________________________________________________________________________________________
2
BA_PSAP_0610.doc
PS Automation GmbH
1. Sicherheit / Safety
Vorsicht! Lebensgefährliche elektrische Spannung kann anliegen! Sach- oder
Personenschäden sind durch geeignete Maßnahmen und Einhaltung der
Sicherheitsstandards zu vermeiden!
Caution! Dangerous electrical voltage can be present! Avoid personal or
material damages by observing applicable regulations and safety standards!
2. Einbau / Installation
•
Nennspannung von Antrieb und Regler überprüfen.
•
Kontaktstifte des Reglers in Klemmleiste einführen.
•
Zum Einschnappen auf die Klemmen X22 und X23
drücken - Biegung der PSAP-Platine vermeiden!
•
Klemmen festziehen.
•
Sicherstellen daß Rückmeldepoti eingebaut ist.
•
Check the nominal voltage of positioner and actuator.
•
Insert contact pegs of the positioner into the terminals.
•
Press onto blocks X22 and X23 to fit card into place -
avoid bending of the PSAP-board!
•
Tighten terminals.
•
Check that a feedback potentiometer is installed.
3. Elektroanschluß / Wiring
•
Stellsignal an Klemme X23.
•
Rückmeldesignal an Klemme X22.
•
Spannungsversorgung an Klemme X21.
•
Schutzleiter der Netzversorgung an PE des
Antriebsgehäuse anschließen.
•
Input signal to terminal X23
•
Feedback signal to terminal X22
•
Power supply to terminal X21
•
Connect Protection Earth of the mains
supply to the PE of the actuator housing.
4. Inbetriebnahme / Commissioning
Vorsicht! Lebensgefährliche elektrische
Spannung kann anliegen!
Caution! Dangerous electrical voltage can be
present!
Alle Einstellungen mit isoliertem
Schraubendreher durchführen!
Make all settings with an isolated screw driver!