background image

SERVICE INFORMATION   

SERVICE-INFO   REPARATIONS   

INFORMACIÓN SOBRE ASISTENCIA TÉCNICA ASSISTENZA TECNICA INFORMAÇÃO DE SERVIÇO   SERVICE INFORMATION

28

M

Dieses Gerät enthält keine Verschleißteile. Der Versuch, elektronische oder mechanishen Komponenten im Gehäuse zu manipulieren führt zum Verlust der Garantie 
und kann eine Gefahr für den Benutzer darstellen.

Sollte das Gerät aus welchem Grund auch immer nicht korrekt funktionieren, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Bitte halten Sie die auftretenden Probleme schriftlich fest. 
Damit erleichtern Sie Ihrem Händler die Fehlerdiagnose.

Bitte halten Sie auch folgende Daten bereit:
- Seriennummer des Geräts (SN)
- Teilnummer des Gerãts (PN)
- Versionsnummer der Software (im Hauptmenü unter OPTIONEN/SERVICE/INFO)
- Information über angeschlossene Quelle (im Hauptmenü unter HILFE)

Aucune des pièces de ce produit n'est réparable par l'utilisateur. Les tentatives de modification des parties mécaniques ou électroniques de l'appareil annuleront 
toute garantie et peuvent être dangereuses.

Si le produit ne fonctionnait pas correctement, prenez contact avec votre concessionnaire. Préparez au préalable une liste des symptômes que vous avez observés pour que 
votre concessionnaire établisse plus aisément le diagnostic.

Veuillez inclure les renseignements suivants:
- Numéro de série de l'unité (SN)
- Numéro de la pièce de l’unité (PN)
- Révision du logiciel (Sélectionnez ADVANCED/SERVICE/INFO dans le menu principal)
- Les renseignements concernant la source connectée (sélectionnez HELP dans le menu principal)

Este producto no contiene ninguna pieza útil para el usuario. Cualquir intento de modificar la mecánica o electrónica incluida en la carcasa analará la garantía, y 
puede resultar peligroso.

Si por cualquier motivo el producto no funciona correctamente, póngase en contacto con su distribuidor para obtener asistencia técnica. Prepare una lista de los problemas que 
haya observado para facilitar su diagnóstico

Icluya además los siguientes datos:
- Número de serie de la unidad (SN)
- Número de pieza de la unidad (PN)
- Revisión de software (consultar seleccionando AVANZANDO/SERVICIO/INFO en el menú principal)
- Información sobre fuentes conectades (en AYUDA del menú principal)

Questo prodotto non contiene parti sostituibili dall'utente. Qualsiasi tentativo di modificare parti meccaniche o elettroniche interne alla scatola renderà nulla la 
garanzia e può risultare pericoloso. 

Se per qualsiasi motivo il prodotto non funziona adeguatamente, si prega di contattare il rivenditore per l'assistenza tecnica. Preparare una lista dei sintomi osservati per rendere 
più facile la diagnosi al rivenditore.

Si prega anche di includere le seguenti informazione:
- Numero di serie dell'apparecchiatura (SN)
- Numero del pezzo dell’ apparecchiatura (PN)
- Revisione del software (vedere nel menù principale alla selezione ADVANCED/SERVICE/INFO)
- Informazioni sulla sorgente collegata (vedere nel menù principale alla selezione HELP)

Este produto não contém peças úteis ao usuário. Tentativas de modificação da mecânica ou eletrônica interna violará qualquer garantia e pode ser perigoso.

Se por qualquer razão o produto não funcionar corretamente, por favor contate o distribuidor para suporte técnico. Prepare uma lista dos sintomas observados a film de facilitar
o diagnóstico para o distribuidor.

Por favor também inclua o seguinte:
- Número de série da unidade (SN)
- Número da peça da unidade (PN)
- Revisão do software (no menu principal - seleção AVANÇADO/SERVIÇO/INFO)
- Informação da fonte conectada (no menu principal - seleção AJUDA)

This product contains no user serviceable parts. Attempts to modify mechanics or electronics inside the housing will violate any warranties, and may be hazardous.

If for any reason the product fails to work properly, please contact your dealer for technical support. Prepare a list of the symptoms you observe to make diagnosing easier for 
your dealer.

Please also include the following:
- Serial number of the unit (SN)
- Part number of the unit (PN)
- Software revision (under Main Menu selection ADVANCED/SERVICE/INFO)
- Connected source information (under main menu selection HELP).

Dette produktet inneholder ingen deler som brukerne kan utføre service på. Forsøk på å endre mekaniske eller elekroniske komponenter innenfor dekslet vil gjøre
alle garantier ugyldige, og kan også være farlig.

Hvis produktet av en eller annen grunn ikke virker som det skal, må du kontakte forhandleren for å få teknisk brukerstøtte. Lag en liste over symptomene du ser, slik at det blir 
lettere for forhandleren å finne ut hva problemet skyldes.

Ta også med følgende:
- Enhetens serienummer (SN)
- Enhetens delenummer (PN)
- Programvareversjon (under hovedmenyvalget ADVANCED/SERVICE/INFO)
- Informasjon om tilkoblede kilder (under hovedmenyvalget HELP)

Summary of Contents for 6150/6100

Page 1: ...USER GUIDE English Deutsch Français Español Italiano Português Norsk DESKTOPPROJECTORTM 6150 6100 ...

Page 2: ...replacement projector will be covered by the remaining balance of the original Warranty Period or any Extended Warranties if applicable Proxima will not return the non working projector originally purchased Spare in the Air is a factory loaner program that provides the original purchaser with a projector the next business day in most cases and returns the original unit back to the customer once it...

Page 3: ...LE OF CONTENTS INHALTSVERZEICHNIS TABLE DES METIERES INDICE INDICE ÍNDICE INNHOLDSFORTEGNELSE 3 H OVERVIEW CEILING MOUNT 19 ÜBERSICHT DECKENMONTAGESATZ PRESENTATION MONTAGE AU PLAFOND VISTA GENERAL MONTAJE EN EL TECHO PROSPETTO MONTATURA PER IL SOFFITTO VISTA GERAL SUPORTE DE TETO OVERSIKT TAKMONTASJE I LIGHT MESSAGES 20 LEUCHTANZEIGEN INDICATEURS LUMINEUX INDICADORES LUMINOSOS MESSAGGI LUMINOSI I...

Page 4: ...azione Cabo de alimentação Strømledning Analog Computer Cable VGA Analogkabel VGA Câble ordinateur analogique VGA Cable para ordenador analógico VGA Cavo analogico per il computer VGA Cabo de Computado Analógico VGA Analog Datamaskinkabel VGA Remote control with batteries Fernbeienung mit Batterien Télécommande avec batteries Control remoto con pilas Telecomando con batterie Controle remoto com pi...

Page 5: ...PS 2 Adattotore del mouse PS 2 Adaptador do rato PS 2 Musadapter Serial PC mouse adapter Serien PC Mausadapter Adaptateur séquentiel de souris de PC Adaptador serial del ratón de la PC Adattatore seriale del mouse del PC Adaptador de série do rato do PC Serie PC Musadapter User guide Benutzer Handbuch Guide d utilisateur Guía del usario Manuale d uso Guia do usuário Bruker veiledning SUPPLIED MATE...

Page 6: ...e de video C a la entrada VIDEO AUDIO IN la fuente de video conectando el cable de VÍDEO S opcional D al S VIDEO 2 Para el control del ratón conecte el Cable de ratón USB E al MOUSE 2 solamente con el DIGITAL COMPUTER DVI 1 o con el ANALOG COMPUTER VGA 2 el Cable del Ratón F a MOUSE 1 con el adaptador apropiado F1 ó F2 solamente con el ANALOG COMPUTER VGA 3 3 Para conectar el sonido del ordenador ...

Page 7: ... AUDIO IN OUT Mouse cable Mouse cable F2 F1 F1 or F2 I0I0I ANALOG COMPUTER VGA 3 MONITOR Switch to external monitor Schalter für externen Monitor Commutateur pour écran autonome Enchufe para monitor externo Interruttore per monitor esterno Interruptor para monitor externo Bytt til ekstern skjerm Optional equipment Zusatzausstattung Equipment optionnel Equipamiento opcional Componenti optional Equi...

Page 8: ...s Inserimento pile Colocar as pilhas Sett inn batteriene Switch ON to operate remote control Auf ON stellen um die Ferbedienung einzuschalten Mettez sur position ON pour utiliser la télécommande Poner el conmutador en ON para activar el control remoto Posizionare su ON per attivare il telecomando Coloque em on para ligar o controle remoto Trykk på ON for å slå på fjernkontrollen C 1 2 ...

Page 9: ...ll immagine Foco adjusta a nitidez da imagem Fokus justerer bildets skarphet Release projector feet to adjust display angle 1 or manually adjust feet 2 Fuß zur Einstellung des Projektionswinkels lösen 1 oder drehen 2 Libère les pieds du projecteur pour régler l angle de projection 1 ou régler les pieds manuellement 2 Liberar la pata del proyector pare ajustar el ángulo de presentación de imagen 1 ...

Page 10: ...projector is overheated Power off and let cool down ROTES BLINKLICHT zeigt Überhitzung des Projektors an Ausschalten und abkühlen lassen Un CLIGNOTEMENT ROUGE signale la surchauffe du projecteur Débrancher l alimentation et laisser refroidir LUZ ROJA PARPADEANTE cuando el proyector está sobrecalentado Desconectar la alimentación y dejar enfriar La luce ROSSA INTERMITTENTE indica che il proiettore ...

Page 11: ...lo trapezóide Juster keystone vinkelen Activates deactivates on screen menu OSD Bildschirmmenü aktivieren deaktivieren OSD Active Désactive le menu sur l écran OSD Activa desactiva el menú en pantalla Attivazione disattivazione del menù sullo schermo Ativa desativa o menu da tela Aktiverer deaktiverer menyvisning på skjermen OSD Blackens the projected image Bild verdunkeln Assombrit l image Bajar ...

Page 12: ... un panoramique Pulse para panorámica Premere per una panoramica Pressione para pan Press for å bevege bildet Reset picture to full size Zurük zur Orginalgröße Retour de l image à ses dimensions Restablecer la imagen a tamaño completo Ripristino dell immagine all dimensioni massime Reajuste a imagem a seu tamanho màximo Tilbakestill bildet til full størrelse Select on screen menu function Funktion...

Page 13: ...sjonen fra 63 til 64 Adjusts colour intensity in video images from 0 100 Farbintensität von Videobildern von 0 100 einstellen Règle l intensité de la couleur des images vidéo entre 0 et 100 Ajusta la intensidad del color de la imagen vídeo entre o 100 Regolazione dell intensità del colore da 0 a 100 nelle immagini video Ajusta a intensidade da cor em imagens de vídeo de 0 a 100 Justerer fargeinten...

Page 14: ...bição na tela OSD Velges hvis du vil slå av menyvisningen OSD Select for blacking the projected image Wählen um Bild zu verdunkeln Sélectionner pour assombrir l image projetée Seleccionar para bajar la imagen proyectada a negro Selezione per oscurare l immagine proiettata Selecione para pretejar a imagem projetada Velges hvis du vil gjøre bildet som vises sort 5 6 5 5 5 7 5 3 5 2 5 4 Select to act...

Page 15: ...sseringen på datamaskinens analoge bilde og videobildet Adjusts horizontal phase fine tunes computer analog image Einstellung der Horizontalfrequenz Feinabgleich für analoge Computerbilder Règle la phase horizontale met au point l image analogique de l ordinateur Ajusta la fase horizontal sintoniza la imagen del ordenador analógico Regolazione della fasatura orizzontale sintonizzazione fine dell i...

Page 16: ...Breitbildformat 16 9 Sélectionner pour remettre toutes les options sur paramètres usine Seleccionar el formato de imagen de pantalla ancha 16 9 Selezione del formato panoramico 16 9 Seleciona o formata de imagem com largura de tela 16 9 Velg vidvinkelformatet 16 9 for bildet 6 1 7 6 2 0 6 1 8 6 1 9 Adjusts sharpness in video images Einstellung der Schärfe von Videobildern Règle la netteté des imag...

Page 17: ... sostituzione Selecione para zerar o cronômetro da lâmpada após substituição da mesma Velges for å tilbakestille telleverket for lampen etter lampeskift Select to reset all options to factory settings Aktivieren um alle Optionen auf Werkseinstellung zu setzen Sélectionner pour remettre toutes les options sur paramètres usine Seleccionar para restablecer todas las opciones a la configuración origin...

Page 18: ...ei proiettori Remova a marca de verificação de Rato Serial no Feature Menu dos projetores Fjern avmerkingen for Seriell Mus på projektorens Egenskaper meny 2 Connect the serial COM port from the Host Computer to the Mouse 1 connector on the projector Schließen Sie die serielle Schnittstelle COM des Computers an den Mouse 1 Anschluss des Projektors Connectez le port en série COM de l Hôte Ordinateu...

Page 19: ...lação adequada Takbeslag bruk 1 4 skrue Min distanse fra tak bakvegg 30 50 cm for å få tilstrekkelig ventilasjon Connectors Anschlüsse Connecteurs Conectores Connettori Conectores Kontakter Adjustable foot Höhenverstellbarer Fuß Pieds réglables Pata ajustable Piede regolabile Pé ajustável Justerbar fot handle Tragegriff Mise au point Asa Manico Punho Håndtak Adjustable foot Höhenverstellbarer Fuß ...

Page 20: ...seé Retournez le projecteur au personnel technique qualifié pour le changement de lampe La vida útil de la bombilla se ha agotado Lleve el proyector a un servicio técnico autorizado para cambiarla È stata superata la durata della lampadina Rendere il proiettore a tecnici di assistenza qualificati per la sostituzione della lampadina A vida útil da lâmpada está ultrapassada Leve o projetor a um serv...

Page 21: ...mperatura do projetor está acima do limente crítico Por favor permita que o projetor esfrie desligando o Projektorens temperatur er over den kritiske grensen slå projektoren av slik at den kan kjøle seg ned EXPLANATION ERLÄUTERUNG EXPLICATION EXPLICACIÓN SPIEGAZIONE EXPLICAÇÃO FORKLARING High temperature OSD message is displayed Überhitzung OSD Meldung wird angezeigt Température élevée Un message ...

Page 22: ... Sie in dieser Zeit eine zuläs sige Quelle anschließen schaltet sich der Projektor wieder ein Aucune source adéquate détectée au cours des 3 dernières minutes La projecteur restera sur ce mode pensant 5 minutes Si cous lui four nissez une source adéquate dans les 5 minutes il s allumera de nouveau Han transcurrido 3 minutos sin detectar ninguna fuente válida El proyector permanecerá en este modo d...

Page 23: ...troller strømtilkoblingen for projektoren sjekk at lyset for strøm er på 3 Verify that the black button is not activated on the remote Prüfen dass Black Verdunkeln an der Fernbedienung nicht aktiviert ist Vérifiez que le bouton noir n est pas activé sur la télécommande Verifique que el botón negro no esté activado para control remoto Verificare che il pulsante nero sul telecomando non sia attivato...

Page 24: ...forstyrrende infrarøde kilder i rommet f eks lysstoffrør sollys aktive IR COM porter på bærbare datamaskiner osv Remote does not respond Fernbedienung funktioniert nicht La télécommande ne marche pas El control remoto no responde Il telecomano non risponde O controle remoto não funciona Fjernkontrollen virker ikke 1 Press the Power button and go to Reset Auf Power drücken und Reset durchführen App...

Page 25: ...ektionslampe Anzeige Farben Kontrast Auflösung Ãnderungen vorbehalten PROJECTEUR Encombrement HxPxL Poids Objectif Distance de projection Compensation de di storsion trapézoïdale Lampe de projection Affichage Couleurs Contraste Résolution Sous réserve de modifications PROYECTOR Dimensiones Alto x Ancho x Largo Peso Lente de proyección Distancia de proyección Corrección de la clave Lámpara para pro...

Page 26: ...idade de vídeo Sujeito a modificações PROJEKTOR ENHETEN Videofrekvens Horisontal synk Vertikal synk Datamaskin inngang Lydinngang Høyttalere Oppfyller kravene til Strømforsyning Datamaskin kompatibilitet størrelse endret til naturlig pikseloppløsning Video kompatibilitet Kan endres 12 150 MHz 15 100 KHz 43 5 130 Hz 0 5 1 Vpp 1 VRMS 2x1 W CE UL CUL GOST R FCC Subpart J Part 15 100 240 VAC 50 60 HZ ...

Page 27: ...og G GND in 8 Analog B GND in 9 Reserved 10 Sync GND in 11 AGND 12 DDC SDA 13 HSync in 14 VSync in 15 DDC SCL 15 HIGH DENSITY DSUB FEMALE 15 HIGH DENSITY DSUB FEMALE 1 TMDS Data 2 2 TMDS Data 2 3 TMDS Data 2 4 Shield 4 Not used 5 Not used 6 DDC Clock 7 DDC Data 8 Analog Vertical Sync 9 TMDS Data 1 10 TDMS Data 1 11 TMDS Data 1 3 Shield 12 Not used 13 Not used 14 5V Power 15 Ground 5 Analog H V Syn...

Page 28: ...ualsiasi tentativo di modificare parti meccaniche o elettroniche interne alla scatola renderà nulla la garanzia e può risultare pericoloso Se per qualsiasi motivo il prodotto non funziona adeguatamente si prega di contattare il rivenditore per l assistenza tecnica Preparare una lista dei sintomi osservati per rendere più facile la diagnosi al rivenditore Si prega anche di includere le seguenti inf...

Page 29: ...re en place serrez les vis et replacez les pieds Coloque de nuevo el filtro del polvo limpio apriete el tornillo e instale el pie Sostituire il filtro della polvere pulito avvitare bene e collocare nuovamente la base Coloque o filtro do pó limpo aperte o parafuso e substitua o pé Sett tilbake rent støvfilter stram festeskruen og sett tilbake foten 5 Clean all air intakes Alle Lufteinlässe reinigen...

Page 30: ...xpired lamp only with same type and rating Lampe nach Ablauf der Lebensdauer austauschen Nur Lampen gleicher Art und Stärke verwenden Changez la lampe lorsque sa durée de vie arrive à expiration Ne remplacez la lampe que par une lampe ayant les mêmes caractéristiques Cambie la lámpara al término de su vida útil Sustituya siempre la lámpara gastada por otra del mismo tipo y capacidad Sostituire la ...

Page 31: ...mits for a Class A computing device in accordance with the specifications in Subpart J of Part 15 of the FCC rules which are designed to provide reasonable protection against such interference when operated in a commercial environment However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause interference to radio or television receptio...

Reviews: