background image

GB - Directions for use

Protac SensCircle

®

You have chosen a Protac quality product. Protac guarantees that you have acquired an origi-
nal, Danish design product, developed in cooperation with professional business partners.
Since 1994, Protac has been designing, producing and selling sensory-stimulating devices for 
the health sector in Denmark, Europe, Australia and New Zealand.
Protac’s products are developed on the basis of theories about sensory integration and are 
well-evidenced in terms of research, documentation and case studies. In the manufacturing 
process, Protac focuses on environmental and safety issues. Protac’s plastic balls are TüV-
approved, and both the polyester and flame-retardant fabrics are Oeko-Tex® certified.  

Labelling

Products are labelled in compliance with regulations for medical equipment. A label with 
information is attached inside the cover to protect the user from discomfort, when s/he is 
using the pad. The position also protects the label against wear and tear.

A label with information about the manufacturer, basic components and washing instruc-
tions is attached to the individual parts: 

•  Outer cover  

 

•  Modules with 50-mm plastic balls 
•  Modules with granules (polystyrene)

Key to label symbols: please refer to 

Key to symbols 

General precautions

 - 

Safety

•  Pay attention to 

the user’s reaction if s/he does not like being encased by the pillow. 

This might be expressed by bursts of anger or anxiety.

•  Make sure that 

the user does not feel too hot, when encased by the pillow. 

•  Make sure you 

use Protac SensCircle® appropriately to avoid the danger of tripping 

up. 

•  Be aware of

 whether any balls are causing the user discomfort. This is particularly 

important if the user is unable to move.

•  It must never be used, without supervision

, for users who have breathing difficul-

ties. 

•  It must never be used, without supervision

, for users who cannot take care of 

themselves, either physically or mentally.

•  Do not

 use outdoors.

•  Do not

 use near an open flame.

The product’s purpose and application environment

Sensory integration is the basis for the design of all Protac’s products. This theory originated 
in the United States and was developed by A. Jean Ayres, an occupational therapist and psy-
chologist, back in the 1970s. The theory is based on how the brain processes sensory impres-
sions, and how one can influence the various sensory stimuli via weight and tactile sense (the 
sense of touch) in the skin and the proprioceptive sense (sense of movement) in the muscles 
and joints. The pressure, movement and weight of the balls have an impact on these senses.  

DK

GB

DE

FI

FR

NL

SE

ES

IT

8

Summary of Contents for SensCircle

Page 1: ...otac SensCircle DK Brugsvejledning GB Directions for use DE Gebrauchsanweisung FI K ytt ohje FR Mode d emploi NL Gebruiksaanwijzing SE Bruksanvisning ES Instrucciones de uso IT Istruzioni www protac d...

Page 2: ...henvises til punktet Symbolforklaring Generelle forsigtighedsregler Sikkerhed V r opm rksom p brugerens reaktion hvis brugeren ikke bryder sig om at v re omsluttet af puden Dette kan komme til udtryk...

Page 3: ...har en demens problematik Protac SensCircle er tryghedsskabende og kan bruges til lejring s brugeren f r en god afslappende liggestilling Protac SensCircle bruges til sansestimulering af personer med...

Page 4: ...modul er fyldt med enten 50 mm plastikkugler eller granulat polystyren Protac SensCircle anvendes f eks Til at sidde op ad som rygst tte f eks i en seng Som lejring til at ligge med Til at pakke krop...

Page 5: ...ring B de yderbetr kket til Protac SensCircle og betr kket p de enkelte moduler med kugler kan vaskes Modulernes betr k kan sprittes af Interval og behov for vask afh nger af anvendelse og brug Ved va...

Page 6: ...eles i f lgende enkeltdele Plast og stof Alle dele kan bortskaffes som br ndbart affald Affald bortskaffes efter g ldende regler Garanti Der ydes 2 rs garanti p produktionsfejl Garanti bortfalder i f...

Page 7: ...randtest EN 1021 1 2014 EN 1021 2 2014 BS5852 1 1979 BS5852 2 1982 Metervare Oxford 3820 X cigarettest X t ndstik og EVA plastikkugler flammetest Metervare Mess 2600 X cigarettest og granulat polystyr...

Page 8: ...yrene Key to label symbols please refer to Key to symbols General precautions Safety Pay attention to the user s reaction if s he does not like being encased by the pillow This might be expressed by b...

Page 9: ...sCircle provides a sense of security and can be positioned so that the user can lie down and relax Protac SensCircle can be used for the sensory stimulation of individuals with brain damage Protac Sen...

Page 10: ...ividual module is filled with 50 mm plastic balls or granules polystyrene The uses of Protac SensCircle include Sitting up as a back support for example in bed A personalised reclining position Packin...

Page 11: ...the outer cover for the Protac SensCircle and the covers of the individual modules containing the balls are washable The covers of the modules can be wiped with spirit How frequently it needs washing...

Page 12: ...ric All parts can be disposed of as combustible waste Waste should be dis posed of in accordance with applicable regulations Warranty There is a 2 year warranty for manufacturing defects The warranty...

Page 13: ...ed in accordance with the standards stipulated in the table Fire test EN 1021 1 2014 EN 1021 2 2014 BS5852 1 1979 BS5852 2 1982 Fabric Oxford 3820 X cigarette test X match EVA plastic balls flame test...

Page 14: ...ch tzt Das Etikett mit Angaben zum Hersteller den Rohstoffen und der Waschanleitung ist in den einzelnen Teilen angebracht Au enbezug Modul mit 50 mm Kunststoffk gelchen Modul mit Granulat Polystyrol...

Page 15: ...cle gibt Sicherheit es umschlie t und grenzt den K rper ein so dass der Benutzer sich sicher und ruhig f hlt Protac SensCircle wird in Pflegeheimen bei lteren demenzkrankren Menschen eingesetzt Protac...

Page 16: ...n oder Granulat Polystyrol gef llt Protac SensCircle wird beispielsweise in folgenden F llen eingesetzt Als R ckenst tze um beispielsweise in einem Bett aufrecht zu sitzen Als Lagerungshilfe beim Lieg...

Page 17: ...aus angewandt werden kann Reinigung Sowohl der Protac SensCircle Au enbezug als auch die Bez ge der einzelnen mit K gelchen gef llten Module k nnen gewaschen werden Der Bezug der Module kann mit Spiri...

Page 18: ...ilt werden Kunststoff und Stoff Alle Bestandteile k nnen als brennbare Abf lle entsorgt werden Abf lle sind nach geltenden Regeln zu entsorgen Garantie Es besteht eine 2j hrige Garantie auf Produktion...

Page 19: ...etestet Brandtest EN 1021 1 2014 EN 1021 2 2014 BS5852 1 1979 BS5852 2 1982 Meterware Oxford 3820 X Zigarettentest X Streichholz EVA Kunststoffk gelchen Flammtest Meterware Mess 2600 X Zigarettentest...

Page 20: ...ketin symbolit katso kohtaa Symbolien selitys Yleiset varotoimet Turvallisuus Tarkkaile k ytt j n reaktioita silt varalta ett k ytt j ei halua olla peitteen sis ll Merkkej t st saattavat olla vihanpuu...

Page 21: ...erkiksi dementiaan liittyviss tilanteissa Protac SensCircle luo turvallisuudentunnetta ja sit voidaan k ytt vuodepotilaille luomaan miellytt v ja rentouttavaa asentoa Protac SensCircle peitett k ytet...

Page 22: ...n joko 50 mm n muovipalloja tai polystyreenirakeita Protac SensCircle peittoa k ytet n muun muassa seuraaviin Selk tukena jotta potilas voi istua pystyasennossa esimerkiksi vuoteessa Vuodepotilaalla t...

Page 23: ...n p llinen ja muovipalloja sis lt vien moduulien p lliset voidaan pest Moduulien p lliset voidaan avata Pesutarve ja tiheys riippuvat k ytt tarkoituksesta ja k yt st Protac SensCircle peitteen pesussa...

Page 24: ...kangas Kaikki osat voidaan h vitt poltettavien materiaalien mukana Tuote tulee h vitt voimassa olevan lain s d nn n mukaisesti Takuu Tuotteella on 2 vuoden takuu joka kattaa valmistusviat Takuu rauke...

Page 25: ...sti Palotesti EN 1021 1 2014 EN 1021 2 2014 BS5852 1 1979 BS5852 2 1982 Metritavara Oxford 3820 X tupakkatesti X tulitikku ja EVA muovipallot leimahdustesti Metritavara Mess 2600 X tupakkatesti ja pol...

Page 26: ...avec granules polystyr ne Signification des symboles de l tiquette pri re de se r f rer L gende des symboles Pr cautions g n rales S curit Soyez attentif la r action de l utilisateur si par exemple i...

Page 27: ...re utilis pour le positionnement de sorte que l utili sateur ait une position allong e relaxante Le multicoussin Protac SensCircle est utilis pour la stimulation sensorielle des personnes atteintes de...

Page 28: ...50 mm ou de granules polystyr ne Le multicoussin Protac SensCircle sert par exemple Pour s asseoir avec un support pour le dos par exemple dans un lit Comme aide la posture pour dormir avec Pour envel...

Page 29: ...indiqu e incombe l utilisateur Nettoyage La housse ext rieure du multicoussin Protac SensCircle ainsi que la housse des modules billes peuvent tre lav es La housse des modules peut tre d tach e l alco...

Page 30: ...les composants peuvent tre jet s en tant que d chets incin rables Proc der l limination des d chets conform ment la r glementation en vigueur Garantie Garantie de 2 ans contre les d fauts de fabricat...

Page 31: ...dans le tableau Test d inflammabilit EN 1021 1 2014 EN 1021 2 2014 BS5852 1 1979 BS5852 2 1982 Tissu Oxford 3820 X X allumettetest et billes en plastique EVA test de la cigarette la flamme Tissu Mess...

Page 32: ...an symbolen Algemene voorzorgsmaatregelen Veiligheid Let op de reactie van de gebruiker als deze het niet prettig vindt om omhelst te worden door het kussen Dit kan zich uiten door woede uitbarstingen...

Page 33: ...cle geeft een gevoel van vertrouwen en kan worden gebruikt om een goede ontspannende lighouding te cre ren Protac SensCircle kan worden gebruikt bij stimulatie van de zintuigen bij personen met hersen...

Page 34: ...et ofwel plastic ballen van 50 mm of granulaat polystyreen Protac SensCircle kan bijvoorbeeld worden gebruikt Als rugsteun om tegen aan te zitten bijvoorbeeld in bed Om tegen aan te liggen Om het lich...

Page 35: ...Circle als de hoes van de afzonderlijke modules met ballen kunnen worden gewassen De hoezen van de modules kunnen met alcohol wor den schoongemaakt Wanneer en hoe vaak het product moet worden gewassen...

Page 36: ...lastic en stof Alle delen kunnen als brandbaar afval worden afgevoerd Afval dient volgens de geldende voorschriften te worden afgevoerd Garantie Er geldt een garantie van 2 jaar op productiefouten De...

Page 37: ...t zijn opgenomen Brandveiligheidstest EN 1021 1 2014 EN 1021 2 2014 BS5852 1 1979 BS5852 2 1982 Weefsel Oxford 3820 X sigarettentest X lucifer en EVA plastic ballen test Weefsel Mess 2600 X sigaretten...

Page 38: ...iketten se punkten Symbolf rklaring Allm nna f rsiktighetsregler S kerhet Var uppm rksam p anv ndarens reaktion om anv ndaren inte reagerar p att vara omsluten av kudden Detta kan yttra sig som vredes...

Page 39: ...apar trygghet och kan anv ndas som l ggning s att anv ndaren f r en ergonomisk och avslappnande liggst llning Protac SensCircle anv nds f r sinnesstimulering hos personer med hj rnskador Protac SensCi...

Page 40: ...en enskilda modulen r fylld med antingen 50 mm plastkulor eller granulat polystyren Protac SensCircle anv nds t ex som ryggst d n r man sitter upp t ex i en s ng n r man ligger ner att packa in kroppe...

Page 41: ...ring B de ytterkl dseln till Protac SensCircle och kl dseln p de enskilda modulerna med kulor kan tv ttas Modulernas kl dsel kan spr ttas upp Hur ofta produkten beh ver tv ttas beror p hur och n r de...

Page 42: ...n r den kasseras Plast och tyg Alla delar kan sorteras som br nnbart avfall Avfall hanteras enligt g llande f rordningar Garanti Vi l mnar 2 rs garanti p produktionsfel Garantin g ller inte i f ljand...

Page 43: ...4971 Brandtest Har testats enligt de standarder som anges i schemat Brandtest EN 1021 1 2014 EN 1021 2 2014 BS5852 1 1979 BS5852 2 1982 Metervara Oxford 3820 X cigarettest X t ndsticks och EVA plastku...

Page 44: ...icaci n de los s mbolos en la etiqueta por favor consulte la Explicaci n de los s mbolos Precauciones generales Seguridad Preste atenci n ala reacci n del usuario en el caso de que parezca no reaccion...

Page 45: ...seguridad y puede ser utilizado para posicionar de forma que la persona adopta una buena posici n relajante Protac SensCircle se utiliza para proporcionar estimulaci n sensorial a personas con da os c...

Page 46: ...pl stico de 50 mm o con granulado poliestireno Protac SensCircle se utiliza por ej Como apoyo para la espalda a la hora de sentarse en una cama por ejemplo Como posicionador cuando se va a estar tumb...

Page 47: ...ida indicado Limpieza Tanto la funda exterior de Protac SensCircle como la funda de cada m dulo de bolas se pueden lavar La funda de los m dulos se puede limpiar con productos de limpieza en spray La...

Page 48: ...partes Pl sti co y tela Todas las partes pueden eliminarse como residuos inflamables Los residuos deber n eliminarse de acuerdo con la normativa vigente Garant a El producto tiene 2 a os de garant a...

Page 49: ...ada en el formu lario Test de inflamabilidad EN 1021 1 2014 EN 1021 2 2014 BS5852 1 1979 BS5852 2 1982 Metro de Oxford 3820 X X cerilla y bolas de pl stico EVA test con cigarrillo test de llama Metro...

Page 50: ...a Legenda dei simboli Precauzioni generali Sicurezza Prestare attenzione alla reazione dell utente qualora questi non gradisse essere circon dato dai cuscini Egli si pu esprimere con uno scatto di rab...

Page 51: ...e infonde sicurezza e pu essere utilizzato come oggetto con il quale dormi re in modo da fare assumere all utente una posizione sdraiata comoda e rilassante Protac SensCircle utilizzato per la stimola...

Page 52: ...plastica da 50 mm o da granulato polistirene Protac SensCircle pu essere utilizzato ad esempio Come supporto per la schiena da utilizzare ad esempio in un letto Come oggetto con il quale dormire Per...

Page 53: ...e lavare sia l involucro esterno di Protac SensCircle che quello dei singoli moduli con sfere L involucro dei moduli pu essere lavato con alcol L intervallo e la necessit di lavaggio dipendono dall ut...

Page 54: ...e parti possono essere smaltite come rifiuti infiammabili I rifiuti devono essere smaltiti ai sensi delle leggi vigenti Garanzia valida una garanzia di 2 anni per difetti di produzione La garanzia dec...

Page 55: ...schema Test antincendio EN 1021 1 2014 EN 1021 2 2014 BS5852 1 1979 BS5852 2 1982 Tessuto a metro Oxford 3820 X test della sigaretta X saggio alla fiamma e sfere in plastica EVA di fiammifero Tessuto...

Page 56: ...5 7 1 Protac SensCircle November 2016 2 7 8 13 14 19 20 25 26 31 32 37 38 43 44 49 50 55 DK GB DE FI FR NL SE ES IT...

Reviews: