstrom wird sich automatisch in folgender Reihenfolge ndern HIGH Luftstrom 5 Sek LOW Luftstrom 5 Sek MED Luftstro...

Page 37: ...r t sich abk hlt 4 Wenn es abgek hlt ist das Ger t wieder verbinden und gew hnlich verwenden Reinigung und Wartung WICHTIG Schalten Sie das Ger t vom Netz ab bevor Sie es reinigen oder Instandhaltungs...

Page 38: ...EBRAUCHTEN HAUSHALTSGER TEN Die EU Richtlinie 2002 96 EC WEEE in Sachen Elektronischer Abfallger te fordert das gebrauchte Haushaltsger te nicht in der herk mmlichen Abfallentwicklung entsorgt werden...

Page 39: ......

Page 40: ...climacity s l C Torrox 2 5 28041 Madrid ESPA A tel 91 392 05 09 www climacity es...

Reviews: