protech Summit 15 Instruction Manual Download Page 6

Assembling the wing / Samenstellen van de vleugel 
Zusammenstellen des Flügelfl äches  / Assemblage des ailes

Remove the aileron from the 
wing. 
Put some epoxy in the slot to fi x 
the arm of the control horn.
Intall the aileron back to the wing 
and put a little bit of epoxy on one 
side of the hinges and check the 
aileron to make sure that it moves 
freely. Repeat these steps for the 
other side of the hinge.
Follow the same procedure for the 
other wing panel.
Fig. 1-2-3.

Cut out some wood to make 
sure the servo can be positioned 
in the wing.
Fig. 6.

Apply wood glue into the holes 
of the wing joiner and also on the 
wing joiner.
Assemble the two wingparts 
and keep them pressed together    
during the hardening of the glue.
Fig. 5-6-7.

Trek het rolroer uit de vleugel.
Doe een beetje epoxy lijn in het 
gleufje en het gaatje om de arm 
van de roerhoorn te fi xeren.
Installeer het rolroer en doe een 
beetje cyano lijm op één zijde van 
de scharnieren en controleer of 
het roer vrij kan bewegen. Herhaal 
de stappen voor de andere zijde 
van de scharnieren. 
Volg dezelfde procedure voor de 
andere vleugel.
Fig. 1-2-3.

Snijd een beetje hout weg zodat 
de servo diep genoeg in de vleu-
gel kan.
Fig. 6.

Doe een beetje houtlijm in de ga-
ten en op de vleugelbevestiger.
Duw de twee vleugelhelften sa-
men en hou ze samengedrukt tot 
de lijm uitgehard is.
Fig. 5-6-7.

Entfernen Sie den Querruder von 
der Flügelfl ache.
Bringen Sie ein wenig Epoxy 
Klebstoff an in den Schlitz und 
die Bohrung zum Fixieren des 
Gestänge des Ruderhörners.
Installieren Sie den Querruder 
wieder und bringen Sie ein wenig 
Epoxy Klebstoff auf einer Seite 
des Scharnieres und überprüfen 
Sie ob das Ruder frei bewegen 
kann. Wiederholen Sie die 
Etappen für die andere Seite. 
Wiederholen Sie die Etappen für 
den rechten Flügel.
Fig. 1-2-3.

Verschneiden Sie ein wenig Holz 
im Loch um den Servo tiefer  im 
Flügel zu versenken.
Fig. 6.

Bringen Sie ein wenig Holz-
Klebstoff an in die Löcher und auf 
den Flächenverbinder. Drücken 
Sie die zwei Flächenhälfte 
zusammen und behalten Sie es 
so während dem Trocknen.
Fig. 5-6-7.

Retirez l'aileron.
Appliquez de la colle époxy dans 
la gorge et dans le trou de la 
commande d'aileron.
Installez l'aileron sur le panneau 
d'aile. Appliquez sur un côté de 
chaque charnière une goutte de 
colle cyanoacrylate et actionnez 
l'aileron pour vérifi er qu'il bouge 
librement. Répétez l'opération de 
l'autre côté de la charnière.
Effectuez les mêmes opérations 
pour l'autre panneau d'aile.
Fig. 1-2-3.

Découpez légèrement le fond du 
logement du servo afin que le 
servo entre correctement. 
Fig. 6.

Appliquez de la colle à bois dans 
les logements de la clé d'aile des 
panneaux ainsi que sur la clé 
d'aile. Assemblez les 2 panneaux 
et maintenez les parties ensemble 
durant le séchage.
Fig. 5-6-7.

Fig. 1

Fig. 4

Fig. 3

Fig. 2

Fig. 5

Fig. 6

Fig. 7

WOOD

GLUE

WOOD

GLUE

WOOD

GLUE

WOOD

GLUE

Summary of Contents for Summit 15

Page 1: ...LET OP Deze bouwdoos van een radiobestuurd vliegtuig is geen speelgoed ACHTUNG Ein Dieser Bausatz ferngesteuertes Modell ist kein Spielzeug ATTENTION Ce planeur R C assembler n est pas un jouet INSTRU...

Page 2: ...h lice Accessoires Kit content Inhoud van de bouwdoos Bausatzinhalt Contenu de la bo te Length 950 mm Wing span 1050 mm Wing area 16 9 dm2 Wing loading 76 92 g dm2 Flying weight 1300 g Radio required...

Page 3: ...Voor het samenstellen van het model zijn er enkele gereedschappen nodig Zum bauen dieses Modell brauchen Sie einige Werkzeuge Certains outils sont requis pour assembler ce mod le Tools items Gereedsch...

Page 4: ...ghly creative instructive enjoyable and relaxing leisure Belangrijke Veiligheidsinstructies Lees de instructies betreffende montage en werking van uw model vooraleer u het de eerste maal in gebruik ne...

Page 5: ...e lue attentivement Vous tes le seul responsable de la s curit d utilisation de votre mod le volant R C Il est conseill aux adolescents de se faire assister pour la construction et pour les premiers v...

Page 6: ...is Fig 5 6 7 Entfernen Sie den Querruder von der Fl gelflache Bringen Sie ein wenig Epoxy Klebstoff an in den Schlitz und die Bohrung zum Fixieren des Gest nge des Ruderh rners Installieren Sie den Q...

Page 7: ...f de servo op het plaatje Fig 12 Bevestig de stuurstangen aan de roerhoornen met behulp van een kwiklink aan de servo ar men Plaats het rubberen veilig heidsringetje op de kwiklink Fig 13 Legen Sie di...

Page 8: ...tte mit 5min Epoxy Klebstoff und bohren Sie die Bohrung auch durch die Platte Fig 20 21 Schrauben Sie den Fl gel fest auf dem Rumpf mit die Schraube Fig 22 Installez le vis sur le fuselage Fig 14 Ins...

Page 9: ...stoff den Deckel auf den Fl gel Entfernen Sie die berfl ssige Klebstoff bevor dem Tr cknen Dr cken Sie gut an w hrend dem Verharten Fig 25 Positionnez le capot d aile sur le dessous de l aile et fixez...

Page 10: ...zijden van de scharnieren cyanolijm aan te brengen Kontroleer of het hoog teroer vrij kan bewegen Fig 31 Montieren Sie das H henruder auf den Stabilisator Fig 26 27 Schneiden Sie den Balsa aus das hin...

Page 11: ...uit en hou het kielvlak goed in positie tijdens het droog proces Fig 38 Verwijder onmiddelijk de over tollige lijm alvorens u deze laat uitdrogen Schieben Sie die vertikale Fl che im Rumpf und markier...

Page 12: ...an beide zijden in het richtingsroer en in het kielvlak Kontroleer de positie van het staartwiel Zorg ervoor dat het richtingsroer vrij kan bewegen Fixieren Sie die Unterst tzung des Hecksporns mit 3...

Page 13: ...beren blokjes Snijd de armen die u niet gebruikt van de servos Zorg ervoor dat de servo s in neutrale stand staan Fig 43 Bringen Sie die Servos mit ihren Kunststoff Bl cken an Schneiden Sie die berfl...

Page 14: ...den gelieferten Schrauben und den Nylon Unterst tzungen Wiederholen Sie die Etappen f r das H henruder Fig 44 45 46 47 Connectez les guignols aux cha pes Positionnez correctement les guignols sur la...

Page 15: ...ben Sie den Gest ngean schlu auf die Gest nge und befestigen Sie den Servohebel auf den Servo Andern Sie die L nge durch verschieben des Gest ngean schlu und sicheren Sie mit die Schraube Fig 48 49 50...

Page 16: ...dans le fuselage Ajustez la taille de la gorge au besoin Fixez les 2 pla ques de fixation comme montr Installez les roues et les arr ts de roue Fig 53 54 55 Schuif de steunen van het lan dingsgestel...

Page 17: ...moteur dans le fuselage et fixez le l aide de 2 vis attention la longueur Fig 56 57 Soldeer de elektronische snel heidsregelaar aan de motor en respecteer de polariteit Schuif de motor in de romp en z...

Page 18: ...Sicheren Sie mit Schaumstoff Bohren Sie ein kleines Loch im Rumpf f r die Antenne und kleben Sie die Antenne hinten am Rumpf fest mit ein wenig Klebeband Fig 61 62 63 Installez et prot gez le r cep te...

Page 19: ...19 Center of gravity and rudder deflections Zwaartepunt en roeruitslagen Schwerpunkt und Ruderausschl gen Centre de gravit et d battements des gouvernes 10mm 7mm 8mm 8mm 20mm 20mm 80 mm to 100mm...

Page 20: ...inside The PROTECH CATALOG 144 Full colour pages Ask your local R C model shop PROTECH is a registered trademark Lammerdries 23B B 2250 Olen Tel 32 0 14 25 92 83 Fax 32 0 14 25 92 89 info protech be h...

Reviews: