background image

7

Usage 

Utilisation

Pressure Balance Mixing Valve 

Robinet à pression autorégularisée

 

This ShowerSpa is equipped with a cUPC® pressure balance mixing valve to adjust water flow and temperature. The valve automatically adjusts 
to changes in water pressure (i.e. someone flushes a toilet), keeping your temperature constant and preventing accidental scalding. To turn on 
the ShowerSpa simply raise the handle until the desired flow rate is achieved. Rotate counter-clockwise to decrease temperature and rotate 

clockwise to increase temperature. Be sure that the handle is in the OFF position when you are done using your ShowerSpa so that pressure 
does not build up inside the unit. 

Cette douche-spa est équipée d'un robinet à pression autorégularisée, certification cUPC®, pour ajuster le débit et la température de l'eau. Le robinet s'ajuste 

automatiquement lorsqu'il est confronté à des variations de pression (par exemple quand quelqu'un tire une chasse d'eau), maintenant ainsi la température à 
un niveau constant pour empêcher de possibles brûlures. Pour mettre en marche la douche-spa, soulevez simplement la poignée jusqu'à ce que le débit vous 
convienne. Tournez la poignée dans le sens inverse des aiguilles d'une montre pour baisser la température et dans le sens des aiguilles d'une montre pour 
l'augmenter. Assurez-vous que la poignée soit sur la position nulle quand vous avez terminé d'utiliser la douche-spa pour que la pression ne s'accumule pas à 
l'intérieur du robinet.

 

Brass Diverter 

Inverseur en laiton

 

The Four-way Simple Select™ diverter effortlessly selects your desired function. Simply rotate the diverter knob either direction to select 

functions—showerhead, handshower, body jets, or tub spout. 

L'inverseur quatre-voies Simple Select™ permettant de choisir facilement la fonctionnalité que vous souhaitez. Tournez la poignée de l'inverseur dans n'importe 

quelle direction pour choisir les fonctionnalités : pommeau de douche, douche à main, jets relaxants ou jet de bain.

 

 

Handshower 

Douchette

 

The five-function handshower, equipped with a 1.5M - 1.8M stainless steel stretch hose, has a large design that delivers easy function selection 

by twisting the face. 

La douche à main cinq fonctions est équipée d'un flexible inox de 1,5 m à 1,8 m et a une forme large permettant de choisir facilement une fonctionnalité en faisant 

tourner le pommeau. 

 

Body Jets 

Jets de corps

 

There are six single-function brass Silk Spray Jets™ that provide soothing spray. You can adjust the angle of spray by pushing on the front edge 
of the jet in any direction. Jet face easily disassembles for cleaning ensuring peak performance.  

Il y a six fonctionnalités Silk Spray Jets™ qui permettent d'obtenir des jets apaisants. Vous pouvez ajuster l'angle du jet en poussant sur l'extrémité avant du jet dans 
n'importe quelle direction. La face avant du jet est facile à démonter pour son nettoyage et ainsi s'assurer de performances optimales. 

Care & Maintenance 

Soin et entretien 

Always blot dry any water from the surface of your ShowerSpa. To help protect your ShowerSpa from hard water stains 

and mineral deposits, use an auto spray wax periodically and wipe down your ShowerSpa after each use. Allowing water to 

evaporate on the surface can lead to a buildup of mineral deposits. Cleaning with a damp, nonabrasive sponge and drying with 

a clean soft cloth should help keep your ShowerSpa looking beautiful.

 

Toujours sécher l’eau sur la surface de votre ShowerSpa. Afin d’aider à protéger votre ShowerSpa contre les taches d’eau ou les dépôts de 

minéraux, utilisez régulièrement un vaporisateur de cire à voiture et essuyez votre ShowerSpa après chaque usage. Laisser l’eau s’évaporer 

de la surface peut mener à une accumulation de dépôts de minéraux.  Le fait de nettoyer avec une éponge humide non abrasive et de sécher 

avec un linge sec devrait aider à conserver la beauté de votre ShowerSpa.

R E M E M B E R

NEVER use any abrasives or harsh cleaners! 

Clean with mild soap and water ONLY! 

To keep your ShowerSpa in pristine condition, 

DRY AFTER EACH USE! 

 

N ’ O U B L I E Z   P A S

N’utilisez jamais de nettoyants abrasifs ou durs! 

Utilisez SEULEMENT du savon doux et de l’eau pour nettoyer! 

Pour garder votre ShowerSpa en parfait état  

SÉCHER APRÈS CHAQUE USAGE!

 

Summary of Contents for Sedona 1041

Page 1: ...Sedona ShowerSpa Model 1041 PW 91041 5825HCO Owner s Manual Sedona Douche Spa Mod le N 1041 Manuel du propri taire...

Page 2: ...entrepreneur en plomberie agr effectue l installation Si vous rencontrez des probl mes lors de l installation VISITEZ LE SUPPORT CLIENT AU http www pulseshowerspas com Avant de retourner votre Shower...

Page 3: ...0 mm 58 46 in 1485 mm 16 54 in 420 mm 16 93 in 430 mm 18 31 in 465 mm 3 94 in 100 mm 5 75 in 146 mm 3 94 in 90 mm 7 09 in 180 mm 11 02 in 280 mm 2 58 in 65 40 mm 7 87 in 200 mm 7 87 in 200 mm 8 27 in...

Page 4: ...Wall Mount Anchor 4 16 2 5GPM Restrictor 3 1 Douche spa 2 Pommeau de douche 3 Bras de douche 4 Insertion du bras de douche 5 Emplacement de fixation du support de douche main 6 Douche main 7 Support...

Page 5: ...6 mm 3 au centre Pour de meilleurs r sultats attachez des raccords de tuyauterie en bronze disponible dans la plupart des quincailleries aux tubulures de raccordement tout en gardant un espace de 6 mm...

Page 6: ...s cet endroit vous devrez soit choisir un autre mod le de PULSE ShowerSpa qui le couvre soit faire les r parations n cessaires en utilisant les mat riaux appropri s c d panneau mural tuile fibre de ve...

Page 7: ...ction handshower equipped with a 1 5M 1 8M stainless steel stretch hose has a large design that delivers easy function selection by twisting the face La douche main cinq fonctions est quip e d un flex...

Page 8: ...eur final qui ach te ce spa de douche le produit pour une utilisation la maison que le produit sera exempt de d fauts de mat riaux et de fabrication tant que le consommateur d origine utilise le m me...

Reviews: