![protech Enigma XRG Instruction Manual Download Page 4](http://html1.mh-extra.com/html/protech/enigma-xrg/enigma-xrg_instruction-manual_1619559004.webp)
4
���������������
�������������
���������������
��
��
�
��
�
Assembly of the front and rear shock absorbers / Montage van de voorste en achterste schokdempers /
Assemblage des amortisseurs AV et AR / Montierung des Dämpferzylinder vorne und hinten
Shock washer sets
T56.005
Shock piston
T56.004
Shock shaft FR/RE
T52.021
Fill in until shock oil nearly over-
flows.
Remplissez d'huile pour amortisseur
jusqu'à presque débordement.
Vul de schokdemper tot bovenaan
met olie.
Bring Öl in den Dämpferzylinder
bis Oben.
Then, slowly move the piston up and
down to get rid of air bubbles.
Bougez lentement de haut en bas
pour enlever les bulles d'air.
Beweeg de schokdemper as lang-
zaam op en neer om de luchtbellen
uit de olie te krijgen.
Drucken zie die Kolbenstange
langzam nach Oben und nach Unten
um Luftblase zu entfernen.
Insert deeply
Insérez profondement
Diep indrukken
Tief eindrucken
Check if the piston
moves smoothly
Contôlez si le piston
bouge en douceur
Controleer of de as
makkelijk kan op en
neer bewegen
Shock spring FR/RE
T52.023
Pressure top
T56.011
To insert the shock shaft more easely
in the shock body, apply some oil.
Avant de glisser l’axe dans le corps
d’amortisseur, mettez un peu d’huile.
Alvorens de schockdemperas in de
schokdemperbehuizing te glijden,
gebruik een beetje olie op het uiteinde.
Bring ein weniges Öl auf die
kolbenstange an
C-Ring
Screw the shockcap on and tighten firmly /
Bien fermer le bouchon /
Schroef de afsluitkap goed vast /
Schraub das Oberteil gut fest
Pull down the piston
Tirez sur le piston
Trek de as naar beneden
Ziehe die Gestange nach Unten
Shock body FR/RE
T52.022
Shock cap
T56.105
Ball link shock
T56.106
Shock spring adj set
T54.112
Shock spring holder set
T54.110
SHOCK ABSORBERS (x4)
AMORTISSEURS COURTS (x4)
KORTE SCHOKDEMPERS (x4)
KURZE ÖLSTOßDAMPFER (x4)