Pulsar PTG1221D Operator'S Manual Download Page 12

Introducción

Esta cortadora de césped está diseñada para ser usada por 
propietarios residenciales o profesionales, contratados 
operadores. Se diseña principalmente para el césped del corte 
en céspedes bien mantenidos en características residenciales 
o comerciales. No está diseñado para cortar cepillo o para
usos agrícolas.

Lea esta información cuidadosamente para aprender a operar 
y mantener su producto correctamente y para evitar lesiones 
y daños al producto. Usted es responsable de operar el 
producto correctamente y con seguridad.

Puede ponerse en contacto con Pulsar directamente en 

1-

866-591-8921 para obtener información sobre productos y

 

accesorios, ayudar a encontrar un distribuidor o para registrar

 

su producto. Este manual identifica peligros potenciales y tiene

 

mensajes de seguridad identifica por el símbolo de alerta de

 

seguridad (Figura 1), que señala un peligro que puede causar

 

lesiones graves o la muerte si usted no sigue las precauciones

 

recomendadas.

1.

 

Símbolo de Alerta de Seguridad

Este manual utiliza dos palabras para resaltar
información.Importante Llama la atención en especial las

 

informaciones mecánicas Y la nota destaca información

 

general digno de especial atención.

Importante: Este motor no está equipado con un silenciador 
de pararrayos de chispa. Es una violación de la Sección 4442 
del código de recursos públicos de California para usar o 
operar el motor en cualquier terreno cubierto de bosque, 
cepillado o cubierto de pasto. Otros Estados o áreas federales 
pueden tener leyes similares.

El manual del propietario del motor adjunto se suministra para 
obtener información sobre la agencia de protección ambiental 
de los Estados Unidos (EPA) y el control de emisiones de 
California regulación de sistemas de emisión, mantenimiento y 
garantía. Los reemplazos pueden ser ordenados a través del 
fabricante del motor.

Para los modelos con caballos de fuerza indicados del motor, 
el grueso caballos de fuerza del motor era laboratorio 
clasificado por el fabricante del motor de de acuerdo con 
SAEJ1940. Como configurado para cumplir con los requisitos 
de seguridad, emisión y operación de, la potencia real del 
motor en esta clase de cortacéspedes será significativamente 
menor.

ADVERTENCIA

CALIFORNIA 

Advertencia de la proposición 65 

Los gases de escape del motor de este producto 

Contiene sustancias químicas conocidas en el estado 

Del Estado de California como causantes de cáncer,

defectos de nacimiento U otros daños reproductivos.

No manipule los controles del motor ni altere la velocidad del 
del gobernador; el hacerlo puede crear una condición 
insegura resultando en lesiones personales.

Seguridad

Este cortacésped cumple o excede los requisitos de seguri-
dad  de la lámina de la CPSC para los cortacéspedes 
rotatorios del césped del caminar-detrás y b 71,1 del 
Instituto Nacional Americano de las normas en efecto en el 
momento de la producción. 

Leer y comprender el contenido de este manual antes de 
Arrancar el motor.

El símbolo de alerta de seguridad (Figura 1) se usa para 
alertarle a posibles peligros de lesiones personales. Obe-
dezca todos los mensajes de seguridad que siguen este 
símbolo para evitar posibles lesiones o la muerte. El uso o 
mantenimiento inapropiado de esta podadora puede resultar 
en lesiones o la muerte. Para reducir este potencial, cumplir 
con las siguientes instrucciones de seguridad. 

Las siguientes instrucciones han sido adaptadas de la 
norma ANSI/OPEI b 71,1-2003.

Esta cortadora es capaz de amputar manos y pies y de 
lanzar objetos. El no observar las siguientes instrucciones 
de seguridad puede resultar en lesiones graves o la muerte.

Operación General

• Lea, entienda y siga todas las instrucciones en la máquina

y en el (los) manual (es) antes de arrancar.

• No ponga las manos o los pies cerca o debajo de la

máquina. Manténgase alejado de la abertura de descarga 
en todo momento. 

• Sólo permita que los adultos responsables, que estén

familiarizados con las instrucciones que operen esta
máquina.

• Despeje el área de objetos como rocas, alambres,

juguetes, etc., que podrían ser lanzados por la hoja. Man-
téngase detrás del mango cuando el motor esté en marcha.

• Asegúrese de que el área esté despejada de espectadores

antes de operar la máquina de parada si alguien entra en el 
área. 

• No opere la máquina descalzo o mientras usa sandalias.

Use siempre calzado sustancial.

• No tire de la máquina hacia atrás a menos que sea absolu

-

tamente necesario. Siempre mirar hacia abajo y detrás
antes y mientras se mueve hacia atrás.

• Nunca dirija el material descargado hacia nadie. Evite el

material de descarga contra una pared o obstrucción. El
material puede rebotar hacia atrás hacia el operador.
Detenga la hoja cuando cruce las superficies de grava.

• No opere la máquina sin el cathcher de césped completo,

el protector de descarga, el protector trasero u otros disposi-
tivos de protección de seguridad en su lugar y trabajo.

• Nunca deje una máquina en marcha sin vigilancia.

• Detenga el motor y espere hasta que la hoja llegue a una

parada completa antes de limpiar la máquina, retirar el
colector de césped o desatascar el protector de descarga.

• Opere la máquina solamente durante el día.

Summary of Contents for PTG1221D

Page 1: ...Gasoline Powered Lawn Mower OPERATOR S MANUAL support pulsar products com Model PTG1221D...

Page 2: ...help finding a dealer To register your product please register online at pulsar products com Warning Important Propsition 65 Warning The engine exhaust from this product contains chemicals known to t...

Page 3: ...ugs Uneven terrain could cause a slip or fall resulting in severe injury Poor footing could cause a slip or fall the engine Disconnect the spark plug wire and ground the center electrode to a metal pa...

Page 4: ...ent Hazard of Hand or Foot Mower Blade Stay away from all moving parts and keep all guards and shields in place 5 Cutting Dismemberment Hazard of Hand or Foot Mower Blade Do not mow up and down slopes...

Page 5: ...tainer and or mower directly on the ground before filling not in a vehicle or on an object Fill the tank outdoors when the engine is cold wipe Do not handle gasoline while smoking or near open flame o...

Page 6: ...10 Raise wheels for low cut and lower wheels for high cut adjust cutting height to suit your requirements Medium position is best for most lawns Tochangecuttingheight pull adjuster lever toward wheel...

Page 7: ...ned Walk at a slower pace while mowing Raise the cutting height on your mower Cut the grass more frequently Overlap cutting swaths instead of cutting a full swath with each pass High Altitude Operatio...

Page 8: ...3 Clean the spark plug with a wire brush not supplied 4 Using a feeler gauge set the gap to 0 75mm 5 Install the spark plug carefully by hand to avoid cross threading 6 After the spark plug is seated...

Page 9: ...uel If the blade is damaged or cracked replace it immediately If the blade edge is dull or nicked have it sharpened or replace it Fig 14 2 Replace the air filter element Fig 15 Fig 15 4 Install new bl...

Page 10: ...nd fold it as shown Fig 19 Fig 18 18 deck 19 deck WARNING WARNING WARNING 4 Always add fuel atabilizer to the fuel as directed by the fuel stabilizer manufacturer Do not turn the lawn mower over or fu...

Page 11: ...Cortac sped Propulsado por Gasolina support pulsar products com Modelo PTG1221D MANUAL DEL OPERADOR...

Page 12: ...s No manipule los controles del motor ni altere la velocidad del del gobernador el hacerlo puede crear una condici n insegura resultando en lesiones personales Seguridad Este cortac sped cumple o exce...

Page 13: ...s los cigarrillos cigarros pipas y otras fuentes de ignici n Use solamente un recipiente de gasolina aprobado nunca quite la tapa de gas ni a ada combustible con el motor en marcha Permita que el moto...

Page 14: ...o el pie No corte las laderas hacia arriba y hacia abajo s lo corte a trav s apague la m quina y el motor recoja los desechos antes de el funcionamiento mire hacia atr s y hacia abajo antes de inverti...

Page 15: ...3 Llenado de aceite Varilla 4 Ajuste de altura 5 Perilla Importante Para reducir los problemas de arranque agregue combustible estabilizador al combustible mezcl ndolo con gasolina menos de 30 d as de...

Page 16: ...de control de la l mina Figura 13 ADVERTENCIA ADVERTENCIA Para Ajustar La Altura De Corte Fig 10 Levantar ruedas para corte bajo y ruedas inferiores para corte alto ajuste la altura de corte seg n su...

Page 17: ...ci n Si el c sped acabado no es satisfactorio pruebe uno o m s de lo siguiente Reemplace la cuchilla o la afile Camine a un ritmo m s lento mientras siega Eleve la altura de corte de su cortac sped Co...

Page 18: ...y antes del almacenamiento anual Reemplace el filtro de aire Reempl celo con m s frecuencia en condiciones de funcionamiento polvorientas Sustituya la navaja o t ngala afilado m s con frecuencia si el...

Page 19: ...tes cuando realice trabajos de mantenimiento en la navaja 4 Instale la nueva navaja girar el perno de la navaja en el sentido de las agujas del reloj Y toda la torniller a de montaje Figura17 Importan...

Page 20: ...car la 4 Siempre agregue un atabilizador de combustible al combustible como lo indique el fabricante del estabilizador de combustible 5 Retire la buj a y roc e una ligera niebla de penetrante aceite c...

Reviews: