14
15
Fig. 41
Installing the servos / Montage van de servos
Montierung den Servos / Installation des servos
Install the servos with their silent
blocks. Cut off the servoarms
which you do not use. Make sure
the servos are in neutral position.
Fig. 41-42
Installeer de servo's met hun
rubberen blokjes. Snijd de armen
die u niet gebruikt van de servos.
Zorg ervoor dat de servo in neu-
trale stand staan.
Fig. 41-42
Bringen Sie die Servos mit ihren
Kunststoff Blöcken an. Schneiden
Sie die überfl üssige Servoarmes,
die Sie nicht benutzen ab. Über-
prüfen Sie daß die Servos in
Neutralstellung sind.
Fig. 41-42
Découpez les parties superfl ues
des palonniers.
Installez les servos avec leurs
blocs en caoutchouc.
Assurez-vous que les servos
sont en position neutre.
Fig. 41-42
Assembling the pushrods / Samenstellen van de stuurstangen /
Zusammenstellen des Gestängen / Assemblage des commandes
Solder the coupler on the pushrod
and screw the clevis on the cou-
pler. Slide the rubber band over
the clevis.
Slide the pushrods in the fuse-
lage.
Fig. 40
Soldeer de koppeling op de stuur-
stang en schroef de kwiklink op de
koppeling. Plaats het veiligheids-
ringetje op de kwiklink.
Schuif de stuurstangen in de
romp.
Fig. 40
Löten Sie die Kupplung auf die
Gestange und schrauben Sie
den Gabelkopf auf die Kupplung.
Bringen Sie den Sicherrungsring
an auf den Gabelkopf.
Schieben Sie die Gestänge im
Rumpf.
Fig. 40
Vissez la chape sur la tringle. Glis-
sez le bracelet en caoutchouc sur
la chape.
Insérez les commandes dans le
modèle.
Fig. 40
Fig. 40
Fig. 42