AS-6030 | FRANÇAIS
36
pourrait perturber le fonctionnement des appareils de
maintien des fonctions vitales. Ceci est aussi valable pour
d’autres domaines
Pour des raisons de sécurité et d’homologation, toute trans-
formation ou modification arbitraire du produit est interdite.
Le montage du produit correspond à la classe de sécurité 1.
L’alimentation en courant ne doit s‘effectuer que par une
prise (230V~/50Hz) raccordée au réseau d‘alimentation
public. Les appareils alimentés par le secteur ne doivent pas
être laissés à la portée des enfants. Une prudence toute
particulière s’impose donc lors de l’utilisation.
Ne démontez jamais le produit! Ceci pourrait
provoquer un choc électrique mortel !
Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Les feuilles
ou poches plastiques, les éléments polystyrène, etc. peuvent
se transformer en jouets dangereux pour les enfants.
L’usage doit s‘effectuer dans des milieux secs uniquement
(évitez tout usage dans espaces humides comme la salle
de bain par exemple). Évitez tout contact du dispositif avec
l’humidité ou avec l’eau Ceci pourrait provoquer un choc
électrique mortel !
Dans les installations industrielles, il convient d’observer
les consignes de prévention d’accidents relatives aux instal-
lations et moyens d’exploitation, édictées par les syndicats
professionnels. En cas de doute concernant le raccordement,
le fonctionnement ou la sécurité de l’appareil, veuillez
contacter un spécialiste.
Ce produit doit être manipulé avec précaution. Les coups, les
chocs ou une chute, même d’une faible hauteur, peuvent
l’endommager.
• Perturbations dues à d’autres appareils radio
(par ex. utilisation d’un téléphone portable)
• Interventions/influences extérieures
• Dégâts mécaniques
• Dégâts provoqués par l’humidité
• Aucune preuve de garantie (bon d’achat)
La garantie s’annule en cas de non-observation du présent
mode d’emploi. Nous déclinons toute responsabilité pour
tout dommage indirect ! Nous déclinons également toute
responsabilité en cas de dommages survenus sur l’appareil
ou des personnes suite à une manipulation non-conforme
ou la non-observation des consignes de sécurité. La garantie
s’annule automatiquement dans ces cas-là !
Responsabilité limitée
Le fabricant décline toute responsabilité en cas de perte
ou de dommages quelconques, y compris les dommages
consécutifs ou accessoires qui résultent directement ou
indirectement de la défaillance de ce produit.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Tout dommage résultant d’un non-respect des présentes
instructions a pour effet d’annuler la garantie ! Nous décli-
nons toute responsabilité pour les dommages consécutifs !
De même, le constructeur n’assume aucune responsabilité
en cas de dommage matériels ou corporels résultants d’une
utilisation de l’appareil non conforme aux spécifications ou
d’un non-respect des présentes instructions. De tels cas ont
pour effet d’annuler la garantie !
Ne pas utiliser ce produit dans des hôpitaux ou autres
installations sanitaires. Les signaux radio émis par ce
dispositif sont relativement faibles. Toutefois, l’utilisation
Summary of Contents for AS-6030
Page 1: ...AS 6030 3 BETRIEBSANLEITUNG OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING V2 ...
Page 2: ...AS 6030 DEUTSCH 2 EMPFÄNGER 3 1 2 Zuleitung Lüfter ...
Page 13: ...DEUTSCH AS 6030 13 ...
Page 14: ...AS 6030 ENGLISH 14 RECEIVER 3 1 2 Connection example 1 Connection example 2 Zuleitung Lüfter ...
Page 15: ...ENGLISH AS 6030 15 U 4 6 4 6 WINDOW TRANSMITTER U 6c 6b 6a 5 4a ...
Page 25: ...ENGLISH AS 6030 25 ...
Page 27: ...FRANÇAIS AS 6030 27 U 4 6 4 6 EMETTEUR DE POÊLE U 6c 6b 6a 5 4a ...
Page 39: ...NEDERLANDS AS 6030 39 U 4 6 4 6 RAAM ZENDER U 6c 6b 6a 5 4a ...
Page 49: ......
Page 50: ......
Page 51: ......