background image

DE 

 

PULSOXIMETER PULOX PO-220B 

BEDIENUNGSANLEITUNG 

Pulse Oximeter PO-220B – Instruction manual 

Pulsioxímetro PO-220B – Manual de instrucciones 

Oxymètre de Pouls PO-220B – Mode d'emploi 

Pulsossimetro PO-220B – Instruzioni per l’uso 

www.pulox.de 

Summary of Contents for PO-220B

Page 1: ...PULOX PO 220B BEDIENUNGSANLEITUNG Pulse Oximeter PO 220B Instruction manual Pulsioxímetro PO 220B Manual de instrucciones Oxymètre de Pouls PO 220B Mode d emploi Pulsossimetro PO 220B Instruzioni per l uso www pulox de ...

Page 2: ...n Das Gerät ist NICHT für Neugeborene und Kleinkinder geeignet Verwenden Sie das Oximeter nicht wenn es beschädigt ist das könnte die Messleistung beeinträchtigen Platzieren Sie das Oximeter nicht an der gleichen Hand dem gleichen Arm an der dem schon eine Blutdruckmanschette oder ein Blutdruckmessgerät verwendet wird Verwenden Sie das Oximeter nicht länger als 5 Minuten an einem Finger Platzieren...

Page 3: ...e wie Schwindel Ohnmacht Übelkeit etc wären die Folge Schwere Symptome können eine Gefahr für das Leben eines Menschen sein Aus diesem Grund hilft eine sofortige Information über den SpO2 Wert eines Patienten dem Arzt bei der Risikoerkennung 2 1 Prinzip Das Prinzip des Pulsoximeters Es wird eine mathematische Formel angewendet die auf dem Lambert Beer schen Gesetz gemäß der Absorptionseigenschafte...

Page 4: ...ein leicht und einfach zu tragen Es wird einfach mit nur einem Knopf bedient 3 Modi Ausschalten Ruhemodus und Messmodus Nach 8 Sekunden ohne Signal wechselt das Gerät automatisch in den Ruhemodus Hinweis Drücken Sie den Knopf um das Oximeter aus dem Ruhemodus zu holen und es zu aktivieren Messmodus Das Gerät schaltet sich erst nach dem Entfernen der Batterien komplett aus 2 3 Frontansicht Abb 2 Vo...

Page 5: ...ung befindet C Drücken Sie den Knopf um das Oximeter aus dem Ruhemodus zu holen und nach 3 Sekunden erscheint der Messbildschirm D Das Messergebnis wird direkt vom Bildschirm abgelesen E Das Oximeter wechselt innerhalb von 8 Sekunden nachdem der Finger aus dem Sensor entfernt wurde automatisch in den Ruhemodus Abb 4 Anwendung 4 2 Anwendungshinweise A Ringfinger Mittelfinger und Zeigefinger werden ...

Page 6: ...end Lagerung Transport 10 95 nicht kondensierend Luftdruck Betrieb 70 106kpa Lagerung Transport 50 107 4kpa 5 5 Abmessungen und Gewicht Breite x Höhe x Tiefe Ca 53x29x30mm Gewicht Ca 21g einschließlich Batterien 5 6 Display Displaytyp OLED 0 96 128x64 Pixel Displayinhalt SpO2 Pulsfrequenz Batterieanzeige Balkendiagramm Pulswelle Herzschlag 5 7 LED Wellenlängen Wellenlänge Strahlungsleistung RED 66...

Page 7: ...rät sind NICHT zulässig 7 2 Entsorgung Entsorgen Sie das Pulsoximeter in Übereinstimmung mit den örtlichen Umwelt und Abfallbeseitigungsgesetzen und vorschriften 8 Reinigung Desinfektion Vorsicht Tauchen Sie das Oximeter oder Zubehörteile nicht in Flüssigkeiten ein Reinigen und desinfizieren Sie das Oximeter nach jedem Gebrauch oder entsprechend der Richtlinien Ihres Krankenhauses um eine langfris...

Page 8: ...lockiert Überprüfen Sie die Leuchtstoff oder photoelektrische Röhre Übermäßige Bewegung Finger Hand und Körper nicht mehr bewegen Finger ist nicht weit eingelegt Legen Sie den Finger richtig ein und versuchen Sie es erneut Der Finger ist zu groß oder zu klein Messen Sie an einem anderen Finger Übermäßiges Umgebungslicht Vermeiden Sie übermäßiges Licht Zyklische Schwankungen der Herzfrequenz Die Me...

Page 9: ...ltend zu machen Der Kunde hat im Garantiefall das Recht zur Reparatur der Ware bei uns oder bei von uns autorisierten Werkstätten Weitergehende Rechte werden dem Kunden aufgrund der Garantie nicht eingeräumt ...

Page 10: ...ecision it is intended only to be used as additional information that you can give to your licensed health care professional Do not use the oximeter in high frequency environment such as electrosurgical equipment Do not place the oximeter in liquid Follow local disposal and recycling laws for the oximeter and its components including the battery Do not stare into the light infrared is invisible wh...

Page 11: ...l tip through perspective clamp finger type sensor Then measured signal can be obtained by a photosensitive element information acquired through which will be shown on screen through treatment in electronic circuits and microprocessor Figure 1 Oximeter schematic diagram 2 2 Introduction 2 2 1 Intended Use The Pulse Oximeter is a portable convenient non invasive device used for monitoring arterial ...

Page 12: ...cuments Power indication BF type applied part Serial number Manufacturer The device has no alarm system This item is compliant with Medical Device Directive 93 42 EEC Date of manufacture 3 Battery Installation A Put the two AAA batteries into battery compartment in correct polarities B Push the battery cover horizontally along the arrow shown in figure 3 Warning Battery polarities should be correc...

Page 13: ...after cleaning and disinfection E The measurement works best when the oximeter and the heart rate are at the same level F The plethysmogram can be used as pulse intensity indicator The displayed parameters might be unreliable with the disorderly plethysmogram G The displayed parameters will show invalid indicator as if signal quality is very low H The displayed parameters will show invalid indicat...

Page 14: ...ion study which guided by ISO80601 2 61 Annex EE Guideline for evaluating and documenting SpO2 Accuracy in human subjects The statistic result displayed the accuracy distribution between the range of 70 100 which may be helpful to user Bias Analyse SpO2 FS20P Pulse Oximeter SaO2 Radiometer ABL800 FLEX CO Oximeter 70 80 80 90 90 100 70 100 Mean Bias Bs 1 94 1 45 0 89 1 40 Precision Sres 2 00 1 55 0...

Page 15: ...h water C After cleaning wipe off the water with a soft cloth D Allow the oximeter to air dry 8 2 Disinfection The recommended disinfectants include etahnol 70 isopropanol 70 A Shut down the pulse oximeter and remove the battery B Clean the oximeter as instructed above C Disinfect the oximeter with cotton or soft cloth moistened with one of the recommended disinfectants D After disinfection be sur...

Page 16: ...for diagnosis if you are sure the device works all right 11 Warranty and service We provide 1 year warranty for material and manufacturing defects of the product The warranty does not apply in case of damage caused by improper operation for wearing parts for defects that were already known to the customer at the time of purchase in case of the customer s own fault The statutory warranties of the c...

Page 17: ...caso de edema o de tejidos frágiles No use el oxímetro como único recurso para decisiones médicas Considérelo como información adicional que usted puede darle a su profesional matriculado No use el oxímetro en un entorno donde hay alta frecuencia tal como la que irradian los equipos electroquirúrgicos No sumerja el oxímetro en líquido Respete las legislaciones locales sobre reciclado y eliminación...

Page 18: ...amiento del dispositivo es el siguiente se adopta la tecnología de inspección fotoeléctrica de oxihemoglobina de acuerdo con la tecnología de Capacidad de Escaneo y Registro de Pulso para que puedan aplicarse dos rayos de luz de diferente longitud de onda a la punta de la uña mediante un sensor tipo pinza adecuado Luego puede obtenerse una señal de medición mediante un elemento fotosensible La inf...

Page 19: ...ráfico de barras Sí Batería en pantalla Sí Entra automáticamente en estado de suspensión Sí La onda del pulso en pantalla Sí 2 5 Símbolos Símbolo Descripción Símbolo Descripción SpO2 Saturación de oxígeno en el pulso Electrodo positivo de las pilas PRbpm Frecuencia cardiaca bpm Electrodo negativo de las pilas IPX2 El producto está protegido por la Norma IEC 60529 de los efectos dañinos del goteo d...

Page 20: ...talla E Ocho segundos después de sacar el dedo de la sonda el oxímetro entrará automáticamente en modo suspensión Figura 4 Guía de funcionamiento 4 2 Recomendaciones A Los dedos anular medio e índice son los recomendados para una posición de monitoreo adecuada B Para lograr una medición precisa evite los movimientos corporales rápidos o excesivos C Para lograr una medición precisa coloque el senso...

Page 21: ...alla Tipo de pantalla OLED 0 96 128x64 píxeles Contenido del la pantalla SpO2 frecuencia cardiaca indicador de pilas gráfico de barras onda de pulso señal de latido cardíaco 5 7 Longitud de onda del LED Longitud de onda Potencia radiante RED 660 6nm 1 8mW IR 905 10nm 2 0mW 6 Descripción técnica La tabla que se expone muestra la conclusión de datos estadísticos de un estudio de desaturación control...

Page 22: ...so de acuerdo con las leyes y regulaciones ambientales locales de eliminación residuos 8 Limpieza y desinfección Precauciones Nunca sumerja ni empape el equipo Recomendamos limpiar y desinfectar el oxímetro después de cada uso o según la política de su hospital para evitar daños a largo plazo Nunca utilice otros productos de limpieza desinfectantes que no sean los recomendados No se limpia ni se d...

Page 23: ... tubo luminiscente o fotoeléctrico está oculto por algún objeto Verifique el tubo luminiscente o fotoeléctrico Movimiento excesivo Deje de mover el dedo la mano y el cuerpo No insertó el dedo lo suficientemente Coloque el dedo correctamente y vuelva a intentarlo El tamaño del dedo no está dentro del rango recomendado Intente con otro dedo Luz ambiente excesiva Luz ambiente excesiva Valor de frecue...

Page 24: ...ou de tissus fragiles N utilisez pas l oxymètre comme seule ressource pour les décisions médicales Considérez cela comme des informations supplémentaires que vous pouvez donner à votre professionnel agréé N utilisez pas l oxymètre dans un environnement où la fréquence est élevée telle que celle rayonnée par un équipement électrochirurgical N immergez pas l oxymètre dans un liquide Respectez les ré...

Page 25: ... HbO2 dans les zones lumineuses et infrarouges proche Le principe de fonctionnement de l appareil est le suivant la technologie d inspection photoélectrique à l oxyhémoglobine est adoptée conformément à la technologie de numérisation d impulsions et de capacité d enregistrement afin que deux rayons lumineux de longueur d onde différents puissent être appliqués à la pointe de le clou à l aide d un ...

Page 26: ...LED Mesure des paramètres SpO2 Oui Mesure des paramètres de fréquence cardiaque Oui Affichage graphique à barres Oui Batterie à l écran Oui Entre automatiquement en état de veille Oui Onde d impulsion à l écran Oui 2 5 Symboles Symbole Description Symbol Description SpO2 Saturation en oxygène en impulsion Électrode de batterie positive PRbpm Fréquence cardiaque bpm Électrode de batterie négative I...

Page 27: ...partir de l écran E Huit secondes après avoir retiré votre doigt de la sonde l oxymètre passera automatiquement en mode veille Figure 4 Guide d utilisation 4 2 Recommandations A L anneau le majeur et l index sont recommandés pour une position de surveillance correcte B Pour une mesure précise évitez les mouvements corporels rapides ou excessifs C Pour une mesure précise positionnez correctement le...

Page 28: ...cran OLED 0 96 128x64 pixel Contenu de l écran SpO2 fréquence cardiaque indicateur de batterie graphique à barres onde de pouls signal de battement cardiaque 5 7 Longueur d onde LED Longueur d onde Puissance rayonnante RED 660 6nm 1 8mW IR 905 10nm 2 0mW 6 Description technique Le tableau présenté montre la conclusion des données statistiques d une étude de désaturation contrôlée invasive guidée p...

Page 29: ...7 2 Élimination Éliminez l oxymètre de pouls conformément aux lois et réglementations environnementales locales en matière d élimination des déchets 8 Nettoyage et désinfection Précautions Ne jamais immerger ou faire tremper l équipement Nous vous recommandons de nettoyer et de désinfecter l oxymètre après chaque utilisation ou conformément à la politique de votre hôpital pour éviter des dommages ...

Page 30: ... pas inséré son doigt assez loin Placez votre doigt correctement et réessayez La taille des doigts n est pas dans la plage recommandée Essayez un autre doigt Lumière ambiante excessive Évitez la lumière excessive Valeur de la fréquence cardiaque des fluctuations cycliques La mesure est normale et le patient souffre d arythmie Ni la SpO2 ni la fréquence cardiaque ne s affichent normalement Le doigt...

Page 31: ...FR D autres droits ne sont pas accordés au client en raison de la garantie ...

Page 32: ...a o tessuti fragili Non utilizzare l ossimetro come unica risorsa per decisioni mediche Considera queste informazioni come informazioni aggiuntive che puoi fornire al tuo professionista autorizzato Non utilizzare il saturimetro in un ambiente in cui è presente un alta frequenza come quella irradiata da apparecchiature elettrochirurgiche Non immergere l ossimetro in liquidi Attenersi alle leggi loc...

Page 33: ...seguente viene adottata la tecnologia di ispezione fotoelettrica dell ossiemoglobina in conformità con la tecnologia Pulse Scanning and Recording Capability in modo che due diversi raggi di luce di lunghezza d onda possano essere applicati alla punta del il chiodo utilizzando un sensore a pinza adatto Quindi un segnale di misurazione può essere ottenuto da un elemento fotosensibile Le informazioni...

Page 34: ...ione del grafico a barre sì Batteria sullo schermo sì Entra automaticamente nello stato di sospensione sì Onda di polso sullo schermo sì 2 5 Simboli Simbolo Descrizione Simbolo Descrizione SpO2 Saturazione dell ossigeno nel polso Elettrodo positivo della batteria PRbpm Frequenza cardiaca bpm Elettrodo negativo della batteria IPX2 Il prodotto è protetto dalla Norma IEC 60529 dagli effetti nocivi de...

Page 35: ...della misurazione direttamente dallo schermo E Otto secondi dopo aver rimosso il dito dalla sonda il saturimetro entrerà automaticamente in modalità di sospensione Figure 4 Guida operativa 4 2 Raccomandazioni A L anello il medio e l indice sono consigliati per una corretta posizione di monitoraggio B Per ottenere una misurazione accurata evitare movimenti del corpo rapidi o eccessivi C Per una mis...

Page 36: ...OLED 0 96 128x64 pixel Contenuto dello schermo SpO2 frequenza cardiaca indicatore della batteria grafico a barre onda del polso segnale del battito cardiaco 5 7 Lunghezza d onda del LED Lunghezza d onda Potenza radiosa RED 660 6nm 1 8mW IR 905 10nm 2 0mW 6 Descrizione tecnica La tabella presentata mostra la conclusione dei dati statistici di uno studio invasivo di desaturazione controllata guidato...

Page 37: ...tura 7 2 Smaltimento Smaltire il pulsossimetro in conformità con le leggi e le normative locali sullo smaltimento dei rifiuti ambientali 8 Pulizia e disinfezione Precauzioni Non immergere mai l attrezzatura Si consiglia di pulire e disinfettare l ossimetro dopo ogni utilizzo o in base alla politica ospedaliera per evitare danni a lungo termine Non utilizzare mai altri prodotti detergenti disinfett...

Page 38: ...etto Controllare il tubo luminescente o fotoelettrico Movimento eccessivo Smetti di muovere il dito la mano e il corpo Non ha inserito il dito abbastanza a fondo Posiziona il dito correttamente e riprova La dimensione del dito non è compresa nell intervallo consigliato Prova un altro dito Luce ambientale eccessiva Evita la luce eccessiva Valore della frequenza cardiaca delle fluttuazioni cicliche ...

Page 39: ...fermare In caso di reclamo in garanzia il cliente ha il diritto di far riparare la merce da noi oppure presso officine da noi autorizzate Ulteriori diritti non sono concessi al cliente a causa della garanzia ...

Page 40: ...n nosotros Si vous avez une question s il vous plaît contacter Se si dispone di una domanda si prega di contattare Novidion GmbH Fuggerstr 30 51149 Köln Tel 49 2203 9885 200 Fax 49 2203 9885 206 info novidion de www pulox de WEEE DE24355330 Sollten Sie beim Lesen dieser Anleitung Problemehaben so könnenSie diese auch auf unserer Website downloaden In case you have any problems reading this manual ...

Page 41: ...iance level Electromagnetic environment guidance Conducted RF IEC 61000 4 6 3 Vrms 150 kHz to 80 MHz 3 Vrms Portable and mobile RF communications equipment should be used no closer to any part of the Pulse Oximeter including cables than the recommended separation distance calculated from the equation applicable to the frequency of the transmitter Recommended separation distance Radiated RF IEC 610...

Page 42: ... communications equipment transmitters and the Pulse Oximeter as recommended below according to the maximum output power of the communications equipment Rated maximum output power of transmitter W Separation distance according to frequency of transmitter m 150 kHz to 80 MHz 80 MHz to 800 MHz 800 MHz to 2 5 GHz 0 01 0 12 0 04 0 07 0 1 0 37 0 12 0 23 1 1 17 0 35 0 7 10 3 7 1 11 2 22 100 11 7 3 5 7 0...

Reviews: