background image

En estado de suministro la cabeza del soldador está

premontada.  Sustituir  los  aditamentos  es  suma-

mente sencillo: 

1.

Deslizar la llave de 7 mm suministrada sobre los

puntos planos del aditamento y desenroscarlo.

2.

Enroscar un nuevo aditamento y apretarlo con

la llave de 7 mm. 

Una sugerencia: Si se debe sujetar el catalizador este

debe ser colocado con sus puntos planos en las en-

talladuras  correspondientes  de  la  pata  de  apoyo

(véase Fig. 5). Ahora el aditamento puede ser des-

enroscado o bien apretado con la llave de 7 mm.

Áreas de aplicación típicas de los aditamentos:

Cabeza del soldador: 

Para tareas generales de sol-

dadura. Atención: ¡Antes de trabajar con la cabeza

del soldador esta debe ser estañada! Para limpiar la

cabeza del soldador para esta sobre la esponja de la

bandeja de goteo. Por favor, preste atención que la

esponja siempre esté húmeda. Para ello se adecua

excepcionalmente el agua destilada. 

Atención:

¡El

soldador a gas no puede ser empleado para trabajos

en  componentes  conductores  de  tensión!  ¡Aquí

existe el peligro de una descarga eléctrica!

Cuchillo de rascado de cera: 

Adecuado para elimi-

nar ensuciamientos de cera o para fines de repara-

ción. Ideal para retoques de huellas como rajaduras

o similares, p.ej. en madera. Tras la aplicación de la

cera de reparación, el excedente de cera puede ser

rascado

Cuchillo caliente: 

Para corte de láminas de material

plástico.

Punta para pirograbado: 

Para rotular o decorar los

más diversos materiales como madera o cuero. Para

ello el soldador a gas puede ser sujetado como un

lápiz.  Se  dispone  de  dos  aditamentos  diferentes:

Uno con punta inclinada y uno con punta plana.

Tobera de aire caliente: 

Para fundir materiales sen-

sibles al calor como p.ej. materiales plástico.

Espejo de manguera encogible en caliente:

Para

trabajar  con  manguera  encogible  en  conductores

eléctricos

Trabajos con llama abierta: 

Conveniente para eliminar viejas capas de pintura o

el preenvejecimiento de madera. Para ello se debe

quitar el aditamento y el catalizador. Para ello des-

enroscar  la  tuerca  ranurada  de  la  protección  de

llama y retirar la protección de llama, el catalizador

y el aditamento.

Atención:

¡Materiales con contenido de asbesto no

pueden ser mecanizados! 

Algunas maderas o también residuos de barniz o si-

milares pueden generar polvos nocivos para la salud

durante el trabajo. ¡Si no está totalmente seguro de

la inocuidad de su pieza, lleve por favor una máscara

de protección! ¡Cuide en cada caso al trabajar, de

una buena ventilación del lugar de trabajo!

Servicio con la pata de apoyo (Fig. 6 y 7)

La pata de apoyo adjunta es extraordinariamente útil

para el servicio estacionario. Con ella el soldador en

el quemador permite ser operado en dos posiciones

diferentes. 

Atención: ¡Al depositar o instalar, observar que la

llama o bien el aditamento tenga suficiente distancia

a objetos inflamables!

21

Summary of Contents for MGS Series

Page 1: ...DE GB FR IT ES NL DK SE CZ TR PL RU Manual Gasl tset MGS...

Page 2: ...aprire le pagine ri piegate contenenti le figure Espa ol Al consultar el manual de instrucciones abrir la hoja plegable Nederlands Bij het lezen van de gebruiksaanwijzing pagina s met afbeeldingen ui...

Page 3: ...3 Fig 1 11 10 9 8 7 6 5 4 1 2 3 Fig 4 Fig 3 Fig 5 Fig 6 Fig 2 Fig 7 1 2 3 4 5 6 8 7 3 2 1...

Page 4: ...ngrei chen Zubeh r ist ideal f r alle Arbeiten bei denen mit hohen Temperaturen gearbeitet werden muss Unabh ngig vom Stromnetz kann so gel tet ge schrumpft hei geschnitten brandgemalt ge schmolzen ge...

Page 5: ...vorzugsweise destilliertes Wasser Gas einf llen bzw nachf llen Fig 3 1 Vor dem Bef llen sicherstellen dass sich der Ein Aus Schalter in der Position OFF befindet 2 Das Ger t umdrehen Den Stutzen des G...

Page 6: ...von Reparaturwachs kann das berfl ssige Wachs ab geschabt werden Hot Knife Zum Schneiden von Kunststofffolien Brandmalerei Spitzen Zum Beschriften und Ver zieren unterschiedlichster Materialien wie H...

Page 7: ...n mit einem weichen eventuell feuchten Tuch erfolgen Dabei darf milde Seife oder eine anderes geeignetes Reinigungsmittel benutzt werden Reste von L tzinn auf der L tspitze lassen sich durch Abwischen...

Page 8: ...tures Soldering heat shrinking hot cutting wood burning melting and more can be done independently of the mains Seven differently shaped attachments leave no task unsolved here Configured sensibly and...

Page 9: ...imately 2 min utes to allow the gas to stabilise in the tank Switch on the device Fig 4 1 Set the flow controller 1 to the middle position 2 Set the on off switch 2 to top right to the On position 3 P...

Page 10: ...of paint or pre aging wood The attachment and the catalyst must be removed for this To do so twist off the serrated nut of the flame arrester and remove the flame ar rester catalyst and attachment Ca...

Page 11: ...ous les travaux qui doi vent tre r alis s des temp ratures lev es Il est ainsi possible en toute ind pendance du r seau lectrique de souder r tracter d couper chaud pyrograver fondre et bien plus enco...

Page 12: ...etourner l appareil Placer le manchon du conteneur de gaz la verticale sur la soupape de remplissage puis appuyer 1 D s que du gaz s chappe de la soupape de remplissage retirer le manchon de la soupap...

Page 13: ...r cela le fer souder gaz peut tre tenu dans la main comme un crayon Deux diff rentes pannes sont disponibles l une la pointe oblique l autre la pointe plate Buse d air chaud Pour fondre les mat riaux...

Page 14: ...llement humide cet effet utiliser un savon doux ou tout autre produit nettoyant adapt Enlever les restes d tain souder de la pointe en la frottant tandis qu elle est encore la temp rature d exercice s...

Page 15: ...deve lavorare a temperature ele vate Indipendentemente dalla rete elettrica possi bile saldare restringere tagliare a caldo dipingere a fuoco fondere brasare e molto altro ancora Sette diversi support...

Page 16: ...rabboccare il gas Fig 3 1 Prima del rifornimento accertarsi che l interrut tore On Off si trovi in posizione OFF 2 Capovolgere l apparecchio Inserire il beccuccio del serbatoio del gas verticalmente...

Page 17: ...cera da riparazione la cera in eccesso pu essere raschiata Hot Knife Per tagliare pellicole di plastica Punte per disegno a fuoco Per scrivere e decorare su vari materiali come legno o pelle A tal fi...

Page 18: ...eguita con un panno morbido ed eventual mente umido Per tale operazione possibile usare del sapone delicato o un altro detergente adatto I residui dello stagno per saldare sulla punta di sal datura po...

Page 19: ...se puede soldar encoger cortar en caliente pirograbar fundir soldar y mucho m s independientemente de la red de corriente Siete aditamentos conformados diferentes no dejan ninguna tarea sin soluci n...

Page 20: ...F 2 Girar el aparato Colocar la tubuladura del reci piente de gas verticalmente sobre la v lvula de carga y presionar 1 Cuando escape gas de la v lvula de llenado ex traer la tubuladura de la v lvula...

Page 21: ...Cuchillo caliente Para corte de l minas de material pl stico Punta para pirograbado Para rotular o decorar los m s diversos materiales como madera o cuero Para ello el soldador a gas puede ser sujetad...

Page 22: ...tuada con un pa o suave eventualmente h medo En este caso se puede emplear jab n u otro pro ducto de limpieza apropiado Restos de esta o de soldadura sobre la cabeza del soldador permiten ser elimina...

Page 23: ...moet worden gewerkt Onafhankelijk van het stroomnet kan zo gesoldeerd gekrompen thermisch gesneden gebrandmerkt gesmolten en nog veel meer worden gedaan Zeven verschillend gevormde opzetstukken maken...

Page 24: ...het aan sluitstuk van de vulkraan aftrekken De tank is nu vol Let op Als u de tank vult of bijvult ca 2 minuten lang wachten zodat het gas in de tank stabiliseert Apparaat inschakelen fig 4 1 De volum...

Page 25: ...oals kunststoffen Krimpkousspiegel Voor het werken met een krimp kous aan elektrische leidingen Werken met open vlam Zinvol voor het verwijderen van oude verfresten of het verouderen van hout Hiertoe...

Page 26: ...skal arbejdes med h je temperaturer P den m de kan der udf res lodning krympning varmsk ring pyrografi smeltning lodning og meget mere helt uafh ngigt af str mnettet Syv forskelligt udformede spidser...

Page 27: ...vigtigt at vente i ca 2 minutter s gassen i tanken kan stabilisere sig T nd for loddekolben fig 4 1 S t m ngderegulatoren 1 i den midterste po sition 2 Skub t nd sluk knappen 2 op og mod h jre i On po...

Page 28: ...ektriske ledninger Arbejde med ben flamme Velegnet til fjernelse af gamle lag maling eller til pa tinering af tr Til dette form l skal spidsen og ka talysatoren fjernes Dette g res ved at skrue flam m...

Page 29: ...ver h ga tempe raturer Oberoende av str mf rs rjning kan man l da krympa sk rbr nna gl drita och sm lta och mycket mer Med hj lp av de sju verktygen med olika former l m nas inga arbetsuppgifter ol st...

Page 30: ...ra N r gasen har fyllts p v nta ungef r tv minuter s att gasen kan sta biliseras i beh llaren Starta l dkolven fig 4 1 St ll fl desregulatorn 1 i mittl get 2 St ll till fr nbrytaren 2 upp t till h ger...

Page 31: ...eten med ppen l ga L mpligt f r borttagning av gamla f rglager eller f r inbr nning av tr F r detta m ste verktyget och ka talysatorn tas av G r detta genom att skruva av muttern p flamskyddet och ta...

Page 32: ...vysok mi teplotami Nez visle na elektrick s ti tak lze p jet smr ovat ezat za horka vypalovat tavit p jet a mnoho dal ho Sedm r zn tvarovan ch n stavc zde nenech dn pracovn kol nevy e en Smyslupln a e...

Page 33: ...v n dr i mohl stabilizovat Zapnut p stroje obr 4 1 Posu te regul tor mno stv 1 do st edn polohy 2 P esu te vyp na 2 nahoru doprava do polohy On 3 Stiskn te zapalovac tla tko 3 pro zap len p st roje V...

Page 34: ...b n mu st rnut d eva K tomu se mus odstranit n stavec a katalyz tor Od roubujte k tomu r hovanou matici ochrany proti plamenu a sejm te ochranu proti plamenu katalyz tor a n stavec Pozor Nesm b t obr...

Page 35: ...t m al malar i in idealdir Bu sayede elektrik ebekesinden ba ms z olarak lehimleme b zd rme s cak kesme ah ap yakma eritme ve daha pek ok ey yap labilir Yedi farkl forma sahip u hi bir g revin eksik k...

Page 36: ...lmesi i in yakla k 2 dakika bekleyiniz Cihaz al t r n z ek 4 1 Miktar reg lat r n 1 orta pozisyona getiriniz 2 A ma Kapama alterini 2 st sa a On pozisyo nuna getiriniz 3 Cihaz ate lemek i in ate leme...

Page 37: ...h ab n eski tilmesi i in uygun Bunun i in ucun ve katalizat r n kart lmas gerekir Bu ama la alev korumas n n t rt kl somunu eviriniz ve alev korumas n katalizat r ve ucu kart n z Dikkat Asbest i eren...

Page 38: ...h istnieje konieczno stosowania wysokich temperatur Za pomoc tego urz dzenia mo na lutowa obkurcza ci na gor co wykonywa ornamenty ogniowe stapia i wy konywa wiele innych prac bez potrzeby korzystania...

Page 39: ...gazu pionowo na zaw r nape niaj cy i nacisn 1 Gdy gaz zacznie wydobywa si z zaworu nape nia j cego zdj kr ciec z zaworu nape niaj cego Po jemnik gazu jest nape niony Uwaga Po nape nieniu lub uzupe ni...

Page 40: ...ywa sztuczne Ko c wka do obkurczania koszulek termokurczli wych Do prac na koszulkach termokurczliwych przewo d w elektrycznych Prace z otwartym p omieniem U yteczne do usuwania starych warstw farby l...

Page 41: ...41 RU MGS 1 2 3 4 2 5 6 50 C 122 F 7 8 PROXXON 20 7 1 1 7 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11...

Page 42: ...2 1 2 3 4 5 6 7 8 230 25 500 C 640 C 1300 C 108 10 Near Zero Impurities 3 1 2 3 2 4 1 1 2 2 3 3 1 1 42...

Page 43: ...1 7 2 7 5 7 6 7 43...

Page 44: ...44...

Page 45: ...esluts fr n garantin Ytterligare information g llande Service och reservdelar finns p www proxxon com CZ Servisn upozorn n V echny v robky PROXXON se po v rob pe liv kontroluj Pokud p esto dojde k z v...

Page 46: ...apr s vente et les pi ces d tach es l adresse www proxxon com IT Avvertenze per l assistenza Dopo la produzione tutti i prodotti PROXXON vengono sottoposti ad un controllo accurato Qualora si dovesse...

Reviews: