background image

VessJBOD 

1740, 1840

Quick Start Guide

Kurzanleitung

Guide de démarrage rapide

Guida Introduttiva

Guía de inicio rápido

Руководство по быстрому началу 

работы

クイックスタートガイド

快速安裝手冊

快速安装手册

빠른 시작 안내서

Version 1.0

© 200

9

 Promise Technology, Inc. All Rights Reserved.

Summary of Contents for VessJBOD 1740

Page 1: ...Start Guide Kurzanleitung Guide de démarrage rapide Guida Introduttiva Guía de inicio rápido Руководство по быстрому началу работы クイックスタートガイド 快速安裝手冊 快速安装手册 빠른 시작 안내서 Version 1 0 2009 Promise Technology Inc All Rights Reserved ...

Page 2: ...VessJBOD 1740 1840 2 Contents English 3 Deutsch 20 Français 38 Italiano 55 Español 72 Pусский язык 90 日本語 108 繁體中文 125 简体中文 142 한국어 159 ...

Page 3: ...ng Technical Support page 17 Task 1 Unpacking the VessJBOD The VessJBOD box contains the following items VessJBOD Unit Quick Start Guide printed RJ11 to DB9 serial data cable Screws for disk drives 70 including 6 spares 1 5m 4 9 ft Power cords 1740 1 1840 2 CD with Product Manual and Quick Start Guide in PDF format Warning The electronic components within the VessJBOD enclosure are sensitive to da...

Page 4: ...Quick Start Guide 4 Figure 1 VessJBOD front view Figure 2 VessJBOD 1740 rear view Figure 3 VessJBOD 1840 rear view Drive Carrier LEDs Drive Carriers Power and Status LEDs I O Module Power Supply I O Module Power Supplies ...

Page 5: ...gth of the mounting rails as needed Cautions At least two persons are required to safely lift place and attach the VessJBOD subsystem into a rack system Do not lift or move the VessJBOD subsystem by the handles power supply or the I O module Hold the subsystem itself Only a qualified electrician who is familiar with the installation procedure should mount and install the VessJBOD subsystem Be sure...

Page 6: ...attaching screws 6 Place the VessJBOD subsystem onto the rails 7 Secure the VessJBOD subsystem to the rack through each handle using the attaching screws from your rack system Figure 5 Rack mount assembly diagram This completes rack mounting Go to Task 3 Installing Disk Drives on page 7 Inside of post Rack front post Rail attaching screws not included Rail adjustment screw center outside of rail F...

Page 7: ...re to ensure proper airflow even if you do not populate all the carriers with disk drives Installing Your Disk Drives 1 Remove a disk drive carrier 2 Carefully lay the disk drive into the drive carrier at the front so that the screw holes on the sides line up 3 Insert the screws through the holes in the drive carrier and into the sides of the disk drive Install only the counter sink screws supplie...

Page 8: ...This completes disk drive installation Go to Task 4 Making Data and Management Connections on page 9 Caution VessJBOD supports disk drive hot swapping To avoid hand contact with an electrical hazard do not remove more than one drive carrier a time Disk drive mounting screw mounting screw ...

Page 9: ...I O module of the first VessJBOD to the SAS IN port with a circle icon on the I O module of the second VessJBOD 4 Connect the remaining VessJBOD units in the same manner Be sure to connect circle icon to diamond icon and vice versa All SAS ports have SFF 8088 connectors Configuring a Management Path VessRAID subsystems have one RAID controller The controller has an Ethernet RJ45 Management Port co...

Page 10: ...pletes data and management connections Go to Task 5 Setting Up Serial Cable Connections on page 13 Host PCs or Servers SAS HBA cards Network Switch VessRAID VessJBOD SAS Expansion port Diamond icon VessJBOD SAS OUT port Diamond icon SAS IN ports Circle icon SAS IN port Circle icon SAS IN port Circle icon ...

Page 11: ...rcle icon on the I O module of the second VessJBOD 3 Connect the remaining VessJBOD units in the same manner Be sure to connect circle icon to diamond icon and vice versa All SAS ports have SFF 8088 connectors Configuring a Management Path The SuperTrak RAID Controller installs in the Host PC therefore it does not require a separate network management connection You can monitor the VessJBOD subsys...

Page 12: ...nagement connections Go to Task 5 Setting Up Serial Cable Connections on page 13 VessJBOD VessJBOD VessJBOD Host PC or Server SuperTrak RAID Controller card SAS OUT port Diamond icon SAS IN port Circle icon SAS OUT port Diamond icon SAS IN port Circle icon SAS IN port Circle icon SAS port on RAID controller ...

Page 13: ... The CLI is explained in Task 7 Setting Up the CLI Connection on page 16 Figure 10 A serial connector is located on the controller To set up a serial cable connection 1 Attach the RJ11 end of the serial data cable to the RJ11 serial connector on the controller 2 Attach the DB9 end of the serial data cable to a serial port on the Host PC or Server This completes the serial cable connection Go to Ta...

Page 14: ...switched on the LEDs light up Front Panel LEDs When boot up is finished and the VessJBOD subsystem is functioning normally Power Global Enclosure Status and Global RAID Status LEDs display green continuously Controller Activity LED flashes green when there is controller activity System Heartbeat LED blinks green once per second Figure 11 VessJBOD front panel LED display Power Controller Activity G...

Page 15: ...k drive activity of the drive and the drive s current condition Figure 13 VessJBOD disk drive carrier LEDs If there is a disk drive in the carrier the Power Activity LED displays green If not the Power Activity LED remains dark The Power Activity LED flashes during drive activity The Disk Status LED displays green when a drive is configured This completes the power and start up Go to Task 7 Settin...

Page 16: ...2 00 0000 xx cli The cli prompt on your screen indicates that you have a connection and the CLI is ready to accept commands CLI Command Set The CLI uses the following set of commands cable Specifies the length of cable for optimal signal quality enclosure Displays full information on the VessJBOD enclosure and its components factorydefault Restores factory default settings help Use alone to see th...

Page 17: ...t information updates for the most efficient service and support If you decide to contact us please have the following information available Product model and serial number BIOS firmware and driver version numbers A description of the problem or situation System configuration information including motherboard and CPU type hard drive models SAS SATA ATA ATAPI drives devices and other controllers Te...

Page 18: ...EL Son The Netherlands E mail Support e Support On Line Fax Technical Support 49 0 2 31 56 76 48 29 Attn Technical Support Phone Technical Support 49 0 2 31 56 76 48 10 If you wish to write us for support Promise Technology Germany Europaplatz 9 44269 Dortmund Germany E mail Support e Support On Line Fax Support 39 0 6 367 124 00 Attn Technical Support Phone Support 39 0 6 367 126 26 If you wish t...

Page 19: ...x Support 86 10 8857 8015 Attn Technical Support Phone Support 86 10 8857 8085 or 8095 If you wish to write us for support Promise Technology China Beijing Room 1205 Tower C Webok Time Center No 17 South Zhong Guan Cun Street Hai Dian District Beijing 100081 China E mail Support e Support On Line Fax Support 86 21 6249 4627 Attn Technical Support Phone Support 86 21 6249 4192 4193 or 4199 If you w...

Page 20: ...eite 33 Kontaktaufnahme mit dem Technischen Support Seite 34 Arbeitsschritt 1 Auspacken des VessJBOD Das VessJBOD Lieferpaket enthält die folgenden Artikel VessJBOD Einheit Schnellstart Anleitung gedruckt Serielles Datenkabel RJ11 auf DB9 Schrauben für Festplatten 70 einschließlich 6 Ersatzschrauben 1 5 m Netzkabel 1740 1 1840 2 CD mit Produkthandbuch und Schnellstart Anleitung im PDF Format Warnu...

Page 21: ...essJBOD 21 Abbildung 1 VessJBOD Vorderansicht Abbildung 2 VessJBOD 1740 Rückansicht Abbildung 3 VessJBOD 1840 Rückansicht Festplattenträger LEDs Festplattenträger Betriebs und Statusanzeige LEDs E A Modul Netzteil E A Modul Netzteile ...

Page 22: ...ht Es sind mindestens zwei Personen erforderlich um das VessJBOD Subsystem sicher in ein Racksystem zu heben dort zu positionieren und zu befestigen Das VessJBOD Subsystem darf nicht an den Griffen dem Netzteil oder am E A Modul angehoben werden Stets das Subsystem selbst halten Die Montage und Installation des VessJBOD Subsystems darf nur von einem qualifizierten Elektriker durchgeführt werden de...

Page 23: ...JBOD Subsystem auf die Schienen 7 Sichern Sie das VessJBOD Subsystem durch jeden Griff am Rack Verwenden Sie dazu die Befestigungsschrauben aus Ihrem Racksystem Abbildung 5 Darstellung der Rackmontage Hiermit ist die Rackmontage abgeschlossen Weiter mit Arbeitsschritt 3 Installation der Festplatten auf Seite 24 Pfosteninnenseite Vorderer Rackpfosten Schrauben zur Befestigung der Schienen nicht im ...

Page 24: ...se eingebaut werden auch wenn nicht alle Träger mit Festplatten bestückt werden Installieren der Festplattenlaufwerke 1 Entfernen Sie einen Festplattenträger 2 Legen Sie das Festplattenlaufwerk vorsichtig vorne in den Laufwerksträger ein sodass die Schraublöcher auf den Seiten deckungsgleich sind 3 Führen Sie die Schrauben durch die Löcher im Festplattenträger und in die seitlichen Gewindebohrunge...

Page 25: ...er mit Arbeitsschritt 4 Herstellen der Daten und Managementverbindungen auf Seite 26 Vorsicht VessJBOD unterstützt das Austauschen von Festplatten während des laufenden Betriebs Hot Swapping Um den Kontakt mit Spannung führenden Teilen zu vermeiden sollten Sie stets nur jeweils einen Festplattenträger herausnehmen Festplatte Befestigungsschraube Befestigungsschraube ...

Page 26: ...sten VessJBOD mit der SAS IN Schnittstelle mit einem Kreissymbol am E A Modul des zweiten VessJBOD 4 Verbinden Sie die übrigen VessJBOD Einheiten in gleicher Art und Weise Achten Sie darauf das Kreissymbol mit dem Diamantsymbol zu verbinden und umgekehrt Alle SAS Schnittstellen haben SFF 8088 Anschlüsse Konfigurieren einer Managementverbindung VessRAID Subsysteme verfügen über einen RAID Controlle...

Page 27: ...agementverbindungen abgeschlossen Weiter mit Arbeitsschritt 5 Einrichten der seriellen Kabelverbindungen auf Seite 30 Host PCs oder Server SAS HBA Karten Netzwerk Switch VessRAID VessJBOD VessJBOD SAS OUT Schnittstelle Diamantsymbol SAS IN Schnittstelle Kreissymbol SASIN Schnittstelle Kreissymbol SASIN Schnittstellen Kreissymbol SAS Erweiterungsschnittstelle Diamantsymbol ...

Page 28: ...odul des zweiten VessJBOD 3 Verbinden Sie die übrigen VessJBOD Einheiten in gleicher Art und Weise Achten Sie darauf das Kreissymbol mit dem Diamantsymbol zu verbinden und umgekehrt Alle SAS Schnittstellen haben SFF 8088 Anschlüsse Konfigurieren einer Managementverbindung Der SuperTrak RAID Controller ist im Host PC installiert daher ist keine separate Netzwerk Managementverbindung erforderlich Si...

Page 29: ...bgeschlossen Weiter mit Arbeitsschritt 5 Einrichten der seriellen Kabelverbindungen auf Seite 30 VessJBOD VessJBOD VessJBOD Host PC oder Server SuperTrak RAID Controller Karte SAS OUT Schnittstelle Diamantsymbol SAS IN Schnittstelle Kreissymbol SAS OUT Schnittstelle Diamantsymbol SASIN Schnittstelle Kreissymbol SAS IN Schnittstelle Kreissymbol SAS Schnittstelle am RAID Controller ...

Page 30: ...hreibung der CLI finden Sie unter Arbeitsschritt 7 Einrichten der CLI Verbindung auf Seite 33 Abbildung 10 Serieller Anschluss am Controller So richten Sie eine serielle Kabelverbindung ein 1 Verbinden Sie das RJ11 Ende des seriellen Kabels mit dem seriellen RJ11 Anschluss am Controller 2 Verbinden Sie das DB9 Ende des seriellen Datenkabels mit einer seriellen Schnittstelle am Host PC oder Server ...

Page 31: ... leuchten die LEDs auf LEDs an der Vorderseite Wenn der Startvorgang abgeschlossen ist und das VessJBOD Subsystem ordnungsgemäß funktioniert Die Betriebs Globaler Gehäusestatus und Globaler RAID Status LEDs leuchten ununterbrochen grün Die Controller Aktivitätsanzeige LED blinkt grün wenn eine Controller Aktivität stattfindet Die System Heartbeat LED leuchtet ein Mal pro Sekunde grün auf Abbildung...

Page 32: ...estplattenträger befinden sich zwei LEDs Sie melden das Vor handensein einer Festplatte eine Aktivität der Festplatte und den aktuellen Status der Festplatte Abbildung 13 LEDs am VessJBOD Festplattenträger Befindet sich eine Festplatte im Träger leuchtet die Aktivitätsanzeige LED grün Anderenfalls bleibt die Aktivitätsanzeige LED aus Bei einer Festplattenaktivität beginnt die Aktivitätsanzeige LED...

Page 33: ...s Terminalemulationsprogramms auf die folgenden Werte Bits pro Sekunde 115200 Datenbits 8 Parität Keine Stoppbits 1 Flusskontrolle Keine 2 Starten Sie das Terminalemulationsprogramm auf Ihrem PC 3 Drücken Sie einmal die Eingabetaste um die CLI zu starten Wenn die Verbindung hergestellt wurde und bereit ist zeigt das CLI Fenster Folgendes an Promise SAS Expander v2 00 0000 xx cli Die Eingabeaufford...

Page 34: ...oder Kleinbuchstaben eingegeben werden In den CLI Fenstern wird die SAS IN Schnittstelle mit dem Kreissymbol als CN 1 bezeichnet und die SAS OUT Schnittstelle mit dem Diamantsymbol als CN 2 Die physischen Laufwerke im VessJBOD Gehäuse werden als DSK01 bis DSK16 bezeichnet Kontaktaufnahme mit dem Technischen Support Der Promise Technische Support bietet verschiedene Support Optionen für Pro mise Be...

Page 35: ...n möchten Promise Technology Inc 580 Cottonwood Drive Milpitas CA 95035 USA E Mail Support e Support On Line Fax Support 31 0 40 256 9463 z Hd Technischer Support Telefonischer Support 31 0 40 235 2600 Wenn Sie sich schriftlich an uns wenden möchten Promise Technology Europe B V Science Park Eindhoven 5542 5692 EL Son Niederlande E Mail Support e Support On Line Fax Support 49 0 2 31 56 76 48 29 z...

Page 36: ...8 2390 z Hd Technischer Support Telefonischer Support 886 3 578 2395 Durchwahl 8845 Wenn Sie sich schriftlich an uns wenden möchten Promise Technology Inc 2F No 30 Industry E Rd IX Science based Industrial Park Hsin Chu 30075 Taiwan R O C E Mail Support e Support On Line Fax Support 86 10 8857 8015 z Hd Technischer Support Telefonischer Support 86 10 8857 8085 oder 8095 Wenn Sie sich schriftlich a...

Page 37: ...Line Fax Support 86 21 6249 4627 z Hd Technischer Support Telefonischer Support 86 21 6249 4192 4193 oder 4199 Wenn Sie sich schriftlich an uns wenden möchten Promise Technology China Shanghai Room 508 Leader Tower 1189 West Wu Ding Road Jing An District Shanghai 200042 China ...

Page 38: ...Support technique page 52 Tâche 1 déballage du VessJBOD L emballage du VessJBOD contient les éléments suivants Unité VessJBOD Guide de démarrage rapide imprimé Câble de données série RJ11 à DB9 Vis des lecteurs de disques 70 y compris 6 de rechange Cordons d alimentation 1 5m 4 9 pieds 1740 1 1840 2 CD avec Manuel produit et Guide de démarrage rapide au format PDF Avertissement Les composants élec...

Page 39: ...ontale du VessJBOD Figure 2 Vue arrière du VessJBOD 1740 Figure 3 Vue arrière du VessJBOD 1840 Voyant du support de lecteur Supports de lecteur de disque Voyants d alimentation et d état Module E S Bloc d alimentation Module E S Blocs d alimentation ...

Page 40: ...nécessaire Attention Un minimum de deux personnes sont requises pour soulever placer et fixer le sous système VessRAID dans une baie Ne soulevez pas ou ne déplacez pas le sous système VessJBOD à l aide des poignées des blocs d alimentation ou du module E S Tenez le sous système lui même Seul un électricien qualifié familiarisé avec la procédure d installation devrait monter et installer le sous sy...

Page 41: ...sur les rails 7 Fixez le sous système VessJBOD à la baie par chaque poignée à l aide des vis fournies avec votre système de baie Figure 5 Schéma de montage dans la baie Cette opération termine le montage dans la baie Passez à la Tâche 3 installation de lecteurs de disque à la page 42 Intérieur du montant Montant avant de la baie Vis de réglage du rail centre extérieur du rail Vis de réglage du rai...

Page 42: ...sJBOD pour garantir une ventilation appropriée même si vous ne remplissez pas tous les supports de lecteurs de disque Installation des lecteurs de disque 1 Retirez un support de lecteur de disque 2 Placez doucement le lecteur de disque dans le support à l avant de sorte que les trous de vis situés sur les côtés s alignent 3 Insérez les vis dans les trous situés dans le support de lecteur et dans l...

Page 43: ... d un lecteur de disque Passez à la Tâche 4 établissement de connexions de données et de gestion à la page 44 Attention Le VessJBOD prend en charge le remplacement de lecteur de disque à chaud Pour éviter tout risque d électrocution ne retirez pas plus d un support de lecteur à la fois Lecteur de disque vis de montage vis de montage ...

Page 44: ...premier VessJBOD au port d entrée SAS avec une icône en forme de cercle sur le module E S du deuxième VessJBOD 4 Connectez les unités VessJBOD restantes en suivant le même processus Assurez vous de connecter l icône en forme de cercle à celle en forme de losange et vice versa Tous les ports SAS disposent de connecteurs SFF 8088 Configuration d un chemin de gestion Les sous systèmes VessRAID dispos...

Page 45: ...tion Passez à la Tâche 5 configuration des connexions de câble série à la page 48 PC hôtes ou serveurs Cartes HBA SAS Commutateur réseau VessRAID VessJBOD Port d extension SAS Icône en forme de losange VessJBOD Icône de port de sortie SAS en forme de losange Icône de port d entrée SAS en forme de cercle Icône de port d entrée SAS en forme de cercle Icône de port d entrée SAS en forme de cercle ...

Page 46: ...e cercle au module E S du deuxième VessJBOD 3 Connectez les unités VessJBOD restantes en suivant le même processus Assurez vous de connecter l icône en forme de cercle à celle en forme de losange et vice versa Tous les ports SAS disposent de connecteurs SFF 8088 Configuration d un chemin de gestion Le contrôleur RAID SuperTrak s installe sur le PC hôte il n exige donc pas de connexion de gestion r...

Page 47: ... 5 configuration des connexions de câble série à la page 48 VessJBOD VessJBOD VessJBOD PC hôte ou serveur Carte de contrôleur RAID du SuperTrak Icône de port de sortie SAS en forme de losange Icône de port d entrée SAS en forme de cercle Icône de port de sortie SAS en forme de losange Icône de port d entrée SAS en forme de cercle Icône de port d entrée SAS en forme de cercle Port SAS du contrôleur...

Page 48: ...la Tâche 7 configuration de la connexion CLI à la page 51 Figure 10 Un connecteur série est placé sur le contrôleur Pour configurer la connexion de câble série suivez les instructions ci dessous 1 Reliez l extrémité RJ11 du câble de données série au connecteur série RJ11 du contrôleur 2 Reliez l extrémité DB9 du câble de données série à un port série du PC hôte ou du serveur Cette opération termin...

Page 49: ...Voyants du panneau avant Une fois que le démarrage est terminé et que le sous système VessJBOD fonctionne normalement L alimentation l état global du boîtier et les voyants DEL d état global RAID s affichent en vert fixe Le voyant d activité du contrôleur clignote en vert lors de son fonctionnement Le voyant du signal de détection de collision système clignote en vert une fois par seconde Figure 1...

Page 50: ... son état actuel Figure 13 Voyants de support du lecteur de disque VessJBOD Si un lecteur est présent dans le support le voyant DEL d alimentation activité est vert Dans le cas contraire le voyant reste éteint Le voyant d alimentation activité clignote si le lecteur est actif Le voyant d état du disque s affiche en vert lorsqu un lecteur est configuré Cette opération termine la mise sous tension e...

Page 51: ...ée pour lancer la CLI Une fois la connexion établie et le programme prêt l écran CLI s affiche Promise SAS Expander v2 00 0000 xx cli L invite cli à l écran indique que la connexion est établie et que la CLI est prête à accepter des commandes Ensemble de commandes CLI La CLI utilise l ensemble de commandes suivant cable Spécifie la longueur de câble requise pour obtenir un signal de qualité optima...

Page 52: ... Support technique Le support technique de Promise propose plusieurs options d assistance aux utilisateurs Promise afin de leur permettre d accéder aux informations et aux mises à jour Nous vous invitons à utiliser l un de nos services électroniques qui fournissent des informations Produits mises à jour et vous offrent ainsi le service et le support technique les plus efficaces possibles Si vous d...

Page 53: ...technique Support téléphonique 31 0 40 235 2600 Pour nous contacter par courrier pour obtenir une assistance écrivez à Promise Technology Europe B V Science Park Eindhoven 5542 5692 EL Son Pays Bas Support par e mail Support électronique en ligne Support technique par télécopie 49 0 2 31 56 76 48 29 Attn Support technique Support technique téléphonique 49 0 2 31 56 76 48 10 Pour nous contacter par...

Page 54: ...n R O C Support par e mail Support électronique en ligne Support par télécopie 86 10 8857 8015 Attn Support technique Support téléphonique 86 10 8857 8085 ou 8095 Pour nous contacter par courrier pour obtenir une assistance écrivez à Promise Technology China Beijing Room 1205 Tower C Webok Time Center No 17 South Zhong Guan Cun Street Hai Dian District Beijing 100081 Chine Support par e mail Suppo...

Page 55: ...LI pagina 68 Come contattare il supporto tecnico pagina 69 Operazione 1 Disimballaggio del VessJBOD La confezione del VessJBOD contiene i seguenti articoli Unità VessJBOD Guida introduttiva stampata Cavo dati seriale da RJ11 a DB9 Viti per unità disco 70 incluse 6 di ricambio Cavi di alimentazione da 1 5 m 1740 1 1840 2 CD con Manuale del prodotto e Guida introduttiva in formato PDF Avvertenza I c...

Page 56: ...gura 1 Vista anteriore del VessJBOD Figura 2 Vista posteriore del VessJBOD 1740 Figura 3 Vista posteriore del VessJBOD 1840 LED Supporto dell unità Supporti delle unità LED Alimentazione e Stato Modulo di I O Alimentatore Modulo di I O Alimentatori ...

Page 57: ...essaggi di Attenzione Sono necessarie almeno due persone per sollevare collo care e fissare in sicurezza il sottosistema VessJBOD in un sistema rack Non sollevare o spostare il sottosistema VessJBOD dalle impugnature dall alimentatore o dal modulo di I O Mantenere lo stesso sottosistema È necessario che solo un elettricista qualificato che ha familiarità con la procedura di installazione monti e i...

Page 58: ...re il sottosistema VessJBOD al rack tramite ciascuna impugnatura utilizzando le viti di fissaggio del sistema rack Figura 5 Diagramma di assemblaggio del montaggio su rack Questa operazione completa il montaggio su rack Passare all Operazione 3 Installazione delle unità disco a pagina 59 Interno del montante Montante anteriore del rack Viti di fissaggio delle guide non incluse Vite di regolazione ...

Page 59: ...tore del VessJBOD per garantire un corretto flusso d aria anche se non si popolano tutti i supporti con le unità disco Installazione delle unità disco 1 Rimuovere un supporto dell unità disco 2 Collocare con cura l unità disco nel supporto dell unità sulla parte anteriore in modo che i fori delle viti sui lati siano allineati 3 Inserire le viti attraverso i fori nel supporto dell unità e sui lati ...

Page 60: ...ione dell unità disco Passare all Operazione 4 Esecuzione di connessioni di gestione e dati a pagina 61 Attenzione Il VessJBOD supporta la sostituzione a caldo delle unità disco Per evitare il contatto della mano con un rischio elettrico non rimuovere più di un supporto dell unità alla volta Unità disco vite di montaggio vite di montaggio ...

Page 61: ... del modulo di I O VessJBOD del primo VessJBOD alla porta di ingresso SAS con un icona a forma di cerchio sul modulo di I O del secondo VessJBOD 4 Collegare le rimanenti unità VessJBOD allo stesso modo Accertarsi di collegare l icona a forma di cerchio all icona a forma di rombo e viceversa Tutte le porte SAS hanno connettori SFF 8088 Configurazione di un percorso di gestione I sottosistemi VessRA...

Page 62: ...llazione dei collegamenti dei cavi seriali a pagina 65 PC host o server Schede HBA SAS Switch di rete VessRAID VessJBOD Icona a forma di rombo della porta di espansione SAS VessJBOD Icona a forma di rombo della porta di uscita SAS Icona a forma di cerchio delle porte di ingresso SAS Icona a forma di cerchio della porta di ingresso SAS Icona a forma di cerchio della porta di ingresso SAS ...

Page 63: ...cona a forma di cerchio sul modulo di I O del secondo VessJBOD 3 Collegare le rimanenti unità VessJBOD allo stesso modo Accertarsi di collegare l icona a forma di cerchio all icona a forma di rombo e viceversa Tutte le porte SAS hanno connettori SFF 8088 Configurazione di un percorso di gestione Il controller RAID SuperTrak si installa nel PC host pertanto non richiede una connessione di gestione ...

Page 64: ...enti dei cavi seriali a pagina 65 VessJBOD VessJBOD VessJBOD PC host o server Scheda controller RAID SuperTrak Icona a forma di rombo della porta di uscita SAS Icona a forma di cerchio della porta di ingresso SAS Icona a forma di rombo della porta di uscita SAS Icona a forma di cerchio della porta di ingresso SAS Icona a forma di cerchio della porta di ingresso SAS Porta SAS sul co ntroller RAID ...

Page 65: ... La CLI viene spiegata nell Operazione 7 Impostazione della connessione alla CLI a pagina 68 Figura 10 Un connettore seriale è situato sul controller Per installare un collegamento del cavo seriale 1 Collegare l estremità RJ11 del cavo dati seriale al connettore seriale RJ11 sul controller 2 Collegare l estremità DB9 del cavo dati seriale ad una porta seriale sul PC host o sul server Questa operaz...

Page 66: ...endono LED del pannello anteriore Quando l avvio è terminato e il sottosistema VessJBOD funziona normalmente I LED Alimentazione Stato contenitore globale e Stato RAID globale si illuminano continuamente in verde Il LED Attività controller lampeggia in verde quando esiste l attività del controller Il LED Heartbeat sistema lampeggia in verde una volta al secondo Figura 11 Visualizzazione dei LED de...

Page 67: ...rrenti dell unità Figura 13 LED del supporto dell unità disco del VessJBOD Se è presente un unità disco nel supporto il LED Alimentazione Attività si illumina in verde altrimenti il LED Alimentazione Attività rimane spento Il LED Alimentazione Attività lampeggia durante l attività dell unità Il LED Stato disco si illumina in verde quando viene configurata un unità Questa operazione completa l alim...

Page 68: ...lta sola per avviare la CLI Quando connessa e pronta viene visualizzata la schermata della CLI Promise SAS Expander v2 00 0000 xx cli Il prompt cli visualizzato indica che è presente una connessione e che la CLI è pronta per accettare comandi Insieme di comandi della CLI La CLI utilizza il seguente insieme di comandi cable Specifica la lunghezza del cavo per una qualità del segnale ottimale enclos...

Page 69: ... denominate da DSK01 a DSK16 Come contattare il supporto tecnico Il supporto tecnico Promise fornisce numerose opzioni di supporto affinché gli utenti Promise possano accedere alle informazioni e agli aggiornamenti Si consiglia all utente di utilizzare uno dei nostri servizi elettronici che forniscono aggiornamenti delle informazioni sui prodotti per un assistenza e un supporto più efficienti Se s...

Page 70: ...rto tramite posta elettronica e Support in linea Fax del supporto 31 0 40 256 9463 Att ne Supporto tecnico Telefono del supporto 31 0 40 235 2600 Se si desidera scriverci per supporto Promise Technology Europe B V Science Park Eindhoven 5542 5692 EL Son Paesi Bassi Supporto tramite posta elettronica e Support in linea Fax del supporto tecnico 49 0 2 31 56 76 48 29 Att ne Supporto tecnico Telefono ...

Page 71: ... Industry E Rd IX Science based Industrial Park Hsin Chu 30075 Taiwan Repubblica di Cina Supporto tramite posta elettronica e Support in linea Fax del supporto 86 10 8857 8015 Att ne Supporto tecnico Telefono del supporto 86 10 8857 8085 o 8095 Se si desidera scriverci per supporto Promise Technology China Pechino Room 1205 Tower C Webok Time Center No 17 South Zhong Guan Cun Street Hai Dian Distr...

Page 72: ... página 85 Cómo ponerse en contacto con asistencia técnica página 86 Tarea 1 Desempaquetado de VessJBOD La caja de VessJBOD contiene lo siguiente Unidad VessJBOD Guía de inicio rápido impresa Cable de datos de serie RJ11 a DB9 Tornillos para unidades de disco 70 incluidos 6 repuestos Cables de alimentación de 1 5 m 4 9 pies 1740 1 1840 2 CD con Manual del producto y Guía de inicio rápido en format...

Page 73: ...ista anterior de VessJBOD Figura 2 Vista posterior de VessJBOD 1740 Figura 3 Vista posterior de VessJBOD 1840 LED del portaunidades Portaunidades LED de alimentación y estado Módulo de E S Fuente de alimentación Módulo de E S Fuentes de alimentación ...

Page 74: ...ciones Hacen falta como mínimo dos personas para levantar colocar y fijar el subsistema VessJBOD en un sistema de bastidor de forma segura No utilice los anclajes la fuente de alimentación ni el módulo de E S para levantar o mover el subsistema VessJBOD Sujete el propio subsistema El subsistema VessJBOD debe montarlo e instalarlo únicamente un técnico cualificado que esté familiarizado con el proc...

Page 75: ...tema VessJBOD en las guías 7 Fije el subsistema VessJBOD al bastidor mediante los anclajes y utilice los tornillos de fijación del sistema de bastidor Figura 5 Diagrama del ensamblaje en bastidor De esta forma habrá finalizado el montaje en bastidor Vaya a la sección Tarea 3 Instalación de unidades de disco en la página 76 Interior del montante Montante delantero del bastidor Tornillos de fijación...

Page 76: ...r un flujo de aire adecuado aunque no vaya a insertar unidades de disco en todos los portaunidades Instalación de las unidades de disco 1 Extraiga un portaunidades de disco 2 Coloque la unidad de disco con cuidado en el portaunidades desde la parte anterior de forma que los orificios para tornillos de los laterales estén alineados 3 Inserte los tornillos en los orificios del portaunidades y los la...

Page 77: ...e la unidad de disco Vaya a la sección Tarea 4 Establecimiento de conexiones de datos y gestión en la página 78 Precaución VessJBOD permite el intercambio dinámico de unidades de disco Retire los portaunidades de uno en uno para evitar tocar con las manos un componente de riesgo eléctrico Unidad de disco Tornillo de montaje Tornillo de montaje ...

Page 78: ...e E S de VessJBOD del primer VessJBOD al puerto SAS IN con un icono de círculo del módulo de E S del segundo VessJBOD 4 Conecte las demás unidades VessJBOD de la misma manera Asegúrese de que conecta el icono de círculo con el icono de diamante y viceversa Todos los puertos SAS tienen conectores SFF 8088 Configuración de una ruta de gestión Los subsistemas VessRAID tienen una controladora RAID con...

Page 79: ...con VessRAID Servidores o sistemas principales Tarjetas HBA SAS Conmutador de red VessRAID VessJBOD Icono de diamante del puerto de expansión de SAS VessJBOD Icono de diamante del puerto SAS OUT Icono de círculo de puertos SAS IN Icono de círculo del puerto SAS IN Icono de círculo del puerto SAS IN ...

Page 80: ...lo de E S del primer sistema VessJBOD al puerto SAS IN con un icono de círculo del módulo de E S del segundo sistema VessJBOD 3 Conecte las demás unidades VessJBOD de la misma manera Asegúrese de que conecta el icono de círculo con el icono de diamante y viceversa Todos los puertos SAS tienen conectores SFF 8088 Configuración de una ruta de gestión La controladora RAID SuperTrak se instala en el s...

Page 81: ...cción Tarea 5 Configuración de conexiones de cable de serie en la página 82 VessJBOD VessJBOD VessJBOD Servidor o sistema principal Tarjeta controladora RAID SuperTrak Icono de diamante del puerto SAS OUT Icono de círculo del puerto SAS IN Icono de diamante del puerto SAS OUT Icono de círculo del puerto SAS IN Icono de círculo del puerto SAS IN Puerto SAS de la controladora RAID ...

Page 82: ...LI en la sección Tarea 7 Configuración de la conexión de la interfaz CLI en la página 85 Figura 10 La controladora dispone de un conector de serie Para configurar una conexión por cable de serie 1 Conecte el extremo RJ11 del cable de datos de serie al conector de serie RJ11 de la controladora 2 Conecte el extremo DB9 del cable de datos de serie a un puerto serie del servidor o PC host De esta form...

Page 83: ...LED se encienden LED del panel anterior Cuando finaliza el inicio y el subsistema VessJBOD funciona con normalidad Los LED de alimentación estado global de la caja y estado global de RAID se iluminan en verde continuamente El LED de actividad de la controladora parpadea en verde cuando la controladora está activa El LED de estado del sistema parpadea en verde una vez por segundo Figura 11 LED del ...

Page 84: ...e una unidad de disco la actividad de la unidad y el estado actual de la unidad Figura 13 LED del portaunidades de disco de VessJBOD Si hay una unidad de disco instalada en el portaunidades el LED de alimentación actividad se muestra verde De lo contrario permanece oscuro El LED de alimentación actividad parpadea durante la actividad de la unidad El LED de estado del disco se ilumina en verde cuan...

Page 85: ... mediante el programa de emulación ANSI o VT100 de terminal de PC como Microsoft HyperTerminal Para configurar la conexión de la interfaz CLI 1 Cambie el programa de emulación de terminal de acuerdo con los siguientes valores Bits por segundo 115200 Bits de datos 8 Paridad ninguna Bits de parada 1 Control de flujo ninguno 2 Inicie el programa de emulación de terminal del PC 3 Pulse Intro una vez p...

Page 86: ...de opciones Ejemplo enclosure Los comandos NO son sensibles a mayúsculas y minúsculas En las pantallas de CLI el puerto SAS IN con el icono de círculo se llama CN 1 y el puerto SAS OUT con el icono de diamante se llama CN 2 Las unidades físicas de la caja de VessJBOD siguen este formato de denominación DSK01 hasta DSK16 Cómo ponerse en contacto con asistencia técnica El servicio de asistencia técn...

Page 87: ...408 228 1100 A A Asistencia técnica Asistencia técnica por teléfono 1 408 228 1400 opción 4 Si desea escribirnos para recibir asistencia técnica Promise Technology Inc 580 Cottonwood Drive Milpitas CA 95035 EE UU Asistencia técnica por correo electrónico Asistencia técnica en línea Asistencia técnica por fax 31 0 40 256 9463 A A Asistencia técnica Asistencia técnica por teléfono 31 0 40 235 2600 S...

Page 88: ...0 2 31 56 76 48 10 Si desea escribirnos para recibir asistencia técnica Promise Technology Germany Europaplatz 9 44269 Dortmund Alemania Asistencia técnica por correo electrónico Asistencia técnica en línea Asistencia técnica por fax 39 0 6 367 124 00 A A Asistencia técnica Asistencia técnica por teléfono 39 0 6 367 126 26 Si desea escribirnos para recibir asistencia técnica Promise Technology Ita...

Page 89: ...nea Asistencia técnica por fax 86 10 8857 8015 A A Asistencia técnica Asistencia técnica por teléfono 86 10 8857 8085 o 8095 Si desea escribirnos para recibir asistencia técnica Promise Technology China Pekín Room 1205 Tower C Webok Time Center No 17 South Zhong Guan Cun Street Hai Dian District Pekín 100081 China Asistencia técnica por correo electrónico Asistencia técnica en línea Asistencia téc...

Page 90: ...технической поддержки стр 104 Задача 1 Распаковка комплекта VessJBOD В упаковке VessJBOD содержатся следующие изделия Устройство VessJBOD Краткое руководство пользователя печатный экземпляр Кабель последовательной передачи данных RJ11 DB9 Винты для дисководов 70 шт включая 6 запасных Кабели питания 1 5 м 4 9 фута 1740 1 1840 2 Компакт диск с Инструкцией изделия и Кратким руководством пользователя ...

Page 91: ...а VessJBOD спереди Рис 2 Вид устройства VessJBOD 1740 сзади Рис 3 Вид устройства VessJBOD 1840 сзади Индикаторы держателя дисковода Держатели дисководов Индикаторы питания и состояния Модуль ввода вывода Модуль источника питания Модуль ввода вывода Модули питания ...

Page 92: ...ойки 2 Если необходимо отрегулируйте длину крепежных направляющих Предупреждения Для безопасного поднятия установки и закрепления подсистемы VessJBOD на стойке требуется не менее двух человек Нельзя поднимать или перемещать подсистему VessJBOD за ручки модуль питания или модуль ввода вывода Необходимо держать сам блок подсистемы Монтировать и устанавливать подсистему VessJBOD должен только квалифи...

Page 93: ...ssJBOD на направляющие 7 Закрепите подсистему VessJBOD на стойке вкрутив в каждую ручку винты от вашей стойки Рис 5 Схема установки направляющих на стойке На этом установка на стойке завершена Перейдите к разделу Задача 3 Установка дисководов на стр 94 Внутренняя сторона стойки Передняя сторона стойки Крепежные винты стойки не прилагаются Регулировочный винт направляющей в центре с внешней стороны...

Page 94: ...для обеспечения правильной циркуляции воздуха даже если не все держатели будут иметь дисководы Установка дисководов 1 Извлеките держатель дисковода 2 Аккуратно установите дисковод в передней части держателя таким образом чтобы совпали резьбовые отверстия с обеих сторон 3 Вставьте винты через отверстия держателя дисковода в отверстия по бокам дисковода Устанавливайте только винты с потайной головко...

Page 95: ...завершена Перейдите к разделу Задача 4 Установка соединений для передачи данных и управления на стр 96 Предупреждение Подсистема VessJBOD поддерживает горячую замену дисков Во избежание поражения электрическим током не извлекайте одновременно более одного держателя дисковода Дисковод крепежный винт крепежный винт ...

Page 96: ...ервого устройства VessJBOD к порту SAS IN с указателем в виде круга модуля ввода вывода второго устройства VessJBOD 4 Подключите остальные устройства VessJBOD аналогичным образом Убедитесь в том что подключения произведены от указателя с кругом к указателю с ромбом и наоборот Все порты SAS имеют разъемы SFF 8088 Конфигурация канала управления Подсистемы VessRAID имеют один RAID контроллер Контролл...

Page 97: ...ID для передачи данных и управления Хост компьютеры или серверы Платы адаптеров шины SAS Сетевой коммутатор VessRAID VessJBOD Порт расширения SAS указатель в виде ромба VessJBOD Порт SAS OUT указательввиде ромба Порт SAS IN указатель в виде круга Порт SAS IN указатель в виде круга Порт SAS IN указатель в ...

Page 98: ... VessJBOD к порту SAS IN с указателем в виде круга модуля ввода вывода второго устройства VessJBOD 3 Подключите остальные устройства VessJBOD аналогичным образом Убедитесь в том что подключения произведены от указателя с кругом к указателю с ромбом и наоборот Все порты SAS имеют разъемы SFF 8088 Конфигурация канала управления RAID контроллер SuperTrak устанавливается в хост компьютере и поэтому не...

Page 99: ...анных и управления завершены Перейдите к разделу Задача 5 Установка последовательных соединений на стр 100 VessJBOD VessJBOD VessJBOD Хост компьютер или сервер Плата RAID контроллера SuperTrak Порт SAS OUT указатель в виде ромба Порт SAS IN указатель в виде круга Порт SAS OUT указатель в виде ромба Порт SAS IN указатель в Порт SAS IN указатель в Порт SAS на RAID контроллере ...

Page 100: ...деле Задача 7 Установка соединения для интерфейса командной строки на стр 103 Рис 10 Разъем последовательного порта находится на контроллере Чтобы установить последовательное соединение 1 Подключите разъем RJ11 кабеля последовательной передачи данных к последовательному порту RJ11 контроллера 2 Подключите разъем DB9 кабеля последовательной передачи данных к последовательному порту хост компьютера ...

Page 101: ...ередней панели Когда загрузка завершена и подсистема VessJBOD работает правильно Индикаторы питания общего состояния корпуса и общего состояния RAID постоянно горят зеленым светом Индикатор работы контроллера мигает зеленым светом во время активности контроллера Импульсный индикатор мигает зеленым светом один раз в секунду Рис 11 Индикаторы на передней панели VessJBOD Питание Активность контроллер...

Page 102: ...формируют о наличии дисковода активности диска и его текущем состоянии Рис 13 Индикаторы держателя дисковода VessJBOD Если в держателе имеется дисковод индикатор питания активности горит зеленым светом В противном случае индикатор питания активности не горит Во время работы дисковода индикатор питания активности мигает Если диск настроен индикатор состояния горит зеленым светом На этом подключение...

Page 103: ...yperTerminal Чтобы установить соединение для интерфейса командной строки 1 Настройте вашу программу эмуляции терминала в соответствии с приведенными ниже параметрами Биты в секунду 115200 Биты данных 8 Контроль четности Нет Стоп биты 1 Управление потоком Нет 2 Запустите программу эмуляции терминала вашего компьютера 3 Нажмите один раз клавишу ввода для запуска интерфейса командной строки При налич...

Page 104: ...но для вывода списка команд Используется совместно с командами для вывода списка возможных вариантов Пример enclosure Команды НЕ чувствительны к регистру клавиатуры В сообщениях интерфейса командной строки порт SAS IN с указателем в виде круга имеет название CN 1 порт SAS OUT с указателем в виде ромба имеет название CN 2 Физические диски корпуса VessJBOD имеют названия в серии с DSK01 по DSK16 Обр...

Page 105: ...су 1 408 228 1100 Attn Technical Support Поддержка по телефону 1 408 228 1400 опция 4 Почтовый адрес службы технической поддержки Promise Technology Inc 580 Cottonwood Drive Milpitas CA 95035 USA Поддержка по электронной почте Электронная поддержка в режиме онлайн Поддержка по факсу 31 0 40 256 9463 Attn Technical Support Поддержка по телефону 31 0 40 235 2600 Почтовый адрес службы технической под...

Page 106: ...жбытехнической поддержки 49 0 2 31 56 76 48 10 Почтовый адрес службы технической поддержки Promise Technology Germany Europaplatz 9 44269 Dortmund Germany Поддержка по электронной почте Электронная поддержка в режиме онлайн Поддержка по факсу 39 0 6 367 124 00 Attn Technical Support Поддержка по телефону 39 0 6 367 126 26 Почтовый адрес службы технической поддержки Promise Technology Italy Piazza ...

Page 107: ...име онлайн Поддержка по факсу 86 10 8857 8015 Attn Technical Support Поддержка по телефону 86 10 8857 8085 или 8095 Почтовый адрес службы технической поддержки Promise Technology China Beijing Room 1205 Tower C Webok Time Center No 17 South Zhong Guan Cun Street Hai Dian District Beijing 100081 China Поддержка по электронной почте Электронная поддержка в режиме онлайн Поддержка по факсу 86 21 6249...

Page 108: ...8 ページ 手順 6 電源の接続 119 ページ 手順 7 CLI 接続の設定 121 ページ テクニカルサポートへのお問い合わせ 122 ページ 手順 1 VessJBOD の開梱 VessJBOD の梱包には 以下のものが含まれています VessJBOD ユニット クイックスタートガイド冊子 RJ11 to DB9 シリアルデータ ケーブル ディスクドライブ用ネジ 6 本のスペアを含む 70 本 1 5m 4 9 ft 電源コード 1740 1 1840 2 PDF 形式の製品マニュアルおよびク イックスタートガイドを含む CD 警告 VessJBOD エンクロージャ内の電子部品は静電放電 ESD による損 傷に敏感です VessJBOD またはその組立部品を扱う際は 常に適切な 事前注意を払ってください ...

Page 109: ...手順 1 VessJBOD の開梱 109 図 1 VessJBOD 正面図 図 2 VessJBOD 1740 背面図 図 3 VessJBOD 1840 背面図 ドライブキャリア LED ドライブキャリア 電源およびステータス LED I O モジュール 電源装置 I O モジュール 電源装置 ...

Page 110: ...けるには 次の手順を 実行します 1 取り付け用レールがラックシステムに適合していることを確認します 2 必要に応じて 取り付け用レールの長さを調整します 注意 VessJBOD サブシステムを持ち上げ ラックシステムへの配置と 取り付けを安全に行うには 最低 2 人必要です サブシステムを持ち上げる際は 取っ手 電源装置 またはコント ローラユニットを持つのではなく サブシステムそのものを持ち上 げてください 取り付け手順に詳しい 資格のある電気技師のみが VessJBOD サ ブシステムの取り付けを行うようにしてください VessJBOD サブシステムの取り付け または部品交換の前にすべ てのスイッチがオフになっていることを確認してください ラックの支柱 VessJBOD サブシステム ラック支柱の外側に装着 された取り付け用レール ラック支柱の外側に装 着された取っ手 ...

Page 111: ...してください 4 レールアセンブリをラックに直角に合わせます 5 調節ネジと取り付け用ネジを締めます 6 VessJBOD サブシステムをレールに配置します 7 お使いのラックシステムの取り付け用ネジを使用し 各取っ手を通して VessJBOD サブシステムをラックに固定します 図 5 ラックマウント組み立て図 これでラックへの取り付けが完了しました 112 ページの 手順 3 ディスクドライブの 取り付け へ進みます 支柱内側 ラック前面の支柱 レール取り付けネジ 含まれていません レール調節ネジ 中央 レールの外側 フランジ 支柱内側 ラック背面支柱 前面レール 背面レール サポート 位置決めピン 各端に 2 本ずつ ...

Page 112: ...番号方式が示されています 図 6 VessJBOD ドライブスロットの番号付け すべてのドライブキャリアにディスクドライブを装着しない場合でも 適切な通気性を確 保するため すべてのキャリアを VessJBOD に取り付けてください ディスクドライブのインストール 1 ディスクドライブキャリアを外します 2 側面のネジ穴が揃うように ディスクドライブを前面のドライブキャリアに慎重に 配置します 3 ライブキャリアの穴からディスクドライブの側面にネジを差し込みます VessJBOD に同梱の皿頭ネジのみを取り付けてください 1 つのドライブにつき 4 つのネジを取り付けます それぞれのネジを締めます 締めすぎないように注意してください 4 VessJBOD シャーシにドライブキャリアを再度取り付けます すべてのディスクドライブが取り付けられるまで 手順 1 から 3 を繰り返します 8 6 ...

Page 113: ...スクドライブの取り付け 113 図 7 ドライブキャリアに取り付けられたディスクドライブ これでディスクドライブの取り付けが完了しました 114 ページの 手順 4 データおよ び管理接続の作成 に進みます 注意 VessJBOD はディスクドライブのホットスワップをサポートします 電 気的危険への接触を避けるため 一度に複数のドライブキャリアを取り外 さないでください ディスクドライブ 取り付けネジ 取り付けネジ ...

Page 114: ...VessJBOD の VessJBOD I O モジュールにある SAS OUT ポート ひし形 アイコン付き を 2 番目の VessJBOD の I O モジュールにある SAS IN ポート 円形アイコン付き に接続します 4 残りの VessJBOD ユニットを同じ手順で接続します 円形アイコンからひし形アイコンへ およびひし形アイコンから円形アイコンへ接 続するようにしてください すべての SAS ポートには SFF 8088 コネクタがあります 管理パスの設定 VessRAID サブシステムにはひとつの RAID コントローラがあります コントローラに は お使いのネットワーク内の VessJBOD の監視を可能にする Webpam PROe ソフ トウェアを使用した イーサネット RJ 45 管理ポートコネクタが装備されています 管理パスを確立するには 次の手順を実行します ...

Page 115: ...ID でのデータおよび管理接続 これでデータおよび管理接続が完了しました 118 ページの 手順 5 シリアルケーブル 接続のセットアップ へ進みます ホスト PC ま たはサーバー SAS HBA カード ネットワーク スイッチ VessRAID VessJBOD SAS 拡張ポート ひし形アイコン VessJBOD SAS OUT ポート ひし形アイコン SAS IN ポート 円形アイコン SAS IN ポート 円形アイコン SAS IN ポート 円形アイコン ...

Page 116: ...ュールにある SAS OUT ポート ひし形アイコン付 き を 2 番目の VessJBOD の I O モジュールにある SAS IN ポート 円形アイ コン付き に接続します 3 残りの VessJBOD ユニットを同じ手順で接続します 円形アイコンからひし形アイコンへ およびひし形アイコンから円形アイコンへ接 続するようにしてください すべての SAS ポートには SFF 8088 コネクタがあります 管理パスの設定 SuperTrak RAID コントローラ はホスト PC にインストールされます そのため 別の ネットワーク管理接続の必要はありません ホスト PC にインストールされた WebPAM PRO ソフトウェアを使用して VessJBOD サブシステムをモニタすることができます VessJBOD の直接管理 VessJBOD への直接管理接続は ホスト PC のシリアル...

Page 117: ...続 これでデータおよび管理接続が完了しました 118 ページの 手順 5 シリアルケーブル 接続のセットアップ に進みます VessJBOD VessJBOD VessJBOD ホスト PC または サーバー SuperTrak RAID コントローラカード SAS OUT ポート ひし形アイコン SAS IN ポート 円形アイコン SAS OUT ポート ひし形アイコン SAS IN ポート 円形アイコン SAS IN ポート 円形アイコン RAID コントローラ の SAS ポート ...

Page 118: ...が可能になります VessJBOD パッケージには RJ11 to DB9 シリアルデータケーブルが含まれています CLI の説明は 121 ページの 手順 7 CLI 接続の設定 にあります 図 10 コントローラ上のシリアルコネクタ シリアルケーブル接続を設定するには 次の手順を実行します 1 シリアルデータケーブルの RJ 11 側を コントローラの RJ 11 シリアルコネクタへ 接続します 2 シリアルデータケーブルの DB9 端子を ホスト PC またはサーバーのシリアルポー トに接続します これでシリアルケーブル接続が完了しました 119 ページの 手順 6 電源の接続 に進 みます RJ 11 シリアルコネクタ ...

Page 119: ...電源を入れます 電源が投入されると LED が点灯します 前面パネル LED 起動が終了し VessJBOD サブシステムが正常に動作している場合 電源 グローバルエンクロージャステータス および グローバル RAID ステータス LED は緑色に点灯し続けます コントローラにアクティビティがある場合は コントローラアクティビティ LED が 緑色に点滅します システムハートビート LED が 1 秒間に 1 回点滅します 図 11 VessJBOD 前面パネル LED 表示 電源 コントローラアクティビティ グローバルエンクロージャ ステータス グローバル RAID ステータス 予備 システムハートビート ...

Page 120: ...キャリアには LED が 2 つずつ付いています これらの LED は ディ スクドライブの存在 ドライブのアクティビティ ドライバの現在の状況を報告します 図 13 VessJBOD ディスクドライブキャリアの LED キャリアにディスクドライブがある場合 電源 アクティビティ LED は緑色に点灯しま す ない場合は 電源 アクティビティ LED は消灯したままです 電源 アクティビ ティ LED は ドライブが活動している間点滅します ディスクステータス LED はドライブが構成されると緑色に点灯します これで電源および始動が完了しました 121 ページの 手順 7 CLI 接続の設定 に進み ます ファン 2 ファン 1 ファン 1 ファン 2 SAS OUT ポート ひし形アイコン SAS IN ポート 円形アイコン ディスク ステータス 電源 アクティビ ティ ...

Page 121: ...プログラムをスタートします 3 Enter を一度押して CLI を起動します 接続されて準備が整うと 次のような CLI 画面が表示されます Promise SAS Expander v2 00 0000 xx cli 画面の cli プロンプトは 接続があり CLI がコマンドを受け入れる準備が整ったこ とを示します CLI コマンドセット CLI は次のコマンドセットを使用します cable 最適な信号品質を得るためのケーブルの長さを指定します enclosure VessJBOD エンクロージャおよびそのコンポーネントに関する完全な情報 を表示します factorydefault 工場出荷時のデフォルト設定を回復します help 単独で使用してコマンドのリストを表示したり コマンドと共に使用して オプ ションのリストを表示します 例えば enclosure help または enc...

Page 122: ...トオプションを提供しています 最も効 率的なサービスとサポートが得られる アップデート情報用の電子サービスの 1 つを利 用することをお勧めします 弊社へご連絡いただく場合は 次の情報をご用意ください 品モデルおよびシリアルナンバー BIOS ファームウェア ドライバのバージョン番号 不具合または状況の記述 システム基板および CPU のタイプ ハードディスクドライブのモデル SAS SATA ATA ATAPI ドライブ デバイス およびその他コントローラを含むシ ステム構成情報 テクニカルサポートサービス アメリカ合衆国 Promise Online ウェブサイト http www promise com support support_eng asp 技術文書 ドライバ ユーティリティ その他 E メールサポート e Support On Line Fax サポート 1 408 22...

Page 123: ...542 5692 EL Son The Netherlands E メールサポート e Support On Line Fax テクニカルサポート 49 0 2 31 56 76 48 29 テクニカルサポート宛 電話テクニカルサポート 49 0 2 31 56 76 48 10 サポートについて手紙でご連絡い ただく場合 Promise Technology Germany Europaplatz 9 44269 Dortmund Germany E メールサポート e Support On Line Fax サポート 39 0 6 367 124 00 テクニカルサポート宛 電話サポート 39 0 6 367 126 26 サポートについて手紙でご連絡い ただく場合 Promise Technology Italy Piazza del Popolo 18 00187 Roma Ita...

Page 124: ...rt On Line Fax サポート 86 10 8857 8015 テクニカルサポート宛 電話サポート 86 10 8857 8085 or 8095 サポートについて手紙でご連絡い ただく場合 Promise Technology China Beijing Room 1205 Tower C Webok Time Center No 17 South Zhong Guan Cun Street Hai Dian District Beijing 100081 China E メールサポート e Support On Line Fax サポート 86 21 6249 4627 テクニカルサポート宛 電話サポート 86 21 6249 4192 4193 または 4199 サポートについて手紙でご連絡い ただく場合 Promise Technology China Shanghai R...

Page 125: ...131 頁 工作 5 連接序列纜線 135 頁 工作 6 連接電源 136 頁 工作 7 設定 CLI 連線 138 頁 聯絡技術支援部門 139 頁 工作 1 打開 VessJBOD 的包裝 VessJBOD 盒內包含下列項目 VessJBOD 裝置 快速啟動指南 書面 RJ11 轉 DB9 序列資料纜線 磁碟機螺絲 70 顆 其中包括 6 顆備用 1 5 公尺 4 9 英呎 電源線 1740 系列 1 條 1840 系列 2 條 含產品手冊及 PDF 格式的快速啟動 指南光碟 警告 VessJBOD 機箱內的電子零件容易因靜電放電 ESD 受損 搬動 VessJBOD 及其次組件時 請遵循適當的預防措施 ...

Page 126: ...VessJBOD 1740 及 1840 快速啟動指南 126 圖 1VessJBOD 前視圖 圖 2 VessJBOD 1740 後視圖 圖 3 VessJBOD 1840 後視圖 硬碟抽取匣 LED 硬碟抽取匣 電源與狀態 LED I O 模組 電源供應器 I O 模組 電源供應器 ...

Page 127: ... VessJBOD 以可用的導軌裝載於支架 若要以可用的裝載導軌將 VessJBOD 子系統安裝至支架 1 檢查裝載導軌是否適用於您的支架系統 2 視需要調整裝載導軌長度 注意 至少需要兩個人才能安全抬起 放置 以及將 VessJBOD 子 系統安裝至支架系統 請勿從手柄 電源供應器或 I O 模組抬起或移動 VessJBOD 子系統 請握住子系統機身 唯有合格並熟悉安裝程序的電工 才能裝載與安裝 VessJBOD 子系統 請先確定全部開關已關閉 再安裝 VessJBOD 子系統或更換 零件 垂直支架柱 VessJBOD 子系統 支架柱外側的裝載導軌底座 支架柱外側的手柄底座 ...

Page 128: ...的固定螺絲 將裝載導軌組件安裝至支架柱外側 請確定支柱的底部在下且朝內放置 4 請將支架的導軌組件放正 5 鎖緊調整螺絲和固定螺絲 6 將 VessJBOD 子系統放到導軌上 7 使用支架系統的固定螺絲 穿過每個手柄 將 VessJBOD 子系統固定至支架 圖 5 支架裝載組件圖 支架裝載隨即完成 跳至第 129 頁的 工作 3 安裝磁碟機 柱內側 支架前柱 固定導軌的螺絲 未隨附 導軌調整螺絲 導軌中央 外側 凸緣 柱內側 支架後柱 前導軌 後導軌 支援 定位銷 每邊 2 個 ...

Page 129: ...圖顯示 VessJBOD 磁碟機插 槽的編號方式 圖 6 VessJBOD 磁碟機插槽編號 請將全部硬碟抽取匣安裝至 VessJBOD 機箱 以確保適當空氣流通 即使您並未 在全部的抽取匣安裝磁碟機也不例外 安裝磁碟機 1 取出硬碟抽取匣 2 請小心將磁碟機正面朝上放入硬碟抽取匣 讓兩側的螺絲孔對齊 3 請將螺絲穿過硬碟機抽取匣的孔 再插入磁碟機兩側 僅限安裝 VessJBOD 隨附的埋頭孔螺絲 每台磁碟機安裝四顆螺絲 固定每顆螺絲 請小心不要鎖太緊 4 請將磁碟抽取匣重新裝回 VessJBOD 底架 請針對所有已安裝的磁碟機重複步驟 1 至 3 8 6 5 1 2 3 4 7 13 14 15 16 9 10 11 12 ...

Page 130: ...VessJBOD 1740 及 1840 快速啟動指南 130 圖 7 裝載於硬碟抽取匣的磁碟機 磁碟機安裝隨即完成 跳至第 131 頁的 工作 4 進行資料與管理連線 注意 VessJBOD 支援磁碟機熱插拔 一次請勿卸下多個硬碟抽取匣 以 免手接觸時有電氣危險 磁碟機 裝載螺絲 裝載螺絲 ...

Page 131: ...至第一部 VessJBOD I O 模組的 SAS IN 連接埠 有圓形圖示 3 將第一部 VessJBOD 之 VessJBOD I O 模組的 SAS OUT 連接埠 有菱形圖 示 連接至第二部 VessJBOD 之 I O 模組的 SAS IN 連接埠 有圓形圖示 4 請以相同的方式連接其餘的 VessJBOD 裝置 請確定將圓形圖示連接至菱形圖示 反之亦然 全部的 SAS 連接埠都有 SFF 8088 連接埠 組態設定管理路徑 VessRAID 子系統有一個 RAID 控制器 控制器有乙太網路 RJ45 管理連接埠接 頭 可讓您使用 WebPAM PROe 軟體透過網路監控 VessJBOD 子系統 若要建立管理路徑 1 將每個 VessRAID 控制器上的管理連接埠 連接至網路交換機 請參閱圖 8 2 將主機 PC 或伺服器的 NIC 連接至網路交換機 直接管理 VessJBOD...

Page 132: ...0 及 1840 快速啟動指南 132 圖 8 VessRAID 的資料與管理連線 資料與管理連線隨即完成 跳至第 135 頁的 工作 5 連接序列纜線 主機 PC 或 伺服器 SAS HBA 插卡 網路交換 機 VessRAID VessJBOD SAS 擴充連接埠 菱形圖示 VessJBOD SAS OUT 連接埠 菱形圖示 SAS IN 連接 埠圓形圖示 SAS IN 連接 埠圓形圖示 SAS IN 連接 埠圓形圖示 ...

Page 133: ...請參閱 134 頁 圖 9 2 將第一部 VessJBOD 之 I O 模組的 SAS OUT 連接埠 有菱形圖示 連接至 第二部 VessJBOD 之 I O 模組的 SAS IN 連接埠 有圓形圖示 3 請以相同的方式連接其餘的 VessJBOD 裝置 請確定將圓形圖示連接至菱形圖示 反之亦然 全部的 SAS 連接埠都有 SFF 8088 連接埠 組態設定管理路徑 SuperTrak RAID 控制器安裝於主機 PC 因此無須另外的網路管理連線 您可以使用安裝於主機 PC 的 WebPAM PRO 軟體 監控 VessJBOD 子系統 直接管理 VessJBOD VessJBOD 的直接管理連線是利用主機 PC 的序列連線 詳細資訊請參閱第 135 與 138 頁 ...

Page 134: ...速啟動指南 134 圖 9 SuperTrak 的資料連線 資料與管理連線隨即完成 跳至第 135 頁的 工作 5 連接序列纜線 VessJBOD VessJBOD VessJBOD 主機 PC 或伺服器 SuperTrak RAID 控制器插卡 SAS OUT 連接埠菱形圖示 SAS IN 連接 埠圓形圖示 SAS OUT 連接埠菱形圖示 SAS IN 連接 埠圓形圖示 SAS IN 連接 埠圓形圖示 RAID 控制器上 的 SAS 連接埠 ...

Page 135: ...PC 的命令列介面 CLI 監控 VessJBOD VessJBOD 套件包括 RJ11 轉 DB9 序列資料纜線 CLI 的詳細說明請參閱第 138 頁的 工作 7 設定 CLI 連線 圖 10 序列連接埠位於控制器上 若要連接序列纜線 1 請將序列資料纜線的 RJ11 端 連接至控制器的 RJ11 序列連接埠 2 請將序列資料纜線的 DB9 端 連接至主機 PC 或伺服器上的序列埠 序列纜線連接隨即完成 跳至第 136 頁的 工作 6 連接電源 RJ11 序列連接埠 ...

Page 136: ...背面電源供應器的電源線插入 然後開啟電源供應器 如果 您擁有的是 VessJBOD 1840 請插入並打開兩個電源供應器 電源開啟時 LED 隨即亮起 前面板 LED 當啟動完成時且 VessJBOD 子系統運作正常時 電源 整體機箱狀態 以及整體 RAID 狀態 LED 會持續顯示綠燈 控制器運轉時 控制器運轉狀態 LED 會閃綠燈 功 t 系統監測動力 LED 每秒會閃一次綠燈 圖 11 VessJBOD 前面板 LED 顯示器 電源 控制器運轉狀態 整體機箱狀態 整體 RAID 狀態 已保留 系統監測動力 ...

Page 137: ...ssJBOD I O 模組 LED 磁碟機 LED 每個硬碟抽取匣有兩個 LED 指示燈會報告是否有磁碟機 磁碟機運轉狀態 以 及磁碟機目前的狀態 圖 13 VessJBOD 硬碟抽取匣 LED 如果抽取匣內有磁碟機 電源 運轉狀態 LED 會顯示綠燈 否則電源 運轉狀態 LED 則不會亮起 磁碟機運轉時 電源 運轉狀態 LED 會閃爍 磁碟機已進行組態設定時 磁碟狀態 LED 會顯示綠燈 電源及啟動隨即完成 跳至第 138 頁的 工作 7 設定 CLI 連線 風扇 2 風扇 1 風扇 1 風扇 2 SAS OUT 連接埠 菱形圖示 SAS IN 連接 埠圓形圖示 磁碟狀態 電源 運轉狀態 ...

Page 138: ...元數 1 流量控制 無 2 啟動 PC 的終端機模擬程式 3 按一下 Enter 啟動 CLI 連線完成且備妥時 CLI 螢幕隨即顯示 Promise SAS Expander v2 00 0000 xx cli 螢幕上的 cli 提示表示連線成功 而且 CLI 已備妥可以接受命令 CLI 命令集 CLI 使用下列命令集 cable 指定纜線長度以獲得最佳的訊號品質 enclosure 顯示 VessJBOD 機箱及其元件的完整資訊 factorydefault 還原出廠預設設定 help 單獨使用可檢視命令清單 搭配使用命令可檢視選項清單 例如 enclosure help 或 enclosure h link 顯示 PHY 連結 目前的狀態 錯誤計數器 展開工具及連接的 SAS 位 址 route 藉由下游 擴充 連線顯示元件位址 uptime 顯示韌體載入 VessJBOD 啟動或重...

Page 139: ... 請 多加使用我們的電子服務 獲得最有效率之服務與支援更新的產品資訊 如果您決定與我們聯絡 請備妥下列資訊 產品型號與序號 BIOS 韌體和驅動程式版本號碼 問題或狀況的說明 系統組態資訊 其中包括 主機板和 CPU 類型 硬碟機型號 SAS SATA ATA ATAPI 磁碟機和裝置 以及其它控制器 技術支援部門服務 美國 喬鼎 Online 網站 http www promise com support support_eng asp 技術文件 驅動程式 公用程式等 寄電子郵件至支援部門 e Support On Line 傳真支援 1 408 228 1100 轉 技術支援部門 電洽技術支援部門 1 408 228 1400 選項 4 如果要來信取得支援 Promise Technology Inc 580 Cottonwood Drive Milpitas CA 95035 USA...

Page 140: ...k Eindhoven 5542 5692 EL Son The Netherlands 寄電子郵件至支援部門 e Support On Line 傳真技術支援部門 49 0 2 31 56 76 48 29 轉 技術支援部門 電洽技術支援部門 49 0 2 31 56 76 48 10 如果要來信取得支援 Promise Technology Germany Europaplatz 9 44269 Dortmund Germany 寄電子郵件至支援部門 e Support On Line 傳真支援 39 0 6 367 124 00 轉 技術支援部門 電洽技術支援部門 39 0 6 367 126 26 如果要來信取得支援 Promise Technology Italy Piazza del Popolo 18 00187 Roma Italia ...

Page 141: ...郵件至支援部門 support promisechina com 傳真支援 86 10 8857 8015 收件人 技術支援部門 電洽技術支援部門 86 10 8857 8085 8095 如果要來信取得支援 Promise Technology China Beijing 中國北京 100081 海淀區中關村南街 17 號 Webok 時代中心 C 大廈 1205 室 寄電子郵件至支援部門 support promisechina com 傳真支援 86 21 6249 4627 收件人 技術支援部門 電洽技術支援部門 86 21 6249 4192 4193 4199 如果要來信取得支援 Promise Technology China Shanghai 中國上海 200042 靜安區武定西路 1189 號 律德大廈 508 室 ...

Page 142: ... 第 148 页 任务 5 设置串行电缆连接 第 152 页 任务 6 连接 电源 第 153 页 任务 7 设置 CLI 连接 第 155 页 联系技术支持 第 156 页 任务 1 打开 VessJBOD 包装箱 VessJBOD 包装箱包含下列物品 VessJBOD 单元 快速入门指南 已印刷 RJ11 to DB9 串行数据电缆 磁盘驱动器的螺钉 70 颗 包括 6 颗备用 1 5 米 4 9 英尺 电缆 1740 1 1840 2 带有 PDF 格式产品手册和快速入门 指南的 CD 警告 在 VessJBOD 机柜内的电子组件容易被静电释放 ESD 损坏 在 持拿 VessJBOD 或它的组件时请始终小心观察 ...

Page 143: ...任务 1 打开 VessJBOD 包装箱 143 图 1 VessJBOD 正面视图 图 2 VessJBOD 1740 背面视图 图 3 VessJBOD 1840 背面视图 驱动器外壳 LED 指示灯 驱动器外壳 电源和状态 LED 指示灯 I O 模块 电源 I O 模块 电源 ...

Page 144: ...可用导轨额的机架中安装 VessJBOD 在有可用导轨额的机架中安装 VessJBOD 子系统 1 请检查您的机架系统中的安装导轨是否符合 2 如果需要请调整安装导轨的长度 小心 至少需要两个人来安全地抬起 放置和将 VessJBOD 子系统 连接到机架系统中 请勿通过把手 电源或 I O 模块来抬起或搬移 VessJBOD 子 系统 请抓住子系统本身 仅由熟悉安装过程的合格的电气技术员才能安装 VessJBOD 子系统 请确保在安装 VessJBOD 子系统或更换组件之前所有开关都 已 OFF 关闭 垂直机架柱 VessJBOD 子系统 安装导轨安装在机架柱的外侧 把手安装在机架柱的外侧 ...

Page 145: ...安装螺钉将安装导轨组件连接到机架柱的外面 请确认底部的支持面朝内 4 机架内的导轨组件为方形 5 拧紧调整螺钉和连接螺钉 6 将 VessJBOD 子系统放在导轨上 7 使用来自机架系统的安装螺钉通过每个把手将 VessJBOD 子系统固定到机 架 图 5 机架固定部件图 这完成了机架安装 转到第 146 页上的 任务 3 安装磁盘驱动器 柱的内测 机架前柱 导轨连接螺钉 未包括 导轨调整螺钉 中央 导轨外侧 凸缘 柱的内测 机架后柱 前导轨 后导轨 支持 定位针 每端两个 ...

Page 146: ...任何插槽 下图显示了 VessJBOD 的驱动 器插槽是如何编号的 图 6 VessJBOD 驱动器插槽编号 将所有驱动器外壳安装到 VessJBOD 机柜以确保适当的气流 即使您并未用磁盘 驱动器填充到所有驱动器外壳 安装磁盘驱动器 1 卸下磁盘驱动器的外壳 2 小心地将磁盘驱动放在驱动器外壳的前面 这样在边上的螺孔朝上 3 插入螺钉通过驱动器外壳中的孔进入磁盘驱动器的边 仅安装 VessJBOD 随附的反向下沉螺钉 每个驱动器安装四颗螺钉 拧上每个螺丝 小心不要拧得过紧 4 重新安装驱动器外壳到 VessJBOD 机箱中 重复步骤 1 至 3 直至所有磁盘驱动器安装好 8 6 5 1 2 3 4 7 13 14 15 16 9 10 11 12 ...

Page 147: ...任务 3 安装磁盘驱动器 147 图 7 安装在驱动器外壳中的磁盘驱动器 这完成了磁盘驱动器安装 转到第 148 页上的 任务 4 完成数据和管理连接 小心 VessJBOD 支持磁盘驱动器热交换 为避免电子伤害 每次请勿搬 移一个以上磁盘外壳 磁盘驱动器 安装螺钉 安装螺钉 ...

Page 148: ...OD 的 I O 模块上的 SAS IN 端口 带有圆形图标 3 连接第一个 VessJBOD 的 VessJBOD I O 模块的 SAS OUT 端口 带有菱形图标 到 在 第二个 VessJBOD I O 模块上的 SAS IN 端口 带有圆形图标 4 以同样方式连接剩余的 VessJBOD 单元 请确保将圆形图标连接到菱形图标 反之亦然 所有 SAS 端口都有 SFF 8088 连接器 配置管理路径 VessRAID 子系统有一个 RAID 控制器 该控制器有一个以太网 RJ45 管理端口 Management Port connector 连接器让您通过使用 WebPAM PROe 软件在网上监 控 VessJBOD 子系统 要建立管理路径 1 将每个 VessRAID 控制器上的管理端口连接到您的网络交换机 请参阅 图 8 2 将主机 PC 或服务器的 NIC 连接到网络交换机...

Page 149: ... 完成数据和管理连接 149 图 8 与 VessRAID 的数据和管理 这完成了数据和管理连接 转到第 152 页上的 任务 5 设置串行电缆连接 主机 PC 或 服务器 SAS HBA 卡 网络交换 机 VessRAID VessJBOD SAS 扩展端口 菱形图标 VessJBOD SAS OUT 端口 菱形图标 SAS IN 端口 圆形图标 SAS IN 端口 圆形图标 SAS IN 端口 圆形图标 ...

Page 150: ...形图标 请参阅第 151 页 图 9 2 连接第一个 VessJBOD 的 I O 模块的 SAS OUT 端口 带有菱形图标 到第 二个 VessJBOD 的 I O 模块上的 SAS IN 端口 带有圆形图标 3 以同样方式连接剩余的 VessJBOD 单元 请确保将圆形图标连接到菱形图标 反之亦然 所有 SAS 端口都有 SFF 8088 连接器 配置管理路径 SuperTrak RAID 控制器安装在主机 PC 中 所以它不需要分别的网络管理连接 您可使用安装在主机 PC 上的 WebPAM PRO 软件监控 VessJBOD VessJBOD 的直接管理 直接连接到 VessJBOD 的管理使用串行连接到主机 PC 请参阅第 152 页和第 155 页以获得更多信息 ...

Page 151: ...9 与 SuperTrak 连接的数据 这完成了数据和管理连接 转到 第 152 页上的 任务 5 设置串行电缆连接 VessJBOD VessJBOD VessJBOD 主机 PC 或服务器 SuperTrak RAID 控制器卡 SAS OUT 端口 Diamond icon SAS IN 端口 圆形图标 SAS OUT 端口 菱形图标 SAS IN 端口 圆形图标 SAS IN 端口 圆形图标 在 RAID 控制器 上的 SAS 端口 ...

Page 152: ...启用了在您的 PC 上的命令行接口 CLI 以监控和控制 VessJBOD VessJBOD 包装中包括了 RJ11 to DB9 串行数据电缆 CLI 在第 155 页上的 任务 7 设置 CLI 连接 中解释 图 10 串行连接器位于控制器上 要设置串行电缆连接 1 连接串行数据电缆的 RJ11 端至控制器上的 RJ11 的串行连接器 2 连接串行数据电缆的 DB9 端到主机 PC 或服务器的串行端口 这完成了串行电缆连接 转到第 153 页上的 任务 6 连接 电源 RJ11 串行连接器 ...

Page 153: ...柜背面的电源并打开电源 如果您有 VessJBOD 1840 同时插入两个电源并打开它们 电源打开时 LED 指示灯亮 前面板 LED 指示灯 当引导完成时 VessJBOD 子系统工作正常 电源 全局机柜状态 和全局 RAID 状态 LED 指示灯显示稳定的绿色 当有控制活动时控制器活动 LED 指示灯闪烁绿色 系统探测信号 LED 指示灯每秒闪烁绿色一次 图 11 VessJBOD 前面板 LED 指示灯显示 电源 控制器活动 全局机柜状态 全局 RAID 状态 已保留 系统探测信号 ...

Page 154: ... VessJBOD I O 模块 LED 指示灯 磁盘驱动器 LED 指示灯 在每个驱动器外壳上有两个 LED 指示灯 它们报告磁盘驱动的存在 驱动器的活 动和驱动器的当前状态 图 13 VessJBOD 磁盘驱动器外壳 LED 指示灯 如果在外壳中有磁盘驱动器 电源 活动 LED 指示灯显示绿色否则 电源 活动 LED 指示灯仍然为暗 电源 活动 LED 指示灯在驱动器活动时闪烁 当磁盘已配置时磁盘状态 LED 指示灯显示绿色 这完成了通电和启动转到第 155 页上的 任务 7 设置 CLI 连接 风扇 2 风扇 1 风扇 1 风扇 2 SAS OUT 端口 菱形图标 SAS IN 端口 圆形图标 磁盘状态 电源 活动 ...

Page 155: ... 按 Enter 键一次以启动 CLI 当连接就绪 CLI 屏幕显示 Promise SAS Expander v2 00 0000 xx cli 在屏幕上的 cli 提示表明您有了连接并且 CLI 已准备好接受命令 CLI 命令集 CLI 使用下列命令集合 cable 电缆 指定为达到最佳信号质量的电缆长度 enclosure 机柜 显示 VessJBOD 机柜及其组件的完整信息 factorydefault 工厂默认 还原工厂默认设置 help 帮助 单独使用以查看命令列表 与命令一起使用以查看选项列表 例 如 enclosure help 或 enclosure h link 链接 显示 PHY 链接 的当前状态 错误计数 扩展和附带的 SAS 地址 route 路由 显示通过向下流 扩展 连接的组件的地址 uptime 运行时间 行显示自从固件装载以来的天数 小时 分钟和秒数 从 ...

Page 156: ...种技术支持选项以获得信息和更新 我 们鼓励您使用我们的电子技术之一 它以最有效的服务和支持提供产品信息更 新 如果您决定于我们联系请 请准备好下列信息 产品型号和序列号 BIOS 固件和驱动程序版本号 问题和状况的描述 系统配置信息 包括 母板和 CPU 类型 硬盘型号 SAS SATA ATA ATAPI 驱动器 设备和其它控制器 技术支持服务 美国 Promise Online Web 站点 http www promise com support support_eng asp 技术支持文档说明 驱动程序和公用程序 等等 电子邮件支持 在线电子化支持 传真支持 1 408 228 1100 转接 技术支持 电话支持 1 408 228 1400 选项 4 如果您希望写信给我们以获得 支持 Promise Technology Inc 580 Cottonwood Drive Milp...

Page 157: ...ndhoven 5542 5692 EL Son The Netherlands 电子邮件支持 在线电子化支持 传真技术支持 49 0 2 31 56 76 48 29 转接 技术支持 电话技术支持 49 0 2 31 56 76 48 10 如果您希望写信给我们以获得 支持 Promise Technology Germany Europaplatz 9 44269 Dortmund Germany 电子邮件支持 在线电子化支持 传真支持 39 0 6 367 124 00 转接 技术支持 电话支持 39 0 6 367 126 26 如果您希望写信给我们以获得 支持 Promise Technology Italy Piazza del Popolo 18 00187 Roma Italia ...

Page 158: ...30 号 2 楼 电子邮件支持 support promisechina com 传真支持 86 10 8857 8015 致 技术支援部门 电话支持 86 10 8857 8085 8095 如果您希望写信给我们以获得 支持 Promise Technology China Beijing 中国北京市海淀区 中关村南大街 17 号 韦伯时代中心 C 座 1205 室 100081 电子邮件支持 support promisechina com 传真支持 86 21 6249 4627 致 技术支援部门 电话支持 86 21 6249 4192 4193 4199 如果您希望写信给我们以获得 支持 Promise Technology China Shanghai 中国上海市静安区 武定西路 1189 号 律德大厦 508 室 200042 ...

Page 159: ...전원 연결하기 페이지 170 할 일 7 CLI 연결 설정하기 페이지 172 기술 지원에 연락하기 페이지 173 할 일 1 VessJBOD 포장 풀기 VessJBOD 박스에는 다음 항목이 포함됩니다 VessJBOD 장치 빠른 시작 안내서 인쇄본 RJ11 to DB9 시리얼 데이터 케이블 디스크 드라이브용 나사 스페어 나사 6 개를 포함하여 70 개 1 5m 4 9 ft 전원 코드 1740 1 1840 2 PDF 형식의 CD 제품 설명서 및 빠른 시작 안내서 가 들어있는 CD 경고 VessJBOD 격납 장치 내부의 전자식 구성부품은 정전기 방전 ESD 으로 인해 손상을 받기 쉽습니다 VessJBOD 또는 반조립품 을 취급할 때에는 항상 해당되는 주의사항을 준수하십시오 ...

Page 160: ...VessJBOD 1740 1840 Quick Start Guide 160 그림 1 VessJBOD 전면 모습 그림 2 VessJBOD 1740 후면 모습 그림 3 VessJBOD 1840 후면 모습 드라이브 캐리어 LEDs 드라이브 캐리어 전원 및 상태 LEDs I O 모듈 전원 공급 장치 I O 모듈 전원 공급 장치 ...

Page 161: ... 점검하십시오 2 필요에 따라 마운팅 레일의 길이를 조정합니다 3 랙 시스템의 부착 나사를 이용하여 마운팅 레일 어셈블리를 랙 포스트 바깥 쪽에 부착합니다 지지물이 바닥면의 안쪽에 있는지 확인하십시오 주의 VessJBOD 서브시스템을 안전하게 들어 올리거나 내려놓고 랙 시스템에 장착하려면 최소 2 명이 작업해야 합니다 핸들 전원 공급 장치 또는 I O 모듈로 VessJBOD 서브시스템 을 들어올리거나 이동하지 마십시오 서브시스템 자체를 잡으 십시오 설치 절차에 정통한 적격한 전기기사만이 VessJBOD 서브시 스템을 장착하고 설치해야 합니다 VessJBOD 서브시스템을 설치하거나 구성부품을 교체하기 전 에 모든 스위치가 꺼져 있는지 확인하십시오 수직 랙 포스트 VessJBOD 서브시스템 랙 포스트 바깥쪽 마...

Page 162: ... 조입니다 6 레일에 VessJBOD 서브시스템을 올려 놓습니다 7 랙 시스템의 부착 나사를 이용하여 각각의 손잡이를 통해 랙에 VessJBOD 서 브시스템을 고정합니다 그림 5 랙 장착 어셈블리 도해 이러한 과정을 수행하면 랙 마운팅이 완료됩니다 페이지 163 의 할 일 3 디스 크 드라이브 설치 로 이동합니다 포스트 안쪽 랙 전면 포스트 레일 부착 나사 포함되지 않음 레일 조절 나사 레일 바깥쪽 중앙 플랜지 포스트 안쪽 랙 후면 포스트 전면 레일 후면 레일 지지물 위치결정 핀 양쪽에 각각 2 개 ...

Page 163: ... 드라이브 슬롯 번호 지정 디스크 드라이브와 함께 모든 캐리어를 설치하지 않은 경우에도 기류가 적절하게 유지되도록 하려면 모든 드라이브 캐리어를 VessJBOD 격납 장치에 설치합니다 디스크 드라이브 설치 1 디스크 드라이브 캐리어를 제거합니다 2 디스크 드라이브를 전면의 드라이브 캐리어에 조심스럽게 눕혀서 측면에 있 는 나사 구멍이 한 줄로 늘어서도록 합니다 3 나사를 드라이브 캐리어에 있는 구멍을 통해서 디스크 드라이브의 측면으로 삽입합니다 VessJBOD 와 함께 제공되는 둥근접시머리 나사만을 이용하여 설치합니 다 드라이브당 네개의 나사를 설치합니다 각각의 나사를 꼭 맞춰 고정합니다 과도하게 조이지 않도록 주의하십시 오 4 드라이브 캐리어를 VessJBOD 섀시에 재설치합니다 모든 디스크 드라이브의 설...

Page 164: ...rt Guide 164 그림 7 드라이브 캐리어에 설치된 디스크 드라이브 이러한 과정을 수행하면 디스크 드라이브 설치가 완료됩니다 페이지 165 의 할 일 4 데이터 및 관리 연결 구성하기 로 이동하십시오 주의 VessJBOD는 디스크 드라이브 핫스왑 기능을 지원합니다 전기적 위험에 손이 접촉하지 않도록 하려면 한번에 1 개 이상의 드라이브 캐리어를 분리하지 마십시오 디스크 드라이브 마운팅 나사 마운팅 나사 ...

Page 165: ... 결합니다 3 첫 번째 VessJBOD 의 VessJBOD I O 모듈의 다이아몬드 아이콘이 표시된 SAS OUT 포트를 두 번째 VessJBOD 의 I O 모듈에 있는 원 아이콘이 표시 된 SAS IN 포트에 연결합니다 4 나머지 VessJBOD 장치를 동일한 방법으로 연결합니다 원 아이콘이 다이아몬드 아이콘에 연결되도록 그리고 그 반대의 경우가 되도 록 합니다 모든 SAS 포트에는 SFF 8088 커넥터가 있습니다 관리 경로 구성 VessRAID 서브시스템에는 RAID 컨트롤러가 1 개 들어 있습니다 컨트롤러에는 WebPAM PROe 소프트웨어를 이용하여 네트워크에서 VessJBOD 서브시스템을 모니터할 수 있게 해주는 이더넷 RJ45 관리 포트 커넥터가 들어 있습니다 관리 경로를 지정하려면 1 네트워크...

Page 166: ...VessRAID 와의 데이터 및 관리 연결 구성 이러한 과정을 수행하면 데이터 및 관리 연결이 완료됩니다 페이지 169 의 할 일 5 시리얼 케이블 연결 설정하기 로 이동합니다 호스트 PCs 또는 서 SAS HBA 카드 네트워크 스위치 VessRAID VessJBOD SAS 확장 포트 다이아몬드 아이콘 VessJBOD SAS OUT 포트 다이아몬드 아이콘 SAS IN 포트 원 아이콘 SAS IN 포트 원 아이콘 SAS IN 포트 원 아이콘 ...

Page 167: ...아이콘이 있는 SAS OUT 포트를 두번째 VessJBOD 의 I O 모듈에 있는 원 아이콘이 있는 SAS IN 포트에 연결합니다 3 나머지 VessJBOD 장치를 동일한 방법으로 연결합니다 원 아이콘이 다이아몬드 아이콘에 연결되도록 그리고 그 반대의 경우가 되도 록 합니다 모든 SAS 포트에는 SFF 8088 커넥터가 있습니다 관리 경로 구성 SuperTrak RAID 컨트롤러가 호스트 PC 에 설치되므로 별도의 네트워크 관리 연 결이 필요하지 않습니다 호스트 PC 에 설치된 WebPAM PRO 소프트웨어를 이용하여 VessJBOD 서브시 스템을 모니터링 할 수 있습니다 VessJBOD 의 직접 관리 VessJBOD 에 대한 직접 관리 연결에는 호스트 PC 에 대한 직렬 연결이 사용됩니 다 자세한 내용은 ...

Page 168: ...과의 데이터 연결 이러한 과정을 수행하면 데이터 및 관리 연결이 완료됩니다 페이지 169 의 할 일 5 시리얼 케이블 연결 설정하기 로 이동합니다 VessJBOD VessJBOD VessJBOD 호스트 PC 또는 서버 SuperTrak RAID 컨트롤러 카드 SAS OUT 포트 다이아몬드 아 이콘 SAS IN 포트 원 아이콘 SAS OUT 포트 다이아몬드 아이콘 SAS IN 포트 원 아이콘 SAS IN 포트 원 아이콘 RAID 컨트롤러 에 있는 SAS 포 트 ...

Page 169: ...sJBOD 패키지에는 RJ11 to DB9 시리얼 데이터 케 이블이 포함되어 있습니다 CLI 는 페이지 172 의 할 일 7 CLI 연결 설정하기 에 설명되어 있습니다 그림 10 시리얼 커넥터는 컨트롤러에 위치합니다 시리얼 케이블 연결을 설정하려면 1 시리얼 데이터 케이블의 RJ11 끝을 컨트롤러에 있는 RJ11 시리얼 커넥트에 연결합니다 2 시리얼 데이터 케이블의 DB9 끝을 호스트 PC 나 서버의 시리얼 포트에 연결 합니다 이러한 과정을 수행하면 시리얼 케이블 연결이 완료됩니다 페이지 170 의 할 일 6 전원 연결하기 로 이동합니다 RJ11 시리얼 커넥터 ...

Page 170: ...오 전원이 켜져 있을 때 LEDs 가 점등됩니다 전면 패널 LEDs 부팅 과정이 완료되고 VessJBOD 서브시스템이 정상적으로 기능을 수행하면 전원 Power 글로벌 격납 장치 상태 Global Enclosure Status 및 글로벌 RAID 상태 Global RAID Status LEDs 가 계속해서 녹색으로 표시됩니다 컨트롤러 작동이 발생되면 컨트롤러 작동 Controller Activity LED 가 녹색으로 점 멸합니다 시스템 박동 System Heartbeat LED 가 초당 1 회 녹색으로 깜빡입니다 그림 11 VessJBOD 전면 패널 LED 디스플레이 전원 컨트롤러 작동 글로벌 격납 장치 상태 글로벌 RAID 상태 예비용 시스템 박동 ...

Page 171: ... 디스크 드라이브의 존재 드라이브의 작동 및 드라이브의 현재 상태를 보고합니다 그림 13 VessJBOD 디스크 드라이브 캐리어 LEDs 캐리어에 디스크 드라이브가 있는 경우 전원 작동 Power Activity LED 가 녹색 으로 표시됩니다 그렇지 않은 경우 전원 작동 Power Activity LED 는 꺼진 상 태로 유지됩니다 전원 작동 Power Activity LED 는 드라이브가 작동되는 동안 점멸됩니다 디스크 상태 Disk Status LED 는 드라이브가 구성되면 녹색으로 표시됩니다 이러한 과정을 수행하면 전원 연결 및 스타트 업 과정이 완료됩니다 페이지 172 의 할 일 7 CLI 연결 설정하기 로 이동하십시오 팬 2 팬 1 팬 1 팬 2 SAS OUT 포트 다이아몬드 아이콘 SAS IN ...

Page 172: ...번 눌러 CLI 를 시작합니다 연결 및 준비가 완료되면 CLI 화면이 표시됩니다 Promise SAS Expander v2 00 0000 xx cli 화면에 표시되는 cli 프롬프트는 사용자가 연결되어 있고 CLI 가 명령을 받 아들일 준비가 되어 있음을 나타냅니다 CLI 명령 세트 CLI 는 다음의 명령 세트를 사용합니다 cable 최적의 시그널 품질을 제공할 수 있는 케이블의 길이를 지정합니다 enclosure VessJBOD 격납 장치와 그 구성부품에 대한 완전한 정보를 표시합니 다 factorydefault 출하시 기본값 설정으로 복원합니다 help 명령 리스트를 확인하기 위한 경우에만 사용합니다 옵션 리스트를 확인하 려면 명령을 사용합니다 예 enclosure help 또는 enclosure h l...

Page 173: ...다 우리는 가장 효율적인 서비스와 지원을 위해 제품 정보 업데이트를 제공해주는 전자식 서비스 중 한 가지를 사용하도록 권장하고 있 습니다 연락을 취할때 다음의 정보가 필요합니다 제품 모델 및 시리얼 번호 BIOS 펌웨어 및 드라이버 버전 번호 문제 또는 상태에 대한 설명 다음을 포함한 시스템 구성 정보 마더보드 및 CPU 유형 하드 드라이브 모 델 SAS SATA ATA ATAPI 드라이브 및 장치 그리고 기타 컨트롤러 기술 지원 서비스 미국 Promise Online 웹사이트 http www promise com support support_eng asp 기술 문서 드라이브 유틸리티 등등 이메일 지원 e Support On Line 팩스 지원 1 408 228 1100 Attn Technical Suppo...

Page 174: ...Eindhoven 5542 5692 EL Son The Netherlands 이메일 지원 e Support On Line 팩스 기술 지원 49 0 2 31 56 76 48 29 Attn Technical Support 전화 기술 지원 49 0 2 31 56 76 48 10 지원을 위해 편지를 보내려면 Promise Technology Germany Europaplatz 9 44269 Dortmund Germany 이메일 지원 e Support On Line 팩스 지원 39 0 6 367 124 00 Attn Technical Support 전화 지원 39 0 6 367 126 26 지원을 위해 편지를 보내려면 Promise Technology Italy Piazza del Popolo 18 00187 Rom...

Page 175: ...팩스 지원 86 10 8857 8015 Attn Technical Support 전화 지원 86 10 8857 8085 or 8095 지원을 위해 편지를 보내려면 Promise Technology China Beijing Room 1205 Tower C Webok Time Center No 17 South Zhong Guan Cun Street Hai Dian District Beijing 100081 China 이메일 지원 e Support On Line 팩스 지원 86 21 6249 4627 Attn Technical Support 전화 지원 86 21 6249 4192 4193 or 4199 지원을 위해 편지를 보내려면 Promise Technology China Shanghai Room 508 Lea...

Reviews: