background image

dzia roboczego naleuy się odsunąć oraz odsunąć

znajdujące się w pobliuu osoby z płaszczyzny wi-

rowania narzędzia roboczego i włączyć urządze-

nie z maksymalną liczbę obrotów na jedną minu-

tę.

Uszkodzone narzędzia robocze pękają najczę-

ściej w czasie tego testu.

h)

Naleuy uuywać środków ochrony indywidualnej.

W zaleuności od zastosowania naleuy uuywać peł-

nej osłony twarzy, ochrony oczu lub okularów

ochronnych. Jeśli jest to konieczne, naleuy uuy-

wać maski przeciwpyłowej, ochronników słuchu,

rękawic ochronnych, chroniących przed cząstka-

mi materiału szlifierskiego i cząstkami materiału.

Oczy nalepy chronić przed rozpryskującymi się cia-

łami obcymi powstającymi podczas rópnych prac.

Maska przeciwpyłowa lub maska chroniąca drogi od-

dechowe winny filtrować pył powstający podczas wy-

konywania prac. Osoby narapone przez dłupszy czas

na działanie nadmiernego hałasu mogą doznać utra-

ty słuchu.

i)

Naleuy zwracać uwagę na to, aby inne osoby

przebywały w dostatecznej odległości od stano-

wiska roboczego. Kauda osoba wkraczająca do

obszaru stanowiska roboczego winna posiadać

środki ochrony indywidualnej.

Odłamki obrabia-

nego materiału lub pęknięte narzędzia robocze mo-

gą ulatywać w powietrze i spowodować obrapenia

równiep poza obszarem stanowiska roboczego.

j)

Podczas wykonywania prac - w trakcie których

narzędzie robocze moue dotknąć do ukrytych

przewodów prądowych lub własnego kabla zasi-

lającego - elektronarzędzie naleuy trzymać tylko

za izolowane powierzchnie chwytów.

Zetknięcie

się z przewodem znajdującym się pod prądem mope

spowodować, ip równiep metalowe części urządze-

nia znajdą się pod prądem i mogą doprowadzić do

porapenia prądem elektrycznym.

k)

Trzymać kabel zasilający z dala od wirujących na-

rzędzi roboczych.

W razie utraty panowania nad

urządzeniem mope dojść do przecięcia lub zahacze-

nia kabla, a dłoń lub ręka mope dostać się do wirują-

cego narzędzia roboczego.

l)

Nie naleuy nigdy odkładać elektronarzędzia do-

póki narzędzie robocze nie zatrzyma całkowicie.

Wirujące narzędzie robocze mope dotknąć do po-

wierzchni oparcia, przez co mopna utracić kontrolę

nad elektronarzędziem.

m)

Nie naleuy przenosić wirującego elektronarzę-

dzia.

Ubranie mope zostać porwane na skutek przy-

padkowego zetknięcia się z wirującym narzędziem

roboczym, a narzędzie robocze mope skaleczyć cia-

ło.

n)

Regularnie naleuy czyścić szczeliny wentylacyj-

ne elektronarzędzia.

Wentylator silnika wciąga pył

do wnętrza obudowy, a dupe nagromadzenie pyłu

metalowego mope spowodować zagropenie porape-

nia elektrycznego.

o)

Nie naleuy uuywać elektronarzędzia w pobliuu ma-

teriałów palnych.

Iskry mogą spowodować zapale-

nie się tych materiałów.

p)

Nie uuywać narzędzi roboczych, które wymagają

płynnych środków chłodzących.

Upycie wody lub

innych płynnych środków chłodzących mope prowa-

dzić do porapenia prądem elektrycznym.

Dodatkowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa

przy szlifowaniu i przecinaniu ściernym:

a)

Uuywać wyłącznie ściernic przeznaczonych dla

danego elektronarzędzia oraz osłon przewidzia-

nych do tych ściernic.

Ściernice, które nie są prze-

widziane do elektronarzędzia nie mogą być dosta-

tecznie osłonięte i nie są bezpieczne.

b)

Osłona zabezpieczająca winna być pewnie zamo-

cowana na elektronarzędziu i tak ustawiona, aby

uzyskać maksymalny stopień zabezpieczenia tzn.,

aby mouliwie jak najmniejsza część ściernicy by-

ła odsłonięta w kierunku operatora.

Osłona zabez-

pieczająca winna chronić operatora przed odłamkami

i przypadkowym zetknięciem ze ściernicą.

c)

Ściernic mouna uuywać tylko dla zalecanych mou-

liwości zastosowania. Na przykład: Nie naleuy

nigdy szlifować boczną powierzchnią tarczy do

przecinania.

Tarcze do przecinania są przeznaczo-

ne do obróbki materiału za pomocą jej krawędzi.

Boczne działanie siły na tarczę mope spowodować

jej pęknięcie.

d)

Uuywać zawsze nieuszkodzonych kołnierzy mo-

cujących o prawidłowej wielkości i kształcie dla

wybranej ściernicy.

Odpowiednie kołnierze podpie-

rają ściernicę i zmniejszają niebezpieczeństwo pęk-

nięcia ściernicy. Kołnierze dla tarcz do przecinania

mogą się rópnić od kołnierzy dla innych ściernic.

e)

Nie naleuy stosować zuuytych ściernic pocho-

dzących od większych elektronarzędzi.

Ściernice

dla większych elektronarzędzi nie są przystosowane

do wypszych liczb obrotów mniejszych elektronarzę-

dzi i mogą ulec pęknięciu.

Dalsze szczególne wskazówki dotyczące bezpieczeń-

stwa przy przecinaniu tarczą:

a)

Unikać blokowania tarczy do przecinania lub zbyt

duuych docisków. Nie naleuy wykonywać zbyt

głębokich cięć.

Przeciąpenie tarczy do przecinania

zwiększa jej naprępenia i skłonność do zakleszcza-

nia się lub blokowania, a tym samym mopliwość od-

- 58 -

Summary of Contents for LHW

Page 1: ...Langhals Winkelschleifer LHW Manual DE GB FR IT ES NL DK CZ SE TR PL RU ...

Page 2: ... 2 DE GB FR IT ES NL DK SE CZ TR PL RU 4 9 10 14 15 20 21 25 26 31 32 36 37 41 42 46 47 51 52 56 57 62 63 68 ...

Page 3: ...2 3 4 2 3 4 5 1 1 5 6 2 3 4 3 Fig 1 6 5 2 2 3 4 3 4 5 1 1 2 3 4 Fig 2 Fig 3 1 1 ...

Page 4: ...ngen nicht beachten kann es zu elek trischem Schlag Feuer und oder schweren Verlet zungen kommen b Dieses Elektrowerkzeug ist nicht geeignet zum Arbeiten mit Drahtbürsten und Polieren Verwen dungen für die das Elektrowerkzeug nicht vorgese hen ist können Gefährdungen und Verletzungen verursachen c Verwenden Sie kein Zubehör das vom Hersteller nicht speziell für dieses Elektrowerkzeug vorge sehen u...

Page 5: ...cheibe direkt auf Sie zugeschleudert werden 5 h Tragen Sie persönliche Schutzausrüstung Ver wenden Sie je nach Anwendung Vollgesichts schutz Augenschutz oder Schutzbrille Soweit an gemessen tragen Sie Staubmaske Gehörschutz Schutzhandschuhe oder Spezialschürze die klei ne Schleif und Materialpartikel von Ihnen fern hält Die Augen sollen vor herumfliegenden Fremd körpern geschützt werden die bei ve...

Page 6: ...gen können Verletzungen verursachen sowie zum Blockieren Zerreißen der Schleifblätter oder zum Rückschlag führen Nur in trockenen Räumen benutzen Schutzklasse II Gerät Bitte Gerät nicht über den Hausmüll entsorgen Tragen Sie eine Schutzbrille Beschreibung der Maschine Der Anwender der häufig mit seinem Langhals Win kelschleifer in beengten Platzverhältnissen unterwegs ist wird das Gerät zu schätze...

Page 7: ...Höhe des Anpressdrucks sondern die rich tige und gleichmäßige Drehzahl bringt hohe Schleif leistung Hoher Anpressdruck ist zu vermeiden Er be lastet nur das Gerät und kann sogar zur Beschädigung des Einsatzwerkzeugs führen Gerät so halten dass die Lüftungsschlitze nicht ver deckt werden Bei Überhitzung das Gerät unbedingt ausschalten und abkühlen lassen Trennscheibe nicht zum Schruppen verwenden B...

Page 8: ...inigungsmittel benutzt werden Lösungsmittel oder alkoholhaltige Reinigungsmittel z B Benzin Reini gungsalkohole etc sind zu vermeiden da diese die Kunststoffgehäuseschalen angreifen könnten Halten Sie die Öffnungen die für die Kühlung des Motors notwendig sind immer frei von Staub und Schmutz Zubehör Für nähergehende Informationen zum Zubehör fordern Sie bitte unseren Geräte Katalog unter der im G...

Page 9: ...ien und normativen Dokumenten übereinstimmt EU EMV Richtlinie 2014 30 EU DIN EN 55014 1 05 2012 DIN EN 55014 2 01 2016 DIN EN 61000 4 3 04 2011 DIN EN 61000 4 4 04 2013 EU Maschinenrichtlinie 2006 42 EG DIN EN 60745 1 01 2010 DIN EN 60745 2 3 04 2015 DIN EN 60745 2 4 11 2012 Datum 12 05 2016 Dipl Ing Jörg Wagner PROXXON S A Geschäftsbereich Gerätesicherheit Der CE Dokumentationsbevollmächtigte ist...

Page 10: ... brushes and polishing Uses for which the power tool is not intended can cause hazards and injuries c Do not use accessories which are not designed or recommended by the manufacturer specifically for this power tool Just because the accessory can be attached to your power tool does not assure safe use d The rated speed of the bits and cutters must be at least equal to the maximum speed specified o...

Page 11: ...allest possi ble part of the grinding tool is open to the operator The protective guard is meant to protect the operator from fragments and accidental contact with the grind ing tool d Grinding tools may only be used for the recom mended applications For example Never grind with the lateral surface of a cutting disc Cutting discs are intended for removing material with the edge of the disc Lateral...

Page 12: ...ndle 4 Connection cable with mains plug 5 Protective guard 6 Grinding disc Technical Data Motor Voltage 230 V 50 60 Hz Output power 100 Watt Unit Rotational speed 15000 rpm Disc diameter 50 mm Length 250 mm Weight approx 700 g Generated noise 78 dB A Vibration at the handle 2 5 m s2 Please note that the sound and vibration measurements in particular have been performed with Proxxon bits and cutter...

Page 13: ...the follo wing 1 Release fastening screw 1 Fig 3 and turn the protective guard to the desired position 2 Retighten the fastening screw Using the unit 1 Switch the unit on via the switch 3 Fig 1 NOTE Do not press too hard when using the grinder Good grinding performance can only be achieved using the correct and constant rotational speed To achieve the best results when roughening apply the grindin...

Page 14: ...ons about this please contact your local waste management enterprise or other corresponding municipal facilities EC Declaration of Conformity Name and address of the manufacturer PROXXON S A 6 10 Härebierg L 6868 Wecker Product designation LHW Article No 28547 In sole responsibility we declare that this product con forms to the following directives and normative docu ments EU EMC Directive 2014 30...

Page 15: ...ns et données que vous recevez en même temps que l appareil Le non respect des prescriptions suivantes peut en traîner une électrocution un incendie et ou de graves blessures b Cet appareil électrique ne convient pas au aux tra vaux avec brosses métalliques et au polissage Les utilisations pour lesquelles l appareil électrique n est pas conçu peuvent entraîner des dangers et des blessures c N util...

Page 16: ...rner l appareil électrique lorsque vous le portez Vos vêtements peuvent être entraînés en cas de contact fortuit avec l outil en ro tation qui pourrait alors pénétrer dans votre corps n Nettoyez régulièrement les ouïes d aération de votre appareil électrique Le ventilateur du moteur attire la poussière dans le carter de l appareil et une forte accumulation de poussière métallique peut en traîner d...

Page 17: ...se visibili té Le disque de tronçonnage plongé dans le maté riau peut entraîner un retour de manivelle en cas de découpe de conduites de gaz ou d eau de câbles électriques ou de tout autre objet Prescriptions particulières de sécurité pour le ponça ge au papier émeri a N utilisez pas de disques de papier émeri surdi mensionnés mais respectez les indications de taille fournies par le fabricant Les ...

Page 18: ...une pièce soit projetée en l air est ainsi écarté Ce n est pas l intensité de la force de pression mais une vitesse de rotation correcte et régulière qui fournit une puissance de meulage élevée Éviter une force de pres sion trop élevée elle ne sollicite que l appareil et peut même endommager l outil interchangeable Tenir l appareil de manière à ne pas couvrir les fentes d aération En cas de surcha...

Page 19: ...s ap pareils Il convient donc de bien les entretenir Pour lui conserver toute sa longévité nettoyer toutefois l ap pareil après chaque utilisation avec un chiffon doux ou un pinceau A cet effet utiliser un savon doux ou tout autre produit nettoyant adapté Eviter les solvants et autres produits de nettoyage contenant de l alcool p ex essence al cools de nettoyage etc car ils pourraient attaquer les...

Page 20: ...tives et normes suivantes Directive UE CEM 2014 30 CE DIN EN 55014 1 05 2012 DIN EN 55014 2 01 2016 DIN EN 61000 4 3 04 2011 DIN EN 61000 4 4 04 2013 Directive européenne relative aux machines 2006 42 CE DIN EN 60745 1 01 2010 DIN EN 60745 2 3 04 2015 DIN EN 60745 2 4 11 2012 Date 12 05 2016 Dipl Ing Jörg Wagner PROXXON S A Division sécurité des appareils Le responsable de la documentation CE est ...

Page 21: ... l apparecchio L inosservanza delle seguenti avvertenze può determinare scosse elet triche fuoco e o gravi lesioni b Questo utensile elettrico non è indicato per la vorare con spazzole di metallo e lucidare Gli usi per i quali il presente utensile elettrico non è pre visto possono provocare rischi e lesioni c Non utilizzare alcun accessorio non previsto dal produttore specificamente per questo ute...

Page 22: ...ali p Non usare utensili d uso che richiedono l impie go di refrigeranti liquidi L utilizzo di acqua o altri refrigeranti liquidi può provocare scosse elettriche Avvertenze di sicurezza speciali sulla levigatura e la troncatura a Usare per l utensile elettrico solo mole omolo gate e la copertura di protezione adatta per que sta mola Le mole che non sono adatte per que sto utensile elettrico non po...

Page 23: ... apparecchio La forma snella la grande potenza e un ampio assortimento di accessori rendono la LHW l u tensile ideale per la sbavatura sgrossatura microfini tura troncatura la rimozione di vernice la rimozione della ruggine la separazione di pezzi piccoli e l affilatu ra di utensili La LHW consente di lavorare senza alcun problema diversi materiali come ad esempio l acciaio metalli non ferrosi vet...

Page 24: ...La smerigliatrice angolare a collo lungo LHW al mo mento della consegna è pronta all uso È premontata una mola a lamelle con una grana da 100 e 50 mm di diametro ideale per levigare e lisciare ghi sa malleabile Grauguss ghisa grigia acciaio metalli non ferrosi legno e plastica Per sgrossare levigare affilare e rimuovere la ruggine da metalli o metalli non ferrosi è indicata la mola com presa nella...

Page 25: ...e con le nostre macchine e pertanto indicati in modo ottimale per il loro utilizzo In caso di utilizzo di altre marche non ci assumiamo al cuna responsabilità per un funzionamento sicuro e cor retto dei nostri apparecchi Assistenza Nota Il cavo di alimentazione può essere sostituito so lo dal nostro reparto di assistenza Proxxon o da perso nale qualificato Smaltimento Non smaltire l apparecchio co...

Page 26: ...entes ins trucciones pueden producirse descargas eléctri cas incendios y o graves lesiones b Esta herramienta eléctrica no es apropiada para rabajar con cepillos de alambre y pulir Empleos que no están previstos para esta herramienta eléc trica pueden ocasionar peligros y lesiones c No emplee ningún accesorio que no haya sido previsto y recomendado por el fabricante espe cialmente para esta herram...

Page 27: ...nta eléctrica El soplador del mo tor absorbe polvo dentro de la carcasa y una in tensa acumulación de polvo metálico puede pro vocar peligros eléctricos o No emplee la herramienta eléctrica en las cer canías de materiales combustibles Las chispas podrían encender estos materiales p No emplee ninguna herramienta de aplicación que requiera agentes refrigerantes líquidos El empleo de agua u otros age...

Page 28: ... le siones así como conducir al bloqueo desgarro de las hojas de lija o al contragolpe Sólo para utilización en recintos secos Aparato con clase de protección II Por favor no deshacerse de esta maquina arrojandola a la basura Use gafas protectoras Descripción de la máquina El usuario que frecuentemente realiza sus tareas con su amoladora angular de cuello largo en condiciones de espacio reducidas ...

Page 29: ...esconectarlo y dejar que se enfríe No emplear el disco de tronzar para desbastar Peli gro de rotura Trabaje solo con la cubierta de protección correcta mente regulada Observe durante la conservación de las herramientas de aplicación que estas estén protegidas de forma fia ble contra daños Cambio de la muela abrasiva Su amoladora angular de cuello largo LHW está disponi ble para el servicio en su e...

Page 30: ...ncina alcoholes de limpieza etc debido a que estos puede atacar las envolturas plásticas de la carca sa Mantenga siempre las aberturas que son necesarias para el enfriamiento del motor limpias de polvo y su ciedad Accesorios Para informaciones más detalladas sobre accesorios solicite por favor nuestro catálogo de aparatos bajo la dirección indicada en la última página de la indicación de garantía ...

Page 31: ...ocumentos normativos Directiva de compatibilidad electromagnética UE 2014 30 CE DIN EN 55014 1 05 2012 DIN EN 55014 2 01 2016 DIN EN 61000 4 3 04 2011 DIN EN 61000 4 4 04 2013 Directiva de máquinas UE 2006 42 CE DIN EN 60745 1 01 2010 DIN EN 60745 2 3 04 2015 DIN EN 60745 2 4 11 2012 Fecha 12 05 2016 Ing Dipl Jörg Wagner PROXXON S A Campo de actividades Seguridad de aparatos El delegado para la do...

Page 32: ...n de volgende aanwijzingen kan leiden tot elektrische schokken brand en of ernstig lichamelijk letsel b Deze elektrische machine is niet geschikt voor het werken met staalborstels en polijsten Toepassin gen waarvoor deze elektrische machine niet bestemd is kunnen gevaar opleveren en letsel veroorzaken c Gebruik geen toebehoren dat door de fabrikant niet speciaal voor deze elektrische machine voorz...

Page 33: ...el vereist Het gebruik van water of andere vloeibare koelmiddelen kan tot elektrische schok ken leiden Bijzondere veiligheidsinstructies bij het slijpen en doorslijpen a Gebruik uitsluitend de voor uw elektrische ma chine toegestane slijphulpstukken en de daar voor bestemde beschermkappen Slijphulpstuk ken die niet voor uw machine geschikt zijn kun nen niet voldoende afgeschermd worden en zijn onv...

Page 34: ...geven Draag een beschermbril Beschrijving van de machine De gebruiker die vaak met zijn langhals hoekslijpma chine in nauwe ruimtes bezig is zal de machine extra waarderen Slanke vorm robuuste kracht en een uitge breid assortiment aan toebehoren maken de LHW tot de ideale machine voor het ontbramen voorschaven fi jnslijpen afronden verf afschuren ontroesten doorza gen van kleine onderdelen en het ...

Page 35: ...e LHW wordt bedrijfsklaar geleverd Een lamellenslijpmachine is voorgemonteerd met kor rel 100 en 50 mm diameter ideaal voor het slijpen en gladmaken van temperijzer grijs gietijzer roestvrij staal staal NE metaal hout en kunststof Voor het voorschaven slijpen scherpen en ontroesten van metaal of NE metaal is de meegeleverde korund slijpschi jf ideaal voor het doorzagen van staal NE metaal kunst st...

Page 36: ...m optimaal voor gebruik hiermee geschikt Wij stellen ons niet verantwoordelijk voor het gebruik van gereedschap van andere fabrikanten voor een vei lige en correcte werking van onze machines Serviceaanwijzing Let op het volgende de netkabel mag alleen worden vervangen door onze Proxxon serviceafdeling of een gekwalificeerde vakman Afval afvoeren Voer het toestel niet via de huisafval af Het toeste...

Page 37: ...elektrisk stød brand og el ler alvorlige personskader b Dette el værktøj er ikke beregnet til andre formål end trådbørstearbejde og polering Det kan føre til farlige situationer og personskader såfremt el værktøjet benyttes til andre formål end de tilsigtede c Der må kun anvendes tilbehør som er specielt beregnet til dette el værktøj eller som anbefales af producenten Selvom et tilbehør kan fastgø...

Page 38: ...ikke afskærmes til strækkeligt og er derfor ikke sikre b Sikkerhedsskærmen skal fastgøres korrekt på el værktøjet og placeres så den giver maks sik kerhed dvs at den mindst mulige del af selve slibeskiven vender ud mod betjeningspersonen Sikkerhedsskærmen skal beskytte betjeningsper sonen mod afbrækkede skivefragmenter og util sigtet kontakt med slibeskiven c Slibeskiver må kun anvendes til de anb...

Page 39: ...dveksling med koniske hjul Maski nen drives af en kraftig specialmotor som tvangskøles effektivt mod overophedning Der medfølger en slibes kive af ædelkorund K60 en lamelslibeskive K100 og en vævsforstærket skæreskive Signaturforklaring 1 Låseknap 2 TIL FRA kontakt 3 Apparatbøjle 4 Tilslutningsledning med netstik 5 Beskyttelseskappe 6 Slibeskive Tekniske data Motor Spænding 230 V 50 60 Hz Effekt 1...

Page 40: ...kiven 2 aftages 4 Ny slibeskive monteres 5 Der trykkes på låseknappen 1 og fastgørelses skruen 4 tilspændes Indstilling af beskyttelseskappen PAS PÅ Før arbejdet påbegyndes trækkes netstikket ud 1 Fastgørelsesskruerne 1 fig 3 løsnes og beskyt telseskappen drejes i den ønskede retning 2 Spænd fastgørelsesskruen igen Arbejder med apparatet 1 Apparatet tændes med kontakten 3 fig 1 BEMÆRK Benyt ikke f...

Page 41: ...e har spørgsmål til dette emne bedes De kontakte den loka le genbrugsstation eller andre relevante instanser EU overensstemmelseserklæring Producentens navn og adresse PROXXON S A 6 10 Härebierg L 6868 Wecker Produktnavn LHW Artikel nr 28547 Vi erklærer på eget ansvar at dette produkt er i over ensstemmelse med følgende direktiver og normative dokumenter EMC direktiv 2014 30 EF DIN EN 55014 1 05 2...

Page 42: ...polering Användningar för vilket elverktyget inte är avsett kan medföra risker och personskador c Använd inte tillbehör som tillverkaren inte har förutsett och rekommenderat speciellt för detta elverktyg Bara för att du kan fästa tillbehöret på ditt elverktyg är det ingen garanti för en säker an vändning d Det använda verktygets tillåtna varvtal måste minst vara så högt som det på elverktyget an g...

Page 43: ...ndaren Skyddshuven ska skydda användaren mot lossna de delar och kontakt med slipkroppen c Slipkroppar får endast användas för ändamål de är rekommenderade för Till exempel Slipa ald rig med en kapskivas sidoyta Kapskivor är av sedda för att med kanten nöta bort material Om en sidokraft inverkar på dessa slipkroppar kan de gå sönder d Använd alltid en oskadad spännfläns med rätt storlek och form t...

Page 44: ...Å brytare 3 Maskinbygel 4 Kabel med kontakt för nätanslutning 5 Skyddskåpa 6 Slipskiva Tekniska data Motor Spänning 230 V 50 60 Hz Effekt 100 watt Maskin Varvtal 15000 min Skivdiameter 50 mm Längd 250 mm Vikt ca 700 g Ljudnivå 70 dB A Vibration vid grepp 2 5 m s2 Beakta att i synnerhet ljud och vibrationsmätnin garna har utförts med Proxxon tillbehör Om tillbehör från andra tillverkare används kan...

Page 45: ...all nätanslutningen brytas 1 Lossa fästskruvarna 1 fig 3 och vrid kåpan i den önskade riktningen 2 Dra åt fästskruvarna igen Arbeten med maskinen 1 Starta maskinen med kontakt 3 fig 1 HÄNVISNING Använd inte för högt anliggningstryck Bara korrekt och konstant varvtal ger hög slipeffekt Det bästa resultatet vid grovslipning uppnås om slipskivan har en vinkel av 30 till 40 grader mot slipytan och fly...

Page 46: ...nd dig till ett lokalt återvin ningsföretag eller renhållningen i din kommun EU konformitetsförklaring Tillverkarens namn och adress PROXXON S A 6 10 Härebierg L 6868 Wecker Produktbeteckning LHW Artikelnr 28547 Vi förklarar på eget ansvar att denna produkt överensstämmer med följande riktlinjer och normgivande dokument EU s EMK direktiv 2014 30 EG DIN EN 55014 1 05 2012 DIN EN 55014 2 01 2016 DIN...

Page 47: ...ý počet otáček nasazeného nástroje mu sí být minimálně tak vysoký jako nejvyšší počet otáček uvedený na elektrickém nářadí Příslušen ství které se otáčí rychleji než je přípustní se může rozbít a rozlétnout do okolí e Vnější průměr a tloušťka nasazeného nástroje mu sí odpovídat rozměrovým údajům vašeho elektric kého nářadí Špatně změřené nasazované nástroje nemohou být dostatečně stíněny a kontrol...

Page 48: ...hrany kotouče Boční působení sil na tento brusný nástroj jej může zlomit d Používejte vždy nepoškozené upínací příruby ve správné velikosti a tvaru pro vámi zvolené brusné kotouče Vhodné příruby podepřou brusný kotouč a sníží tak nebezpečí zlomení brusného kotouče Pří ruby pro rozbrušovací kotouče se mohou lišit od pří rub pro ostatní brusné kotouče e Nepoužívejte opotřebované brusné kotouče z vět...

Page 49: ...rosím na to že zejména měření hluku a vibrací bylo provedeno s nástavci Proxxon Při používání cizích výrobků nemůžeme zaručit zde uvedené vlastnosti Uvedení do provozu a obsluha Obecně k zacházení s přístrojem POZOR Nepracujte s poškozenými nebo opotřebenými nástavci Dbejte na bezvadný stav nástrojů Poškozené nebo opotřebené nástroje se mohou zlomit a vést tak ke zranění Nikdy netiskněte aretační ...

Page 50: ...ejlepšího účinku při hrubém broušení se dosahuje skloněním brusného kotouče oproti ploše určené k broušení v úhlu cca 30 až 40 při současném střída vém posouvání po obráběné ploše Při řezání nesmí dojít k vzpříčení brusného kotouče v rovině řezu POZOR Řezací brusný kotuč se nesmí nepoužívat k hrubému broušení Nebezpečí zlomení POZOR Při zvýšení teploty nutno přístroj vypnout a nechat vy chladnout ...

Page 51: ... odpovědnost prohlašujeme že tento výrobek vyhovuje následujícím směrnicím a normativním předpisům Směrnice EU Elektromagnetická kompatibilita 2014 30 ES DIN EN 55014 1 05 2012 DIN EN 55014 2 01 2016 DIN EN 61000 4 3 04 2011 DIN EN 61000 4 4 04 2013 Směrnice EU Strojní zařízení 2006 42 ES DIN EN 60745 1 01 2010 DIN EN 60745 2 3 04 2015 DIN EN 60745 2 4 11 2012 Datum 12 05 2016 Dipl Ing Jörg Wagner...

Page 52: ...trikli ci hazın uygun olmadığı işler için kullanılması sonu cunda tehlikeler ve yaralanmalar meydana gelebilir c Üretici tarafından bu elektrikli cihaz için özel ola rak öngörülmeyen ve tavsiye edilmeyen akse suarı kullanmayınız Aksesuarı elektrikli cihazınıza bağlayabiliyor olmanız güvenli kullanımın garantisi değildir d Kullanılan takımın izin verilen devri en az elek trikli cihaz üzerinde yazıl...

Page 53: ...yanlışlıkla temas edilmesine karşı korumalıdır c Taşlama takımları yalnızca tavsiye edilen kullanım olanakları için kullanılabilir Örneğin Asla kesme taşının yan yüzeyiyle taşlama yapmayınız Kesme taşları kenarlarıyla malzeme aşındırması için öngö rülmüştür Yandan kuvvet uygulanması bu zımpara malzemesini kırabilir d Her zaman hasarsız ve seçilen taşlama taşı için doğru büyüklüğe ve şekle sahip sı...

Page 54: ...KAPAMA flalteri 3 Ask teli 4 Ucu soketli kablo 5 Koruyucu kapak 6 Z mparalama diski Teknik bilgiler Motor Gerilim 230 V 50 60 Hz Güç 100 Watt Makine Devir say s 15000 dak ya kadar Disk çap 50 mm Uzunluk 250 mm A rl k yakl 700 gram Gürültü 78 dB A tutamaktaki titreflim 2 5 m s2 Lütfen Proxxon iş takımlarıyla özellikle gürültü ve tit reşim ölçümlerinin yapıldığını unutmayınız Yabancı ürünler kullanıld...

Page 55: ... c vat as n 4 s k n Koruyucu kapa n ayarlanmas D KKAT fle bafllamadan önce elektrik kablo fiflini ç kart n 1 Tespitleme c vatalar n 1 fiekil 3 gevfletin ve koruyucu kapa istenilen yönde çevirin 2 Tespitleme cıvatasını tekrar sıkın Makine ile çal flma 1 Makineyi 3 nolu flalter ile fiekil 1 aç n AÇIKLAMA Hiç bir zaman fazla bast rarak kullanmay n Sadece do ru ve ayn seviyedeki devir say s yüksek z mparalama...

Page 56: ... geri dönüflümü mümkün parçalar vardır Bu ko nuyla ilgili sorularınızı lütfen çöp toplama kurulufluna veya di er belediye kurumlarına yöneltebilirsiniz AT Uygunluk Belgesi Üreticinin adı ve adresi PROXXON S A 6 10 Härebierg L 6868 Wecker Ürün adı LHW Ürün No 28547 şbu belgeyle münferiden sorumlu olarak bu ürünün aşağıdaki direktiflere ve normlara uygun olduğunu beyan ederiz AB EMU Direktifi 2014 30 ...

Page 57: ... ilustracji i danych które zostały dostarczone wraz z urządzeniem W razie nieprze strzegania ponipszych instrukcji mope dojść do pora penia prądem elektrycznym poparu i lub powapnych obrapeń b To elektronarzędzie nie nadaje się do pracy z uuy ciem szczotki drucianej i polerowania i Zastoso wania do których elektronarzędzie nie jest przewi dziane mogą powodować zagropenia i obrapenia c Nie naleuy s...

Page 58: ...adkowego zetknięcia się z wirującym narzędziem roboczym a narzędzie robocze mope skaleczyć cia ło n Regularnie naleuy czyścić szczeliny wentylacyj ne elektronarzędzia Wentylator silnika wciąga pył do wnętrza obudowy a dupe nagromadzenie pyłu metalowego mope spowodować zagropenie porape nia elektrycznego o Nie naleuy uuywać elektronarzędzia w pobliuu ma teriałów palnych Iskry mogą spowodować zapale...

Page 59: ...ektami Dodatkowe wskazówki dotyczące bezpieczeństwa przy szlifowaniu papierem ściernym a Nie naleuy uuywać papierów o nadmiernej wiel kości lecz naleuy stosować się do zaleceń pro ducenta odnośnie wielkości arkusza papieru ściernego Papiery ścierne wystające poza tarczę mogą powodować obrapenia jak równiep prowadzić do blokowania rozrywania papieru ściernego lub do odrzutu Można stosować tylko w s...

Page 60: ... szlifowania uzyskuje się nie na skutek dużego docisku lecz dzięki prawidłowej i równomiernej prędkości obrotowej Unikać dużego docisku obciąża on tylko urządzenie i może nawet prowadzić do uszkodzenia narzędzia roboczego Trzymać urządzenie tak aby szczeliny wentylacyjne nie były zakryte W razie przegrzania urządzenie należy bezwarunkowo wyłączyć i odczekać aż ostygnie Nie używać tarczy tnącej do ...

Page 61: ...i po każdym użyciu urządzenie należy jednakże oczyścić miękką szmatką lub pędzlem Można przy tym używać łagodnego mydła lub innych odpowiednich środków czyszczących Należy unikać środków czyszczących zawierających rozpuszczalniki lub alkohol np benzyny albo alkoholu do czyszczenia itp gdyż mogą one niszczyć obudowę z tworzywa sztucznego Otwory służące do chłodzenia silnika powinny być zawsze wolne...

Page 62: ...i dokumentom normatywnym Dyrektywa EMC UE 2014 30 WE DIN EN 55014 1 05 2012 DIN EN 55014 2 01 2016 DIN EN 61000 4 3 04 2011 DIN EN 61000 4 4 04 2013 Dyrektywa maszynowa WE 2006 42 EG DIN EN 60745 1 01 2010 DIN EN 60745 2 3 04 2015 DIN EN 60745 2 4 11 2012 Data 12 05 2016 Dipl Ing Jörg Wagner PROXXON S A Stanowisko dział projektów konstrukcji Pełnomocnik ds dokumentacji CE jest identyczny z sygnata...

Page 63: ...дачнойшкуркой и абразивно отрезного станка Соблюдайте все указания по безопасности инструкции рисунки и данные которые Вы получили вместе с устрой ством При несоблюдении нижеприведенных указа ний возможны поражения электрическим током по жар и или серьезные травмы b Данный электроинструмент не предназначен для работспроволочнымищеткамииполированияот резания шлифовальным кругом Использование электр...

Page 64: ...щающийсявставнойинструментмо жет соприкоснуться с поверхностью складирования в результате чего Вы можете потерять контроль над электроинструментом m Не оставляйте электроинструмент вращающими ся когдаВыегонесете Вашаодеждаможетбытьза хвачена вращающимся вставным инструментом при случайном контакте с ним и вставной инструмент мо жет вонзиться в Ваше тело n Регулярно очищайте вентиляционное отверсти...

Page 65: ...ийся отрезной шлифовальный диск может при вести к отдаче в результате столкновения с газо или водопроводом электрическими кабелями или други ми объектами Специальные указания по безопасности при шлифова нии наждачной шкуркой а Неиспользуйтеслишкомкрупныеполировальные диски из абразивной ленты при выборе размера дискаизабразивнойлентыучитывайтеданныеиз готовителя Полировальные диски из абразивной л...

Page 66: ...ения Не допускайте высокого давления прижима оно только нагружает устройство и даже может привести к повреждению вставного инструмента Держите устройство таким образом чтобы не перекрывать прорезь для вентиляции При перегреве обязательно выключите устройство и дайте ему охладиться Не используйте отрезной диск для черновой обработки Опасность поломки Работайте только с правильно отрегулированным за...

Page 67: ...леработынеобходимо производить его очистку при помощи мягкой ветоши или кисти При этом допускается использование мягкого мыла или другого подходящего моющего средства Не разрешается применять очистители содержащие растворители или спирт например бензин спирты для очистки и т п т к они могут оказывать агрессивное воздействие на пластмассовые детали корпуса Всегда содержите в чистом состоянии отверс...

Page 68: ...рмативных документов Директива ЕС об электромагнитной совместимости 2014 30 EG DIN EN 55014 1 05 2012 DIN EN 55014 2 01 2016 DIN EN 61000 4 3 04 2011 DIN EN 61000 4 4 04 2013 Директива ЕС по машинному оборудованию 2006 42 EG DIN EN 60745 1 01 2010 DIN EN 60745 2 3 04 2015 DIN EN 60745 2 4 11 2012 Дата 12 05 2016 Дипл инж Йорг Вагнер PROXXON S A Должность Отдел исследования и разработки Лицом уполн...

Page 69: ... 69 Notes ...

Page 70: ... 70 Notes ...

Page 71: ...škození cizím vlivem nebo normálním opotřebením Další informace k tématu Servis a náhradní díly najdete na adrese www proxxon com 023 2 1 0 F7 F F860 4 F 0 47 08 98 EC0860 0 0 464 8 J708 4 IC 70B 8 2064 0 6F 108 F F8F I8 6 IJI8IC IK 07 46 4 480 K 8 C 0 0 9 B 68IC 7 6C070 0 F 0 4 4 3 6 IB6 464K5464 B 6 2 8 4 60 60 4848 4K6070 6I87 I8 8 9 76 KI I BF560870 B 8 I 0 54 4B60 3 0 89 7 6 KI87 24 4 B2 8 C ...

Page 72: ...41 25 34 21 18 7 10 8 1 2 3 4 5 16 17 19 40 11 12 39 38 15 35 9 6 42 28 43 33 30 32 31 D 5 43 43 F ö h re n LHW 22 0 V 50 6 0 Hz 10 0 W at t n ma x 13 0 0 m in Nr 58 00 0 20 3 72 Ersatzteilbild ...

Page 73: ...Motor screw 28547 25 Zentrierring Centering ring 28547 28 Gleichrichterplatine Board 28547 30 Netzleitung inkl Biegeschutztülle Power supply cord incl bending protection 28547 31 Schalter Switch 28547 32 Gehäuseschraube Casing screw 28547 33 Gerätebügel Bow 28547 34 Getriebeknopf inkl Arretierung Head incl stop button 28547 35 Lüfter Fan 28547 38 Zahnradpaar Bevel Gear 28547 39 Welle kurz Shaft sh...

Page 74: ...ente et les pièces détachées à l adresse www proxxon com IT Avvertenze per l assistenza Dopo la produzione tutti i prodotti PROXXON vengono sottoposti ad un controllo accurato Qualora si dovesse comunque verificare un difetto si prega di rivolgersi al proprio rivenditore dal quale si è acquistato il prodotto Solo questo è autorizzato a rispondere dei diritti di garanzia previsti dalla legge che si...

Reviews: