background image

Rimuovere il coperchio ruotandolo gentilmente di 20° in 

senso antiorario e sollevarlo dalla base.

Collegare le spine di corrente o gli accumulatori che 

s’intendono alimentare attraverso l’ES 01. Posizionare le 

spine e/o gli accumulatori affinché questi non collidano il 

coperchio dell’ES 01 una volta chiuso. 

La potenza 

massima complessiva dell’ES01 è di 2300 W per il Tipo 

E, F, F/L, G and J. Il Tipo B ha una potenza massima di 

1800W. Si prega di controllare la conformità della 

potenza prima di collegare alcun dispositivo all’ES01.

Utilizzare il fermaglio di gomma per raggruppare i cavi 

come indicato nell’illustrazione.

Riporre il coperchio sulla base e chiuderlo ruotandolo 

gentilmente di 20° in senso orario fino a quando si blocca. 

Si prega di non applicare eccessiva forza sul meccanismo 

di bloccaggio per evitare di danneggiarlo.

Collegare il cavo di alimentazione dell’ES 01 a una presa di 

corrente a muro.

Premere il bottone on/off al centro del coperchio per 

alimentare l’ES 01. Quando acceso l’icona del bottone 

s’illumina.

Protezione da sovraccarico

Nel caso in cui avvenga un sovraccarico di corrente, il 

fusibile staccherà immediatamente il circuito. Questo 

stato è identificabile controllando il posizionamento del 

tasto di reset che si trova al di sotto della base dell’ES 01: 

quando il circuito è staccato, il tasto di reset sporge dalla 

superficie e l’icona sul bottone on/off al centro del 

coperchio si spegne. Per rimettere l’ES 01 in funzione, 

premere il tasto di reset.

Protezione contro le 
sovratensioni*

Parametri di protezione: LN 500V, LG 500V, 500V NG. 

Quando il LED di stato di protezione è illuminato significa 

che il sistema di protezione contro le sovratensioni è in 

funzione. Si prega di notare che, quando il LED non è 

illuminato, il dispositivo non è protetto e deve essere 

sostituito.*Solo nella versione Type B.

Istruzioni di gestione e 
sicurezza

 

– Per ragioni di sicurezza e al fine di non danneggiare il 

prodotto, afferrare sempre l’ES 01 dalla base e non dal 

coperchio quando mosso o trasportato.

 

– L’ES 01 è stato progettato unicamente per un uso 

all’interno di spazi chiusi e non per un uso all’esterno.

 

– Per evitare possibili cortocircuiti, incendi o danni al 

prodotto, mai esporre l’ES 01 al calore, all’acqua o alla 

luce solare diretta.

 

– Si prega di tener sempre saldamente con una mano la base 

dell’ES 01 nel momento in cui vi vengono collegati o 

scollegati spine e accumulatori.

 

– Mai tirare i cavi per scollegare spine e accumulatori, 

sempre afferrare il corpo della spina o dell’accumulatore 

collegato alla presa.

 

– Utilizzare un panno asciutto per pulire l’ES 01 e 

assicurarsi di togliere tensione all’apparecchio 

scollegandolo prima di pulirlo.

 

– Il cavo di corrente dell’ES 01 non può essere sostituito, in 

caso dovesse risultare danneggiato, l’apparecchio 

dev’essere distrutto.

 

– Non collegare l’ES01 a dispositivi simili come ad esempio 

altre multiprese elettriche. 

Type E, F, F/L, G and J

: 10A 230V ~  Max 2300W 

Type B

: 15A  120VAC  60Hz  Max 1800W 

Voltage protection rating L-N 500V, L-G 500V, N-G 500V

Type 3 SPD

Questo prodotto è conforme alle 
seguenti direttive

Europa 

2006/95/EC Low voltage Directive 

2011/65/EC RoHs Directive

2002/96/EC WEEE Directive

USA e Canada

UL 1363 3rd Edition, Relocatable Power taps

UL 1449 3rd Edition, Surge Protective Devices

L’apparecchio non dev’essere smaltito come rifiuto urbano. 

Deve essere soggetto a raccolta separata per evitare danni 

all’ambiente. Nel rispetto della Direttiva 2002/96 e delle 

Leggi nazionali di recepimento per lo smaltimento del 

prodotto a fine vita, il mancato rispetto di quanto sopra 

descritto è sanzionato dalla Legge. Si prega di informarsi in 

merito al sistema locale di raccolta differenziata per i 

prodotti elettrici ed elettronici.

Per maggiori informazioni sul prodotto visitare il sito 

ufficiale di Punkt. www.punktgroup.com

Summary of Contents for ES 01

Page 1: ...ES 01 Extension Socket Quick Guide ...

Page 2: ...English ES 01 Instructions for use Getting started 1 OPEN CLOSE 2 5 6 7 3 4 2300 W 1800W maximum RESETTABLE FUSE 8 Surge protection indicator LED ...

Page 3: ...damage to the ES 01 always hold and carry it from the base not from the lid The ES 01 Extension Socket is designed for indoor usage only To prevent a short circuit fire or damage to the product never expose the ES 01 to heat water or direct sunlight Please always hold the base when plugging and unplugging power cords or AC adapters into the ES 01 To unplug a power cord or an AC adapter always grip...

Page 4: ...Deutsch ES 01 Bedienungsanleitung Erste Schritte 1 ÖFFNEN SCHLIESSEN 2 3 4 2300 W 1800W maximum 5 6 7 RESET KNOPF 8 Überspannungsschutz LED ...

Page 5: ...S 01 zu verhindern halten und tragen sie es immer von der Basis nicht vom Deckel Die ES 01 Mehrfachsteckdose ist für die Verwendung in Innenräumen konzipiert Um einen Kurzschluss Feuer oder Schäden am Produkt zu vermeiden sollen Sie niemals die ES 01 Mehrfachsteckdose gegen Wärme Wasser oder direktem Sonnenlicht aussetzen Halten Sie bitte immer die Basis wenn Sie Stromkabel oder AC Adapter in die ...

Page 6: ...Italiano ES 01 Istruzioni d uso Messa in funzione 1 APRIRE CHIUDERE 2 3 4 2300 W 1800W massimo 5 6 7 TASTO DI RESET 8 Indicatore LED per protezione contro le sovratensioni ...

Page 7: ...re sostituito Solo nella versione Type B Istruzioni di gestione e sicurezza Per ragioni di sicurezza e al fine di non danneggiare il prodotto afferrare sempre l ES 01 dalla base e non dal coperchio quando mosso o trasportato L ES 01 è stato progettato unicamente per un uso all interno di spazi chiusi e non per un uso all esterno Per evitare possibili cortocircuiti incendi o danni al prodotto mai e...

Page 8: ...Español ES 01 Instrucciones de uso Para comenzar 1 ABRIR CERRAR 2 3 4 2300 W 1800W máximo 5 6 7 FUSIBLE REINICIABLE 8 Indicador LED de la protección contra picos de tensión ...

Page 9: ...ones de manipulación y seguridad Por razones de seguridad y para evitar dañar el ES 01 sosténgalo y transpórtelo siempre sujetándolo de la base y no de la tapa El ES 01 está previsto para uso exclusivo en interiores Para evitar cortocircuitos incendios o daños en el producto no exponga nunca el ES 01 al calor al agua o a la exposición solar directa Sujete siempre la base del dispositivo cuando enc...

Page 10: ...Français ES 01 Mode d emploi Raccordement 1 OUVRIR FERMER 2 3 4 2300 W 1800W maximum 5 6 7 DISJONCTEUR 8 Protection contre les surtensions Indicateur LEDt ...

Page 11: ...pour éviter d endommager la prise multiple ES 01 tenez la et déplacez la toujours par la base et non par le couvercle La prise multiple ES 01 est conçue pour une utilisation en intérieur uniquement Pour éviter d endommager la prise multiple ES 01 ou de provoquer un court circuit ou un incendie ne l exposez jamais à la chaleur au soleil ou à l eau Lorsque vous branchez et débranchez des cordons d a...

Page 12: ......

Page 13: ......

Reviews: