![protech megaMAX Instruction Manual Download Page 43](http://html1.mh-extra.com/html/protech/megamax/megamax_instruction-manual_1619563043.webp)
MegaMax
-
43
Setting sheet / Afstellen
Feuille de réglages / Einstellen
SET-UP OF THE FRONT WIDTH:
• Use a 2.5mm hex wrench to adjust the length of the steering balls. This will make
the front wider or narrower.
AFSTELLEN VAN DE BREEDTE VOORAAN:
• In de stuurblokken kan je met een 2.5mm imbussleutel de breedte van de stuur-
blokken vooraan aanpassen. Dit zal de voorzijde breder of minder breed maken.
RÉGLAGE DE LA LARGEUR DE VOIE AVANT:
• Utilisez une clé allen de 2,5mm pour modifi er la longueur des rotules qui élargira
ou retrécira la largeur de voie.
EINSTELLUNG VON DIE GESAMTBREITE DES RÄDERN:
• Sie können mit einem 2.5mm Stiftschlüssel die Gesamtbreite enderen. Hierdurch
verbreitet oder verschmällert die Frontseite.
Steering knuckle
Stuurblok
Fusée de direction
Achsschenkel
ADJUSTMENT OF THE FRONT CAMBER:
• Adjust the upper steering ball to adjust the camber.
INSTELLEN VAN DE VOORSTE WIELHOEK:
• Door het bovenste kogelgewricht aan te passen verander je de instelhoek van de
wielen.
Réglage de la largeur de voie avant:
• Utilisez une clé allen de 2,5mm pour modifi er la longueur des rotules qui élargira
ou retrécira la largeur de voie.
EINSTELLUNG VON DIE RÄDERECKE:
• Wenn Sie das Obene Kugelgelenk enderen können Sie die Ecke von die Rädern
enderen.
FRONT TOE-IN AND TOE-OUT SETTINGS:
• Adjusting the length of the front steering rod makes it possible to change
the toe-in and toe-out.
• Making the steering rod longer will make the front tires become toe-in.
The response will be slower.
• Making the steering rod shorter will make the front tires become toe-out.
The response will be quicker.
TOE-IN ----- possitive
TOE-OUT ----- negative
VOORSTE TOE-IN EN TOE-OUT INSTELLINGEN:
• Door de lengte van de stuurstangen aan te passen is het mogelijk om de
toe-in en toe-out te veranderen.
• De stuurstangen langer maken zal de voorste wielen toe-in maken.
De reactie zal hierdoor vertragen.
• De stuurstangen korter maken zal de voorste wielen toe-out maken.
De reactie zal hierdoor versnellen.
TOE-IN ----- positief
TOE-OUT ----- negatief
ANGLE DE PINCEMENT AVANT:
• En ajustant la longueur des barres de direction, il est possible de changer
le pincement.
• Alonger les barres de direction, donne un pincement fermé. La réponse du
train avant sera plus lente.
• Raccourcir la longueur des barres de direction donne un pincement
ouvert. La réponse du train avant sera plus vive.
TOE-IN ----- positif (fermé)
TOE-OUT ----- négatif (ouvert)
EINSTELLUNG VON VORDERACHSE MIT NACHSPUR ODER VORSPUR:
• Wenn Sie die Länge des Querlenker enderen ist es möglich den Nachspur
und Vorspur des Vorderachse zu enderen.
• Den Querlenker längeren gibt Nachspur welches eine träge reagierung
verursacht.
• Den Queerlenker kürzen gibt Vorspur welches eine schnellere reagierung
verursacht.
NACHSPUR ----- positiv
VORSPUR ----- negagtiv
Steering rod
Stuurstang
Barre de direction
Steuerungs Gestänge
STANDARD
STIRNRAD
TELLERRAD
(4 Zahnen)
11Z / 15Z
12Z / 16Z
13Z / 17Z
14Z / 18Z
49Z / 45Z
48Z / 44Z
2-AUTOMATIC GETRIEBE UBERBRENGUNG:
• Die Summe von die Zahnräder des Stirnrad und Tellerrad von das 1st
Getriebe und die Summe von die Zahnräder des Stirnrad und Tellerrad
von das 2te Getriebe muß gleich sein.
Zum Beispiel: 1st gear 49 + 12 = 61
2te gear 45 + 16 = 61
muß gleich sein
Short T
rack
Long T
rack
T
orque
T
op
Speed