background image

- 18 -

- 19 -

PROBLEMA

RAZÃO POSSÍVEL

SOLUÇÃO

O pulverizador não 
inicia.

A bateria não está carregada.

Carga da bateria.

Cabo solto.

Entre em contato e solicite 
suporte técnico.

O tanque está 
vazando.

As mangueiras de entrada e / 
ou saída não estão conectadas 
corretamente à bomba.

Retire os parafusos e a tampa 
de plástico para verificar a 
bomba. Solte as braçadeiras nas 
duas mangueiras, posicione a 
mangueira mais perto da bomba 
e aperte novamente a braçadeira.

Vazamentos na área 
do bocal / bico.

Articulações frouxas, danificadas ou 
quebradas.

Verifique todas as juntas e 
substitua, se necessário.

A válvula de esfera dentro do 
conjunto da garra está com defeito.

Entre em contato e solicite 
suporte técnico / garantia.

Bomba entupida / 
mangueira / manopla 
/ lança / bico.

Não lave o tanque / bomba / 
mangueira / manopla / bico (s) com 
solução de limpeza ou água após 
o uso.

Enxágue completamente o 
pulverizador com água morna 
e sabão após cada uso. Limpe 
o filtro dentro do tanque.

Quebra de peças.

Desgasto.

Entre em contato conosco 
para obter a cobertura da 
garantia.

A bomba funciona 
de forma contínua ou 
intermitente.

O pressostato da bomba precisa ser 
ajustado.

Entre em contato com o 
suporte técnico.

PULMIC INDUSTRIAL 35

PULMIC INDUSTRIAL 35

Sempre use equipamento de proteção adequado: roupas de proteção, respirador, luvas, 

óculos de segurança, etc.

Não desmonte a ferramenta nem a jogue no lixo doméstico. Leve a ferramenta a um centro 

de eliminação de resíduos.

PROBLEMAS E SOLUÇÕES

Este pulverizador tem uma garantia de 1 ano a partir da data da compra. Foi cuidadosamente fabricado e testado 

antes da entrega. Guarde a fatura ou o recibo como comprovante de compra.

A garantia cobre apenas defeitos de fabricação ou de material, mas não cobre danos de transporte, peças sujeitas a 

desgaste e danos sofridos durante o uso por peças frágeis, como bateria, válvulas, membranas, motor, bicos, selos, 

etc.

Este produto foi projetado para uso na aplicação de produtos fitofarmacêuticos diluídos em água nas porcentagens 

recomendadas por seus fabricantes.

No caso de manipulação inadequada e incorreta, uso de força, uso não conforme e abertura ou adulteração do 

pulverizador por pessoas não autorizadas, a garantia se torna inválida. Esta garantia não reduz de forma alguma 

seus direitos legais.

O simples fato de fazer uso da garantia não implica a prorrogação do seu período de validade. Isso também se 

aplica a peças substituídas ou reparadas. Os possíveis danos e defeitos detectados na compra do produto devem 

ser notificados imediatamente ou o mais tardar dois dias após a data da compra. No final do período de garantia, os 

reparos devem ser pagos.

GARANTIA

Onde encontrar o número de série?

1) Na embalagem   2) Na bateria  3) No compartimento / compartimento da bateria

Ativar a garantia através do nosso site:

www.gruposanz.es/pt-pt/ativacao-da-garantia

•  Nunca encha o pulverizador com líquidos quentes (temperatura máxima = 80 ° C) ou gasolina.

•  Não deixe o pulverizador ao alcance de crianças ou pessoas não qualificadas.

•  Mantenha pessoas (especialmente crianças) e animais a uma distância segura.

•  Em caso de envenenamento, não deixe a pessoa afetada sozinha. Lave as áreas afetadas com água em 

abundância e remova as roupas contaminadas. Consulte um médico imediatamente com o rótulo do produto.

•  Sempre use peças de reposição originais da marca PULMIC.

PT  

MANUAL DO USUÁRIO

PT  

MANUAL DO USUÁRIO

Summary of Contents for INDUSTRIAL 35

Page 1: ...ty through our website Activer garantie à travers notre site web Ativar a garantia através do nosso site Attiva la garanzia sul sito web PULMIC INDUSTRIAL 35 www gruposanz es activacion garantia 04 08 12 16 20 ESPAÑOL ENGLISH FRANÇAIS PORTUGUÊS06 ITALIANO INDICE INDEX ...

Page 2: ...l industrial ajustável Ugello industriale regolabile 13984 Boquilla industrial roja 0 Red nozzle 0 Buse rouge 0 0 Bocal Industrial Vermelho Ugello industriale rosso 0º 13985 Boquilla industrial verde 25 25 green nozzle Buse verte 25 Bico industrial verde de 25 Ugello industriale verde a ventaglio 25º 13986 Manguera reforzada 6 m C Tuerca 6 m reinforced hose with nut Tuyau renforcé de 6 m avec écro...

Page 3: ...co CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tipo de batería LI ION Autonomía 3 h Voltaje de la batería 18V Presión 4 8 8 bar Capacidad de la batería 2600 mAh Distancia de pulverización 9 m Tiempo de carga de la batería 1 h Capacidad del depósito 34 L Ciclo de vida de la batería 1000 ciclos Caudal 1 5 2 27 l min Cargador 21V 2 5A Vida útil de la bomba 1000 h PUESTA EN MARCHA 6 Antes de empezar cargue completamente...

Page 4: ...aminada Acuda inmediatamente al médico con la etiqueta del producto Utilice siempre repuestos originales de la marca PULMIC Use siempre un equipo de protección adecuado ropa protectora respirador guantes gafas de seguridad etc No desmonte la herramienta ni la tire en la basura doméstica Lleve la herramienta a un centro de eliminación de residuos PROBLEMAS Y SOLUCIONES Este Pulverizador dispone de ...

Page 5: ...Autonomy 3 h Battery Voltage 18V Pressure 70 115 psi Battery Capacity 2600 mAh Spray Distance 30 feet Battery Charging Time 1 h Tank Capacity 9 gallons Battery Cycle Life 1000 cycles Flow Rate 0 4 0 6 gal min Battery Charger 21V 2 5A Pump Life 1000 h 1 2 3 4 5 STARTING UP 6 Fully charge the battery prior to first operation NOTE The flashing green light on charger indicates that battery is charging...

Page 6: ...ttention to the product label Always use PULMIC original replacement parts When using chemicals always wear protective clothing respiratory protection mask gloves eye protection etc Do not dispose of lithium ion battery with household waste recycle where facilities exist TROUBLESHOOTING PULMIC INDUSTRIAL 35 PULMIC INDUSTRIAL 35 EN USER S MANUAL EN USER S MANUAL This sprayer has 1 year warranty fro...

Page 7: ... dans un endroit frais et sec CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Type de batterie LI ION Autonomie 3 h Voltage de batterie 18V Pression 4 8 8 bar Capacité de la batterie 2600 mAh Distance de pulvérisation 9 m Temps de charge de la batterie 1 h Capacité du réservoir 34 L Cycle de vie de la batterie 1000 ciclos Débit 1 5 2 27 l min Chargeur 21V 2 5A Vie de la pompe 1000 h MISE EN MARCHE 6 Avant la première...

Page 8: ...êtements contaminés Consultez immédiatement un médecin avec l étiquette du produit Utilisez toujours des pièces détachées d origine PULMIC Lors de l utilisation de produits chimiques toujours porter des vêtements de protection un masque de protection respiratoire des gants lunettes de sécurité etc Ne démontez pas l outil et ne le jetez pas dans les ordures ménagères Apportez l outil à un centre de...

Page 9: ...resco e seco Nunca use ácidos fortes bases fortes ou líquidos inflamáveis CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS Tipo de bateria LI ION Autonomia 3 h Tensão da bateria 18V Pressão 4 8 8 bar Capacidade da bateria 2600 mAh Distância de pulverização 9 m Tempo de carregamento da bateria 1 h Capacidade do tanque 34 L Capacidade da bateria 1000 ciclos Débito 1 5 2 27 l min Carregador 21V 2 5A Vida útil da bomba 1000 ...

Page 10: ...da entrega Guarde a fatura ou o recibo como comprovante de compra A garantia cobre apenas defeitos de fabricação ou de material mas não cobre danos de transporte peças sujeitas a desgaste e danos sofridos durante o uso por peças frágeis como bateria válvulas membranas motor bicos selos etc Este produto foi projetado para uso na aplicação de produtos fitofarmacêuticos diluídos em água nas porcentag...

Page 11: ... condizioni umide Conservalo sempre in un luogo fresco e asciutto CARATTERISTICHE TECNICHE Tipo di batteria LI ION Autonomia 3 h Voltaggio della batteria 18V Pressione 4 8 8 bar Capacità della batteria 2600 mAh Distanza 9 m Tempo di ricarica 1 h Serbatoio 34 L Ciclo di vita della batteria 1000 ciclos Flusso 1 5 2 27 l min Caricatore 21V 2 5A Vita della pompa 1000 h INIZIO DEI LAVORO 6 Prima di ini...

Page 12: ...o La garanzia copre solo difetti di fabbricazione o materiali ma non copre danni da trasporto parti soggette a usura e danni subiti durante l utilizzo da parti delicate come batteria valvole membrane motore ugelli guarnizioni eccetera Questo prodotto è stato progettato per essere utilizzato con prodotti chimici biocidi e fitofarmaci pronto uso e diluiti in acqua alle percentuali raccomandate dai p...

Page 13: ...Valencia SPAIN www gruposanz es info gruposanz es ...

Reviews: