PROUSER DIAMANT SG2 Assembly Instruction And Safety Regulations Download Page 6

 

Wenn Sie auf einer weiteren Fahrradschiene des Fahrradträgers ein 
Radstoppperset für breite Reifen verwenden wollen, müssen Sie dies entsprechend 

montieren. D. h. die Radstopper müssen so montiert sein, dass das Rad des 

Fahrrads vom Tragegriff weg befestigt wird. 
 

 
GEBRAUCH 

 

Drücken Sie den Entriegelungshebel (1) nach oben. Jetzt können Sie den 

Spanngurt aus dem Spannschloss heraus ziehen.  

 

Stellen Sie das Fahrrad auf den Fahrradträger und befestigen Sie es mit dem 

Rahmenhalter, gemäß der Anleitung Ihres Fahrradträgers.  

 

Schieben Sie den Radstopper an den Reifen des Fahrrades heran und ziehen 

Sie die Knebelmutter fest. 

 
ACHTUNG: Die Radstopper müssen sich immer zwischen den Rädern des 

Fahrrads befinden, niemals davor oder dahinter. 
 

 

Legen Sie den Spanngurt um die Felge des Fahrrads und stecken Sie den 

Spanngurt in das Spannschloss (2).  

 

Positionieren Sie den Felgenschutz so, dass der Spanngurt die Felge während 

des Transports nicht durch Scheuern beschädigen kann.  

 

Durch mehrmaliges Hochziehen des Spannschlosses (3) können Sie den 

Spanngurt festziehen. 

 

Wiederholen Sie dies für das zweite Rad. 

 

 

Summary of Contents for DIAMANT SG2

Page 1: ...User fietsendragers Diamant SG2 Diamant SG2plus en Diamant SG3 RADSTOPPERSET F R MTB Erweiterungsset f r die Fahrradtr ger der Marke Pro User Diamant SG2 Diamant SG2plus und Diamant SG3 WHEELSTOPPERS...

Page 2: ...2...

Page 3: ...ietsen van de fietsendrager Draai de vleugelmoer 2 van de standaard wielstopper volledig los Schuif de wielstopper 3 naar het binnenste uiteinde van de wielhouder en gebruik deze om de eindkap 1 uit d...

Page 4: ...bevestig deze met de framehouder volgens de standaard gebruiksaanwijzing aan de fietsendrager Schuif de wielstopper tegen de band van de fiets en draai de vleugelmoer vast LET OP De wielstoppers moete...

Page 5: ...ie die Knebelmutter 2 am serienm igen Radstopper Schieben Sie den Radstopper 3 zum inneren Ende der Radschiene und dr cken Sie mit ihm die Endkappe 1 aus der Radschiene heraus Ziehen Sie den Radstoppe...

Page 6: ...igen Sie es mit dem Rahmenhalter gem der Anleitung Ihres Fahrradtr gers Schieben Sie den Radstopper an den Reifen des Fahrrades heran und ziehen Sie die Knebelmutter fest ACHTUNG Die Radstopper m ssen...

Page 7: ...cycle from the bike carrier Release the wingnut 2 from the standard wheel stopper Push the wheel stopper 3 towards the inner end of the wheel rail and use it to push the end cap 1 out of the wheel rai...

Page 8: ...ith the frame holder using the instructions of your bike carrier Push the wheel stopper up to the bicycle wheel and tighten the wing nuts CAUTION The wheel stoppers must always be located between the...

Page 9: ...niveau du blocage de roues de s rie Glissez le blocage de roues 3 vers l extr mit int rieure du rail porte roues et appuyez avec sur le capuchon 1 pour le faire sortir du rail porte roues Retirez le b...

Page 10: ...le support de cadre conform ment aux instructions de votre porte v los Glissez le blocage de roues vers les pneus du v lo et serrez l crou de serrage fermement ATTENTION Les blocages de roues doivent...

Page 11: ...11...

Page 12: ...12 Tradekar 91747 21A Tradekar Benelux BV Ohmweg 1 31 0 345 470990 4104 BM CULEMBORG info tradekar com The Netherlands www pro user eu...

Reviews: