background image

J4

Quick Start Guide  

Kurzanleitung  

Guide de démarrage rapide  

Guida rapida all'avvio  

Guía de inicio rápido  

 Guia de consulta rápida  

Руководство по быстрому  

 

 

началу работы 

 

STRUČNÁ PŘÍRUČKA  

Gyors útmutato 

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI 

クイシクスタートガイド

  

快速安裝手冊  

快速安裝手冊  

Quick Start Guide  

Kurzanleitung  

Guide de démarrage rapide  

Guida rapida all'avvio  

Guía de inicio rápido  

 Guia de consulta rápida  

Руководство по быстрому  

 

 

началу работы 

 

STRUČNÁ PŘÍRUČKA  

Gyors útmutato 

SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI 

クイシクスタートガイド

  

快速安裝手冊  

快速安裝手冊  


Summary of Contents for Pegasus J4

Page 1: ...му началу работы STRUČNÁ PŘÍRUČKA Gyors útmutato SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI クイシクスタートガイド 快速安裝手冊 快速安裝手冊 QuickStartGuide Kurzanleitung Guide de démarrage rapide Guida rapida all avvio Guía de inicio rápido Guia de consulta rápida Руководство по быстрому началу работы STRUČNÁ PŘÍRUČKA Gyors útmutato SKRÓCONA INSTRUKCJA OBSŁUGI クイシクスタートガイド 快速安裝手冊 快速安裝手冊 ...

Page 2: ...QUICK START GUIDE ...

Page 3: ...L HARD DISKS PAGE 3 STEP 2 CONNECT THE POWER PAGE 6 STEP 3 MAKE THE THUNDERBOLT CONNECTION PAGE 7 STEP 4 POWER ON THE J4 AND CHECK THE LEDS PAGE 8 STEP 5 CONFIGURE THE RAID ARRAY Note There are two versions of the Pegasus J4 available one is shipped without any physical storage drives For this version it is necessary to install four 2 5 HDD or SSD into the empty storage drive bays to use the devic...

Page 4: ...art Guide Follow the instructions for your version of the J4 One version has storage drives installed and configured another version requires the user to install and configure 2 5 SATA storage drives Important The Pegasus J4 requires a Thunderbolt cable sold separately for connection to the host computer ...

Page 5: ...or Thunderbolt cables are attached 2 Turn the J4 upside down and place it on a clean dry table or similar flat stable surface Be careful not to scratch the housing 3 Use a small Phillips screwdriver to remove the five screws that secure the top housing Caution The electronic components within the Pegasus J4 enclosure are sensitive to damage from Electro Static Discharge ESD Observe appropriate pre...

Page 6: ... detaches completely from the J4 chassis Four empty storage drive bays should be visible 5 Place a new storage drive into an empty bay with the contact edge ready to receive the contacts in the drive bay and oriented so the top side is facing up the top has a label with specifications and other information about the drive Empty storage drive bays in J4 top view ...

Page 7: ...ve in place 8 Repeat steps 5 and 6 for each remaining hard drive 9 Replace the housing top into its proper positing 10 Hold the unsecured housing in place and turn the J4 upside down once more 11 Replace the screws and snug them tight The J4 is ready to be connected to a computer and a power source 11 Replace the screws and snug them tight The connected to a computer and a power source ...

Page 8: ...6 CONNECT THE POWER Insert the power cord into the power receptacle on the back of the Pegasus J4 Plug the other end into a suitable power source such as a wall outlet or power strip ...

Page 9: ...e back of the Pegasus J4 and connect the other end of the cable to a Thunderbolt port on your computer The unused Thunderbolt port on the J4 can be used to connect to another J4 or a monitor Important Make sure the Thunderbolt cable connector is oriented properly to be inserted into the Thunderbolt port ...

Page 10: ...ED indicators on the front to verify that the device is functioning properly Status LED Thunderbolt connectionLEDs Drive activity LEDs It takes about 30 seconds for the device to fully boot up After booting the LEDs should display as described here The Status LED lights blue The Connection LEDs light blue for any connected port The Drive LEDs light blue ...

Page 11: ...lity in the Mac OS is located in the Utilities folder Open the Applications folder to find the Utilities or use the Find function in Mac OS Finder Storage drive configuration on the J4 involves two general steps 1 Opening the Mac Disk Utility 2 Using the Disk Utility to create a new file system and or RAID set or concatenated disks JBOD Use the Disk Utility to create one of the following A JBOD Cr...

Page 12: ... or have concerns about operation of the Pegasus J4 you can contact technical support online at http www promise com support support_eng asp ADDITIONAL SETUP OPTIONS For more complete information about the J4 please refer to the product manual ...

Page 13: ...ower supply AC Input 100 240V 47 63Hz DC Output 12V 11 4V 12 6V Power consumption Up to 45W in full working state System Fan 60 mm x 60 mm x 15 mm blower with PWM control Temperature Operating 0 40 C Storage 55 85 C Humidity Operating 10 90 non condensing Storage 5 95 non condensing Dimensions 20 1cm x 20 1cm x 4 4 cm Weight J4 enclosure 1 6 kg J4 enclosure with HDD 2 4 kg Safety Certification UL ...

Page 14: ...SCHNELLSTARTAN LEITUNG ...

Page 15: ... SEITE 3 SCHRITT 2 STROMVERSORGUNG HERSTELLEN SEITE 6 SCHRITT 3 THUNDERBOLT VERBINDUNG HERSTELLEN SEITE 7 SCHRITT 4 J4 EINSCHALTEN UND LEDS PRÜFEN SEITE 8 SCHRITT 5 RAID VERBUND KONFIGURIEREN Hinweis Es gibt zwei Versionen des Pegasus J4 von denen eine ohne physikalische Datenträger geliefert wird Bei dieser Version müssen Sie zur Nutzung des Gerätes vier 2 5 Zoll HDDs oder SSDs in den leeren Eins...

Page 16: ...ie die Anweisungen zu Ihrer Version des J4 Bei einer Version sind bereits Datenträger installiert und konfiguriert bei der anderen Version müssen Sie 2 5 Zoll SATA Festplatten installieren und konfigurieren Wichtig Der Pegasus J4 benötigt zur Verbindung mit dem Host Computer ein Thunderbolt Kabel separat erhältlich D C ...

Page 17: ...noch Thunderbolt Kabel angeschlossen ist 2 Drehen Sie den J4 um legen Sie ihn auf einen sauberen trockenen Tisch oder einen vergleichbaren flachen stabilen Untergrund Achten Sie darauf das Gehäuse nicht zu zerkratzen 3 Entfernen Sie die fünf Schrauben des oberen Gehäuses mit einem kleinen Kreuzschraubendreher ch en nen Achtung Die elektronischen Komponenten im Inneren des Pegasus J4 Gehäuses sind ...

Page 18: ...4 Gehäuse Nun sollten Sie vier Einschübe sehen 5 Setzen Sie eine neue Festplatte in einen leeren Einschub ein wobei Sie die Kontaktseite an den Kontakten im Einschub ausrichten und die Oberseite nach oben zeigt die Oberseite ist mit einem Etikett versehen das technische Daten und andere Informationen über die Festplatte enthält Leerer Festplatteneinschub im J4 Draufsicht ...

Page 19: ...n Schrauben 8 Wiederholen Sie die Schritte 5 und 6 bei den verbleibenden Festplatten 9 Bringen Sie die Gehäuseabdeckung wieder richtig an 10 Halten Sie die ungesicherte Abdeckung fest drehen Sie den J4 erneut um 11 Bringen Sie die Schrauben wieder an Nun kann der J4 an einen Computer und eine Steckdose angeschlossen werden 5 11 Bringen Sie die Schrauben wieder an Nun kann Computer und eine Steckdo...

Page 20: ...OMVERSORGUNG HERSTELLEN Stecken Sie das Netzkabel in den Netzanschluss auf der Rückseite des Pegasus J4 Verbinden Sie das andere Ende mit einer geeigneten Steckdose z B einer Wandsteckdose oder Steckerleiste ...

Page 21: ...n Sie das andere Kabelende an einen Thunderbolt Port Ihres Computers an Der nicht verwendete Thunderbolt Port am J4 kann dazu genutzt werden das Gerät mit einem anderen J4 bzw einem Monitor zu verbinden Wichtig Stellen Sie sicher dass der Stecker des Thunderbolt Kabels richtig am Thunderbolt Port ausgerichtet ist bevor Sie ihn einstecken S ri e ...

Page 22: ...ED Anzeigen an der Vorderseite ob das Gerät richtig funktioniert Status LED Thunderbolt Port LEDs Festplatten LEDs Es dauert ca 30 Sekunden bis das Gerät vollständig gestartet ist Nach dem Start sollten die LEDs wie hier beschrieben leuchten Die Status LED leuchtet blau Die Verbindungs LEDs der verbundenen Ports leuchten blau Die Festplatten LEDs leuchten blau ...

Page 23: ...h im Dienstprogramme Ordner Öffnen Sie den Programme Ordner und wählen Sie Dienstprogramme bzw verwenden Sie die Suchen Funktion im Mac OS Finder Die Festplattenkonfiguration am J4 beinhaltet zwei allgemeine Schritte 1 Öffnen des Mac Festplattendienstprogramm 2 Einsatz des Festplattendienstprogramm zur Erstellung eines neuen Dateisystems und oder RAID Sets bzw verknüpfter Festplatten JBOD Erstelle...

Page 24: ...icher im Hinblick auf den Betrieb des Pegasus J4 sind können Sie sich an den technischen Kundendienst wenden http www promise com support support_eng asp ZUSÄTZLICHE EINRICHTUNGSOPTIONEN Vollständigere Informationen zum J4 erhalten Sie in der Produktanleitung ...

Page 25: ...selspannungseingang 100 240V 47 63 Hz Gleichspannungsausgang 12V 11 4V 12 6V Stromverbrauch Bis zu 45W bei voller Last Systemlüfter Lüfter 60 mm x 60 mm x 15 mm mit PWM Steuerung Temperatur Betrieb 0 40 C Aufbewahrung 55 85 C Feuchtigkeit Betrieb 10 90 nicht kondensierend Aufbewahrung 5 95 nicht kondensierend Abmessungen 20 1 cm x 20 1 cm x 4 4 cm Gewicht J4 Gehäuse 1 6 kg J4 Gehäuse mit Festplatt...

Page 26: ...GUIDE DE DEMARRAGE RAPIDE ...

Page 27: ...AGE 3 ÉTAPE 2 CONNECTER L ALIMENTATION PAGE 6 ÉTAPE 3 EFFECTUER LA CONNEXION THUNDERBOLT PAGE 7 ÉTAPE 4 METTRE SOUS TENSION LE J4 ET VÉRIFIER LES LED PAGE 8 ÉTAPE 5 CONFIGURER LA MATRICE RAID Remarque Il existe deux versions disponibles du Pegasus J4 l une étant livrée sans les disques de stockage physiques Pour cette version il est nécessaire d installer quatre HDD ou SSD de 2 5 dans les baies de...

Page 28: ...ez les instructions correspondant à votre version du J4 L une des versions dispose d unités de stockage installées et configurées l autre version nécessite que l utilisateur installe et configure les disques durs 2 5 SATA de stockage Important Le Pegasus J4 requiert un câble Thunderbolt vendu séparément pour la connexion à l ordinateur hôte L s ...

Page 29: ...nderbolt n est relié 2 Retournez le J4 et placez le sur une surface propre et sèche une table ou une surface similaire plane et stable Attention à ne pas rayer le boîtier 3 Utilisez un petit tournevis cruciforme pour retirer les cinq vis qui fixent le capot supérieur Attention Les composants électroniques à l intérieur du boîtier Pegasus J4 sont sensibles aux dommages causés par les décharges élec...

Page 30: ...du J4 Les quatre baies de disques de stockage vides doivent être visibles 5 Placez un disque de stockage neuf dans une baie vide avec le bord de contact prêt à recevoir les contacts de la baie de disque et orienté de sorte que la face supérieure soit dirigée vers le haut la partie supérieure comporte une étiquette avec les spécifications et autres informations sur le disque Les baies de disques de...

Page 31: ... les étapes 5 et 6 pour chaque disque dur restant 9 Remettez la partie supérieure du boîtier dans sa position appropriée 10 Maintenez le boîtier non serré en place et retournez le J4 vers le bas encore une fois 11 Remettez les vis en place et serrez les Le J4 est prêt à être connecté à un ordinateur et à une source d alimentation 5 11 Remettez les vis en place et serrez les Le J4 est connecté à un...

Page 32: ... L ALIMENTATION Insérez le cordon d alimentation dans la prise située à l arrière du Pegasus J4 Branchez l autre extrémité sur une source d alimentation appropriée telle qu une prise secteur ou un bloc multiprise ...

Page 33: ...us J4 et branchez l autre extrémité du câble à un port Thunderbolt de votre ordinateur Le port Thunderbolt inutilisé du J4 peut servir pour se connecter à un autre J4 ou à un moniteur Important Assurez vous que le connecteur du câble Thunderbolt est orienté correctement pour l insérer dans le port Thunderbolt A o ...

Page 34: ...ant pour vérifier que l appareil fonctionne correctement LED d état LED de connexion Thunderbolt LED d activité des disques Il faut environ 30 secondes pour que l appareil démarre complètement Après le démarrage les LED doivent s allumer comme décrit ici La LED d état s allume en bleu Les LED de connexion s allument en bleu pour chaque port connecté Les LED des lecteurs s allument en bleu ...

Page 35: ...sque sous Mac OS se trouve dans le dossier Utilitaires Ouvrez le dossier Applications pour trouver les Utilitaires ou utilisez la fonction Rechercher du Finder Mac OS La configuration des disques de stockage sur le J4 implique deux étapes principales 1 Ouverture de l utilitaire de disque Mac 2 Utilisez l utilitaire de disque pour créer un nouveau système de fichiers et ou un ensemble RAID ou des d...

Page 36: ...t du fonctionnement du Pegasus J4 vous pouvez contacter l assistance technique en ligne à l adresse http www promise com support support_eng asp OPTIONS DE CONFIGURATION SUPPLÉMENTAIRES Pour des informations plus complètes sur le J4 veuillez vous référer au manuel du produit ...

Page 37: ... 100 240V 47 63Hz Sortie CC 12V 11 4V 12 6V Consommation électrique Jusqu à 45W en état de fonctionnement complet Ventilateur système Ventilateur de 60 mm x 60 mm x 15 mm avec commande PWM Température En fonctionnement 0 40 C En stockage 55 85 C Humidité En fonctionnement 10 90 sans condensation En stockage 5 95 sans condensation Dimensions 20 1 cm x 20 1 cm x 4 4 cm Poids Boîtier J4 1 6 kg Boîtie...

Page 38: ...GUIDA RAPIDA ...

Page 39: ...1 INSTALLAZIONE DEI DISCHI RIGIDI PAGINA 3 FASE 2 COLLEGAMENTO DELL ALIMENTAZIONE PAGINA 6 FASE 3 COLLEGARE IL CAVO THUNDERBOLT PAGINA 7 FASE 4 ACCENDERE J4 E CONTROLLARE I LED PAGINA 8 FASE 5 CONFIGURARE L ARRAY RAID Nota Sono disponibili due versioni di Pegasus J4 di cui una è fornita senza alcuna unità fisica d archiviazione Per questa versione è necessario installare quattro HDD o SSD da 2 5 n...

Page 40: ...apida Seguire le istruzioni per la propria versione di J4 Una versione le unità d archiviazione installate e configurate l altra versione richiede che l utente installi e configuri le unità d archiviazione SATA da 2 5 Importante Pegasus J4 richiede un cavo Thunderbolt venduto separatamente per il collegamento al computer host P s ...

Page 41: ... Thunderbolt 2 Capovolgere J4 e collocarlo su una superficie pulita e asciutta come un tavolo o simile superficie piana e stabile Prestare attenzione a non graffiare la copertura 3 Usare un piccolo cacciavite a stella Phillips per rimuovere le cinque viti che fissano la parte superiore della copertura cie n e ps a Attenzione I componenti elettronici contenuti all interno di Pegasus J4 sono sensibi...

Page 42: ...io di J4 I quattro alloggi vuoti dovrebbero essere visibili 5 Inserire una nuova unità d archiviazione in un alloggiamento vuoto con il lato dei contatti pronto per ricevere i contatti dell alloggio unità e orientata in modo che il lato superiore sia rivolto verso l alto la parte superiore ha un etichetta con le specifiche ed altre informazioni sul disco Alloggi unità d archiviazione vuoti di J4 V...

Page 43: ...ne 8 Ripetere i passaggi 5 e 6 per gli altri dischi rigidi 9 Rimettere la copertura superiore nella sua posizione corretta 10 Tenere la copertura non fissata in sito e capovolgere di nuovo J4 11 Rimettere le viti e fissarle bene J4 è pronto per essere collegato ad un computer e ad una sorgente d alimentazione 5 11 Rimettere le viti e fissarle bene J4 è pronto per un computer e ad una sorgente d al...

Page 44: ...6 COLLEGARE L ALIMENTAZIONE Inserire il cavo d alimentazione nel connettore sul retro di Pegasus J4 Collegare l altra estremità ad una sorgente d alimentazione come una presa a muro o una ciabatta ...

Page 45: ...J4 e collegare l altra estremità del cavo ad una porta Thunderbolt del computer La porta Thunderbolt non usata di J4 può essere usata per collegare ad un altro J4 o un monitor Importante Assicurarsi che il connettore del cavo Thunderbolt sia orientato correttamente per poterlo inserire nella porta Thunderbolt A o T ...

Page 46: ...ificare che il dispositivo funzioni correttamente LEDdistato LED collegamento Thunderbolt LED attività unità Ci vogliono circa 30 secondi perché il dispositivo si avvii completamente Dopo l avvio il LED dovrebbe apparire come descritto di seguito Il LED di stato si accende di colore blu I LED di collegamento si accendono di colore blu per ogni porta collegata Il LED unità si accende di colore blu ...

Page 47: ...Disk Utility Disk Utility di Mac OS si trova nella cartella Utilities Utilità Aprire la cartella Applications Applicazioni per trovare le utilità oppure usare la funzione Find Trova di Mac OS Finder La configurazione delle unità d archiviazione su J4 prevede due fasi 1 Apertura di Mac Disk Utility 2 Uso di Disk Utility per creare un nuovo File System e o RAID o JBOD Usare the Disk Utility per crea...

Page 48: ...nno dubbi sul funzionamento di Pegasus J4 è possibile contattare il supporto tecnico online al seguente indirizzo http www promise com support support_eng asp ALTRE OPZIONI DI CONFIGURAZIONE Per informazioni più complete su J4 fare riferimento al manuale del prodotto ...

Page 49: ...esso AC 100 240V 47 63Hz Uscita DC 12V 11 4V 12 6V Consumo energetico Fino a 45W in stato di pieno lavoro Ventola del sistema Soffiatore 60 mm x 60 mm x 15 mm con controllo PWM Temperatura Operativa 0 40 C Conservazione 55 85 C Umidità Operativa 10 90 senza condensa Immagazzinamento 5 95 senza condensa Dimensioni 20 1 cm x 20 1 cm x 4 4 cm Peso Case J4 1 6 Kg Case J4 con HDD 2 4 kg Certificazioni ...

Page 50: ...GUÍA DE INICIO RÁPIDO ...

Page 51: ...GINA 3 PASO 2 CONECTAR LA ALIMENTACIÓN PÁGINA 6 PASO 3 REALIZAR LA CONEXIÓN THUNDERBOLT PÁGINA 7 PASO 4 ENCENDER EL J4 Y COMPROBAR LAS LUCES LED PÁGINA 8 PASO 5 COMPROBAR EL CONJUNTO RAID Nota Hay dos versiones disponibles del Pegasus J4 una se envía sin ninguna unidad de almacenamiento físico Para esta versión es necesario instalar cuatro discos HDD o SSD de 2 5 en las celdas vacías para unidades...

Page 52: ...rápido Siga las instrucciones de la versión de su J4 Una versión tiene discos de almacenamiento ya instalados y configurados la otra versión requiere que el usuario instale y configure discos de almacenamiento SATA de 2 5 Importante El Pegasus J4 requiere un cable Thunderbolt se vende por separado para conectarlo al ordenador principal E s ...

Page 53: ...ntación o cable Thunderbolt 2 Gire el J4 y colóquelo sobre una mesa seca y limpia o una superficie plana estable que sea similar Tenga cuidado de no rayar la carcasa 3 Utilice un destornillador Phillips pequeño para quitar los cinco tornillos que sujetan la carcasa superior Advertencia Los componentes electrónicos de la carcasa del Pegasus J4 son sensibles a los daños provocados por descargas elec...

Page 54: ... del J4 Deberían verse cuatro celdas vacías para las unidades de almacenamiento 5 Coloque una nueva unidad de almacenamiento en una celda vacía con el borde de contacto preparado para recibir los contactos de la celda de disco y orientado de forma que la parte superior quede boca arriba la parte superior tiene una etiqueta con especificaciones y otros datos sobre el disco Celdas vacías para discos...

Page 55: ...5 y 6 con cada uno de los discos duros restantes 9 Vuelva a colocar la parte superior de la carcasa en la posición correspondiente 10 Sujete la carcasa suelta y vuelva a girar el J4 una vez más 11 Vuelva a colocar los tornillos y apriételos bien El J4 estará listo para conectarlo a un ordenador y una fuente de alimentación 11 Vuelva a colocar los tornillos y apriételos bien E conectarlo a un orden...

Page 56: ...ALIMENTACIÓN Inserte el cable de alimentación en la toma de alimentación que está en la parte trasera del Pegasus J4 Conecte el otro extremo a una fuente de alimentación adecuada como una toma de pared o una regleta ...

Page 57: ...trás del Pegasus J4 y conecte el otro extremo del cable a un puerto Thunderbolt de su ordenador El puerto Thunderbolt no utilizado del J4 se puede utilizar para conectarse a otro J4 o a un monitor Importante Asegúrese de que el conector del cable Thunderbolt esté bien orientado para poder insertarlo en el puerto Thunderbolt A o ...

Page 58: ... esté funcionando correctamente LED de estado LED de conexión Thunderbolt LED de actividad del disco El dispositivo tarda unos 30 segundos en conectarse completamente Una vez realizado el inicio las luces LED deben encenderse de la forma siguiente El LED de estado se vuelve de color azul Los LED de conexión se vuelven de color azul para cualquier puerto conectado Los LED de actividad del disco se ...

Page 59: ...a operativo Mac se encuentra en la carpeta Utilidades Abra la carpeta Aplicaciones para buscar las Utilidades o utilice la función Buscar de Mac OS Finder La configuración de las unidades de almacenamiento del J4 comporta dos pasos generales 1 Apertura de la Utilidad de discos Mac 2 Uso de la Utilidad de discos para crear un nuevo sistema de archivos y o un conjunto RAID o discos concatenados JBOD...

Page 60: ...cionamiento del Pegasus J4 puede ponerse en contacto con el servicio de asistencia técnica en línea en http www promise com support support_eng asp OPCIONES ADICIONALES DE CONFIGURACIÓN Puede obtener información más detallada sobre el J4 en el manual del producto ...

Page 61: ...tación Entrada CA 100 240V 47 63Hz Salida CD 12V 11 4V 12 6V Consumo de energía Hasta 45W en funcionamiento completo Ventilador del sistema Ventilador de 60 x 60 x 15 mm con control PWM Temperatura Funcionamiento 0 40 C Almacenamiento 55 85 C Humedad Funcionamiento 10 90 sin condensación Almacenamiento 5 95 sin condensación Dimensiones 20 1 x 20 1 x 4 4 cm Peso Carcasa J4 1 6 kg Carcasa J4 con HDD...

Page 62: ...GUIA DE CONSULTA RÁPIDA ...

Page 63: ... PÁGINA 3 PASSO 2 LIGAR A ALIMENTAÇÃO PÁGINA 6 PASSO 3 EFECTUAR A LIGAÇÃO THUNDERBOLT PÁGINA 7 PASSO 4 LIGAR O J4 E VERIFICAR OS LED PÁGINA 8 PASSO 5 CONFIGURAR A MATRIZ RAID Nota Existem duas versões do Pegasus J4 disponíveis sendo uma delas fornecida sem unidades físicas de armazenamento Nesta versão é necessário instalar quatro unidades HDD ou SDD de 2 5 nos compartimentos para unidades de arma...

Page 64: ...a Siga as instruções para a sua versão do J4 Uma das versões inclui unidades de armazenamento instaladas e configuradas Para a outra versão é necessário instalar e configurar unidades de armazenamento SATA de 2 5 Importante O Pegasus J4 requer um cabo Thunderbolt vendido separadamente para ligação ao computador anfitrião O s ...

Page 65: ...o ou Thunderbolt estão desligados 2 Volte o J4 ao contrário e coloque o numa mesa limpa e seca ou numa superfície plana e estável semelhante Tenha cuidado para não arranhar a caixa 3 Utilize uma chave de fendas Phillips pequena para retirar os cinco parafusos que fixam a parte superior da caixa Atenção Os componentes electrónicos no interior da caixa do Pegasus J4 são sensíveis a danos causados po...

Page 66: ...tro compartimentos para unidades de armazenamento vazios 5 Coloque uma nova unidade de armazenamento num compartimento vazio com a extremidade de contacto pronta para receber os contactos no compartimento da unidade e orientada de modo a que a parte superior fique voltada para cima a parte superior inclui uma etiqueta com as especificações e outras informações acerca da unidade Compartimentos para...

Page 67: ...a os passos 5 e 6 para as restantes unidades de disco 9 Volte a colocar a parte superior da caixa na sua posição 10 Segure a parte superior da caixa na sua posição e volte o J4 ao contrário mais uma vez 11 Volte a colocar os parafusos e aperte os com firmeza O J4 está pronto a ser ligado a um computador e a uma fonte de alimentação 5 11 Volte a colocar os parafusos e aperte os com firm pronto a se...

Page 68: ...TAÇÃO Insira o cabo de alimentação na porta de alimentação na parte traseira do Pegasus J4 Ligue a outra extremidade do cabo a uma tomada de alimentação adequada tal como uma tomada de parede ou uma tomada de extensão ...

Page 69: ... outra extremidade do cabo a uma porta Thunderbolt no seu computador A porta Thunderbolt livre no J4 pode ser utilizada para efectuar a ligação a outra unidade J4 ou a um monitor Importante Certifique se de que o conector do cabo Thunderbolt se encontra com a orientação correcta para ser inserido na porta Thunderbolt C e T ...

Page 70: ...e que o dispositivo se encontra a funcionar correctamente LED de estado LED da ligação Thunderbolt LED de actividade das unidades O dispositivo demora cerca de 30 segundos a iniciar completamente Depois do arranque os LED deverão acender tal como descrito a seguir O LED de estado acende com a cor azul Os LED de ligação acende com a cor azul para qualquer porta com ligação Os LED da unidade acendem...

Page 71: ...co em Mac OS encontra se na pasta Utilitários Abra a pasta Aplicações para procurar os Utilitários ou utilize a função Find no Mac OS Finder A configuração da unidade de armazenamento no J4 envolve dois passos gerais 1 Abrir o Utilitário de Disco Mac 2 Utilizar o Utilitário de Disco para criar um novo sistema de ficheiros e ou conjunto RAID ou discos concatenados JBOD Utilize o Utilitário de Disco...

Page 72: ...er dúvidas sobre o funcionamento do Pegasus J4 pode contactar o serviço de assistência técnica online em http www promise com support support_eng asp OPÇÕES DE CONFIGURAÇÃO ADICIONAIS Consulte o manual do J4 para obter informações detalhadas sobre o produto ...

Page 73: ...gia Entrada AC 100 240V 47 63Hz Saída DC 12V 11 4V 12 6V Consumo de energia Até 45W em estado de funcionamento total Ventoinha do sistema Ventoinha de 60 mm x 60 mm x 15 mm com controlo PWM Temperatura Funcionamento 0 40 C Armazenamento 55 85 C Humidade Funcionamento 10 90 sem condensação Armazenamento 5 95 sem condensação Dimensões 20 1cm x 20 1cm x 4 4 cm Peso Unidade J4 1 6 kg Unidade J4 com HD...

Page 74: ...ǸǾǮȀǸǼdz ǾȁǸǼǰǼDzǿȀǰǼ ...

Page 75: ...ДИСКОВ СТР 3 ШАГ 2 ПОДСОЕДИНЕНИЯ КАБЕЛЯ ПИТАНИЯ СТР 6 ШАГ 3 ПОДКЛЮЧЕНИЕ К КОМПЬЮТЕРУ ПОСРЕДСТВОМ ИНТЕРФЕЙСА THUNDERBOLT СТР 7 ШАГ 4 ВКЛЮЧЕНИЕ УСТРОЙСТВА J4 И ПРОВЕРКА ПОКАЗАНИЙ ИНДИКАТОРОВ СТР 8 ШАГ 5 НАСТРОЙКА RAID МАССИВА Примечание Предлагается две модели устройства Pegasus J4 одна из них поставляется без каких либо физических дисков В случае приобретения данной модели для использования устройс...

Page 76: ... Краткое руководство Выполните инструкции для приобретенной модели устройства J4 В одной модели диски уже установлены и настроены Для использования другой модели требуется установка и настройка 2 5 дюймовых SATA дисков о Важно Для подключения устройства Pegasus J4 к хост компьютеру требуется кабель Thunderbolt не входит в комплект поставки Д к к ...

Page 77: ...лючен кабель питания или кабель Thunderbolt 2 Переверните устройство J4 и поместите его на чистую сухую поверхность стола или другую ровную устойчивую поверхность Соблюдайте осторожность чтобы не оцарапать корпус 3 При помощи небольшой крестовой отвертки отвинтите пять винтов которые крепят верхнюю панель корпуса но о йте й юю Осторожно Электронные компоненты внутри корпуса устройства Pegasus J4 ч...

Page 78: ...рпуса устройства J4 Должны быть видны четыре пустых отсека для дисков 5 Установите новый диск в пустой отсек таким образом чтобы контакты на его торце можно было подсоединить к контактам отсека для диска а его верхняя сторона была направлена вверх на верхней стороне имеется наклейка с техническими характеристиками и другими сведениями о диске Пустые отсеки для дисков в устройстве J4 вид сверху ...

Page 79: ...сте 8 Повторите шаги 5 и 6 для каждого оставшегося жесткого диска 9 Установите верхнюю панель на место 10 Удерживая незакрепленный корпус снова переверните устройство J4 11 Установите винты на место и надежно затяните их На этом этапе устройство J4 готово к подключению к компьютеру и блоку питания 11 Установите винты на место и надежно затяните устройство J4 готово к подключению к компью ...

Page 80: ...оедините разъем на одном конце кабеля питания ко входу питания на задней панели устройства Pegasus J4 Подсоедините штепсельную вилку на другом конце кабеля питания к соответствующему источнику питания электрической розетке или удлинителю ...

Page 81: ...рту Thunderbolt на задней панели устройства Pegasus J4 а разъем на другом конце кабеля к порту Thunderbolt на компьютере К свободному порту Thunderbolt на устройстве J4 можно подключить другое устройство J4 или монитор Важно При подсоединении к портам Thunderbolt соблюдайте правильную ориентацию разъемов кабеля Thunderbolt П п ...

Page 82: ...тобы подтвердить правильную работу устройства Индикатор состояния Индикаторы подключений посредством интерфейса Thunderbolt Индикаторы активностидисков Полная загрузка устройства занимает приблизительно 30 секунд После загрузки индикаторы должны светиться следующим образом Индикатор состояния светится синим цветом Индикаторы подключений светятся синим цветом для всех подключенных портов Индикаторы...

Page 83: ...йте папку Приложения и найдите папку Служебные программы или используйте функцию поиска в приложении Mac OS Finder Процедура настройки дисков в устройстве J4 состоит из двух перечисленных ниже шагов 1 Открытие Дисковой утилиты на компьютере Mac 2 Создание при помощи Дисковой утилиты новой файловой системы и или RAID массива либо последовательного массива дисков JBOD При помощи Дисковой утилиты соз...

Page 84: ...сы об использовании устройства Pegasus J4 вы можете обратиться в онлайновую службу поддержки по адресу http www promise com support support_eng asp ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ПАРАМЕТРЫ НАСТРОЙКИ Для получения более полных сведений об устройстве J4 см руководство пользователя данного изделия ...

Page 85: ... 63 Гц Выходное напряжение постоянного тока 12 В 11 4 12 6 В Потребляемый ток До 45 Вт в рабочем состоянии Вентилятор Вентилятор размером 60 x 60 x 15 мм с ШИМ управлением Температура Эксплуатация 0 C 40 C Хранение 55 С 85 C Относительная влажность Эксплуатация 10 90 без образования конденсата Хранение 5 95 без образования конденсата Габаритные размеры 20 1 x 20 1 x 4 4 см Вес Устройство J4 без ди...

Page 86: ...6758ÿ1É 3ġÌ58ÿ ...

Page 87: ...TRANA 3 KROK 2 PŘIPOJENÍ NAPÁJENÍ STRANA 6 KROK 3 PŘIPOJENÍ K POČÍTAČI STRANA 7 KROK 4 ZAPNUTÍ PEGASUS J4 A KONTROLA LED INDIKÁTORŮ STRANA 8 KROK 5 KONFIGURACE POLE RAID Poznámka K dispozici jsou dvě verze Pegasus J4 jedna je dodávána bez fyzických paměťových jednotek V případě této verze je nezbytné nainstalovat čtyři jednotky 2 5 HDD nebo SSD do prázdných pozic pro paměťové jednotky aby bylo mož...

Page 88: ...stupujte podle pokynů pro vaši verzi J4 Prvni verze má nainstalované a nakonfigurované jednotky u druhé verze je třeba aby uživatel nainstaloval a nakonfiguroval 2 5 paměťové jednotky SATA Důležité Pro připojení Pegasus J4 k hostitelskému počítači je zapotřebí Thundebolt datový kabel nutno zakoupit samostatně P T ...

Page 89: ...kem odmontujte pět šroubků které zajišťují horní kryt Pozor Elektronické součásti uvnitř pláště zařízení Pegasus J4 jsou citlivé na poškození výbojem statické elektřiny ESD Při manipulaci se zařízením J4 a paměťovými jednotkami vždy dodržujte příslušné zásady INSTALACE PEVNÝCH DISKŮ Pokud jsou ve vašem zařízení J4 nainstalovány pevné disky přejděte na kapitolu Připojení napájení na straně 6 Pokud ...

Page 90: ... J4 Nyní jsou viditelné čtyři prázdné pozice pro paměťové jednotky 5 Umístěte novou paměťovou jednotku po prázdné pozice tak aby byl okraj s kontakty připraven na připojení kontaktů v pozici pro jednotku a aby byla jednotka zorientována horní stranou vzhůru na horní straně je štítek se specifikacemi a dalšími údaji o jednotce Prázdné pozice pro paměťové jednotky v J4 pohled shora ...

Page 91: ...te jednotku na místě šroubem 8 Zopakujte kroky 5 a 6 u všech zbývajících paměťových jednotek 9 Nasaďte horní kryt zpět na místo 10 Přidržujte nepřipevněný kryt na místě a znovu utočte zařízení J4 nohama vzhůru 11 Nasaďte šroubky a utáhněte Nyní je zařízení J4 připraveno pro připojení k počítači a ke zdroji napájení y y j připojení k počítači a ke zdroji napájení ...

Page 92: ...6 PŘIPOJENÍ NAPÁJENÍ Zasuňte napájecí kabel do zásuvky na zadní straně zařízení Pegasus J4 Připojte druhý konec ke vhodnému zdroji napájení například k elektrické zásuvce nebo napájecí liště ...

Page 93: ...us J4 a připojte druhý konec k Thunderbolt portu na vašem počítači Nepoužitý Thunderbolt port na vašem Pegasus J4 můžete použít pro připojení dalšího Pegasus J4 nebo monitoru Důležité Před zasunutím konektoru Thunderbolt datového kabelu do Thunderbolt portu zkontrolujte zda je správně zorientovaný P T ...

Page 94: ...e zda zařízení funguje správně Indikátor stavu Indikátory připojení Thunderboltportů Indikátory aktiviy paměťových jednotek Úplné spuštění zařízení trvá přibližně 30 sekund Po spuštění by měly indikátory signalizovat podle následujícího popisu Stavový indikátor LED svítí modře Indikátory stavu svítí modře pokud je port připojený Indikátory činnosti pameťových jednotek svítí modře ...

Page 95: ... Mac OS se nachází ve složce Utilities Otevřete složku Applications a vyhledejte složku Utilities nebo použijte funkci Find v nástroji Mac OS Finder Konfigurace paměťové jednotky v zařízení J4 zahrnuje dva obecné kroky 1 Otevření nástroje Mac Disk Utility 2 Pomocí nástroje Disk Utility vytvořte nový systém souborů a nebo pole RAID nebo zřetězené disky JBOD Pomocí nástroje Disk Utility vytvořte jed...

Page 96: ...omoc nebo máte li dotazy k používání zařízení Pegasus J4 můžete kontaktovat technickou podporu online na adrese http www promise com support support_eng asp DALŠÍ MOŽNOSTI INSTALACE Další úplné informace o zařízení J4 viz příručka k produktu ...

Page 97: ... střídavé napětí 100 240 V 47 63 Hz Výstup stejnosměrného napájení 12 V 11 4 V 12 6 V Příkon Až 45 W v plném provozu Systémový ventilátor Ventilátor 60 mm x 60 mm x 15 mm s ovládáním PWM Teplota Provozní 0 C 40 C Skladovací 55 85 C Vlhkost Provozní 10 90 bez kondenzace Skladovací 5 95 bez kondenzace Rozměry 20 1 cm x 20 1 cm x 4 4 cm Hmotnost Plášť J4 1 6 kg Plášť J4 s HDD 2 4 kg Certifikát bezpeč...

Page 98: ...Gyors útmutató ...

Page 99: ...LJE BE A MEREVLEMEZEKET 3 OLDAL 2 LÉPÉS CSATLAKOZTASSA A TÁPFESZÜLTSÉGET 6 OLDAL 3 LÉPÉS VÉGEZZE EL A THUNDERBOLT CSATLAKOZTATÁST 7 OLDAL 4 LÉPÉS KAPCSOLJA BE A J4 KÉSZÜLÉKET ÉS ELLENŐRIZZE A LED EKET 8 OLDAL 5 LÉPÉS KONFIGURÁLJA A RAID TÖMBÖT Megjegyzés A Pegasus J4 két verzióban érhető el az egyik fizikai merevlemez meghajtók nélkül kapható Ennél a verziónál négy darab 2 5 es HDD t vagy SSD t sz...

Page 100: ...J4 verziójának megfelelő utasításokat kövesse Az egyik verzión a meghajtók telepítve és konfigurálva vannak míg a másik verzió esetén a felhasználónak kell telepítenie és konfigurálnia a 2 5 es SATA meghajtókat Fontos A Pegasus J4 gazdagéphez történő csatlakozatásához külön megvásárolható Thunderbolt kábel szükséges A m ...

Page 101: ... van kapcsolva és nem csatlakozik hozzá tápkábel vagy Thunderbolt kábel 2 Fordítsa fel a J4 et és helyezze egy tiszta és száraz asztalra vagy hasonló stabil felületre Legyen óvatos nehogy megkarcolja a készülékházat 3 Egy kisméretű keresztfejű Phillips csavarhúzóval távolítsa el az öt csavart amelyek a ház felső részét rögzítik ogy el Figyelem A Pegasus J4 készülékházában lévő elektronikus részegy...

Page 102: ... teljesen leválasztva azt a J4 készülékvázáról Négy üres bővítőhelynek kell látszania 5 Helyezzen egy új meghajtót az egyik üres bővítőhelyre úgy hogy az érintkezős széle a bővítőhely érintkezőihez illeszkedjen és a felső része felfelé néz a felső rész címkével van ellátva amelyen a meghajtó műszaki és egyéb adatai szerepelnek Üres bővítőhelyek a J4 ben felülnézet ...

Page 103: ...evlemez meghajtó esetében ismételje meg az 5 és 6 lépést 9 Helyezze vissza megfelelően a ház felső részét 10 A még rögzítésre váró felső rész helyén tartása mellett fordítsa fel újra a J4 et 11 Helyezze vissza és húzza meg a csavarokat A J4 így készen áll a számítógéphez és áramforráshoz történő csatlakoztatáshoz 5 11 Helyezze vissza és húzza meg a csavarokat A J4 számítógéphez és áramforráshoz tö...

Page 104: ...6 A TÁPFESZÜLTSÉG CSATLAKOZTATÁSA Illessze a hálózati kábel végét a Pegasus J4 hátlapján lévő aljzatba Csatlakoztassa a hálózati kábel dugóját egy megfelelő áramforráshoz pl konnektorhoz vagy elosztóhoz ...

Page 105: ...ik Thunderbolt aljzathoz majd csatlakoztassa a kábel másik végét a számítógép Thunderbolt aljzatához A J4 en lévő használaton kívüli Thunderbolt aljzatot másik J4 vagy monitor csatlakoztatására lehet használni Fontos Győződjön meg arról hogy a Thunderbolt kábel dugója megfelelően illeszkedik a Thunderbolt aljzatba G m ...

Page 106: ...győződjön az eszköz megfelelő működéséről Állapotjelző LED Thunderbolt kapcsolatjelző LED ek Meghajtó tevékenységLED ek Az eszköz teljes indítása kb 30 másodpercet vesz igénybe Az indítást követően a LED eknek a következők szerint kell világítaniuk Az Állapotjelző LED kék színnel világít A Kapcsolat LED ek a csatlakoztatott portok esetében kék színnel világítanak A Meghajtó LED ek kék színnel vilá...

Page 107: ... mappában található Nyissa meg az Applications mappát a Utilities megkereséséhez vagy használja a Mac OS Finder keresés funkcióját A J4 meghajtóinak konfigurálása két alapvető lépést foglal magában 1 A Mac Disk Utility megnyitása 2 A Disk Utility segítségével új fájlrendszer és vagy RAID kötet vagy összeláncolt lemezek JBOD hozhatók létre A Disk Utility segítségével hozza létre az alábbiak egyikét...

Page 108: ...erültek fel a Pegasus J4 működésével kapcsolatban felveheti a kapcsolatot a műszaki támogatással online itt http www promise com support support_eng asp TOVÁBBI BEÁLLÍTÁSI OPCIÓK A J4 készülékkel kapcsolatos információkról bővebben a termék Használati utasításában olvashat ...

Page 109: ...feszültség bemenet 100 240V 47 63Hz DC kimenet 12V 11 4V 12 6V Energiafogyasztás Maximum 45W teljes működő állapotban Rendszerventilátor 60 mm x 60 mm x 15 mm légbefúvó PWM vezérléssel Hőmérséklet Működés 0 40 C Tárolás 55 85 C Páratartalom Működés 10 90 lecsapódás nélkül Tárolás 5 95 lecsapódás nélkül Méretek 20 1 cm x 20 1 cm x 4 4 cm Tömeg J4 készülékház 1 6 kg J4 készülékház HDD kkel 2 4 kg Bi...

Page 110: ...SKRÓCONA INSTRUKCJA 2 6â8 ...

Page 111: ...SKI TWARDE STRONA 3 KROK 2 PODŁĄCZ ZASILANIE STRONA 6 KROK 3 WYKONAJ POŁĄCZENIE THUNDERBOLT STRONA 7 KROK 4 WŁĄCZ URZĄDZENIE J4 I SPRAWDŹ DIODY LED STRONA 8 KROK 5 SKONFIGURUJ MACIERZ RAID Uwaga Dostępne są dwa modele urządzenia Pegasus J4 jeden jest dostarczany bez fizycznych dysków twardych Aby móc korzystać z tego modelu konieczne jest zainstalowanie czterech 2 5 calowych dysków twardych lub SS...

Page 112: ...ę do instrukcji odpowiednich dla danego modelu urządzenia J4 Jeden z modeli jest dostarczany z zainstalowanymi i skonfigurowanymi dyski twarde w przypadku drugiego modelu wymagane jest aby użytkownik zainstalował i skonfigurował 2 5 calowe dyski twarde SATA Ważne Do podłączenia urządzenia Pegasus J4 do komputera hosta niezbędny jest kabel Thunderbolt sprzedawany oddzielnie D n ...

Page 113: ...n kabel zasilający ani kable Thunderbolt 2 Obróć urządzenie J4 górą do dołu i połóż je na czystym suchym stole lub podobnej płaskiej i stabilnej powierzchni Uważaj aby nie porysować obudowy 3 Przy użyciu niewielkiego śrubokręta krzyżakowego wykręć pięć śrub zabezpieczających górną część obudowy nie e e ą o ą UWAGA Elementy elektroniczne wewnątrz urządzenia Pegasus J4 są podatne na uszkodzenia w wy...

Page 114: ... zdjęcia z urządzenia J4 Widoczne staną się cztery puste kieszenie na dyski twarde 5 Włóż nowy dyski twarde do pustej kieszeni krawędzią ze stykami skierowaną w stronę styków znajdujących się w kieszeni na dysk oraz w takim położeniu aby górna część była skierowana do góry na górze znajduje się tabliczka ze specyfikacjami i innymi informacjami o dysku Puste kieszenie na dyski twarde w urządzeniu J...

Page 115: ...i 5 i 6 dla pozostałych dysków twardych 9 Umieść ponownie górną część obudowy w jej właściwym położeniu 10 Przytrzymaj niezabezpieczoną obudowę na miejscu i ponownie obróć urządzenie J4 górą do dołu 11 Włóż śruby i mocno je dokręć Urządzenie J4 jest gotowe do podłączenia do komputera i źródła zasilania 5 11 Włóż śruby i mocno je dokręć Urządzenie J4 jes podłączenia do komputera i źródła zasilania ...

Page 116: ...CZ ZASILANIE Podłącz przewód zasilający do gniazda zasilania z tyłu urządzenia Pegasus J4 Podłącz drugi koniec przewodu do odpowiedniego źródła zasilania takiego jak gniazdko elektryczne lub listwa zasilająca ...

Page 117: ...ądzenia Pegasus J4 a drugi koniec kabla do portu Thunderbolt komputera Do nieużywanego portu Thunderbolt urządzenia J4 można podłączyć drugie urządzenie J4 lub monitor Ważne Przed podłączeniem do portu Thunderbolt należy upewnić się że złącze kabla Thunderbolt jest ułożone w odpowiedniej pozycji P s p ...

Page 118: ...u urządzenia w celu potwierdzenia jego prawidłowego działania Dioda LED stanu Diody LED połączenia Thunderbolt Diody LED aktywnościdysków Pełne uruchomienie urządzenia zajmuje ok 30 sekund Po uruchomieniu diody LED powinny świecić zgodnie z poniższym opisem Dioda LED stanu świeci na niebiesko Diody LED połączenia używanych portów świecą na niebiesko Diody LED dysków świecą na niebiesko ...

Page 119: ...wórz folder Aplikacje aby znaleźć pozycję Narzędzia lub skorzystaj z funkcji Szukaj Konfiguracja dysków magazynowania w urządzeniu J4 obejmuje dwa kroki 1 Uruchomienie programu Narzędzie do obsługi dysków na komputerze Mac 2 Użycie aplikacji Narzędzie do obsługi dysków do utworzenia nowego systemu plików i lub konfiguracji RAID albo JBOD Przy użyciu aplikacji Narzędzie do obsługi dysków należy wyk...

Page 120: ...z pomocą techniczną online pod adresem http www promise com support support_eng asp DODATKOWE OPCJE KONFIGURACJI W podręczniku produktu J4 znajdują się instrukcje krok po kroku dotyczące korzystania z aplikacji Narzędzie do obsługi dysków w systemie Mac OS do instalacji systemu plików oraz konfiguracji RAID lub JBOD po zainstalowaniu dysków ...

Page 121: ...00 240V 47 63Hz Wyjście DC 12V 11 4 12 6V Zużycie energii Do 45 W w stanie pełnego obciążenia Wentylator systemowy 60 mm x 60 mm x 15 mm ze sterowaniem PWM Temperatura Działanie 0 40 C Przechowywanie 55 85 C Wilgotność Działanie 10 90 bez kondensacji Przechowywanie 5 95 bez kondensacji Wymiary 20 1 cm x 20 1 cm x 4 4 cm Waga Obudowa urządzenia J4 1 6 kg Obudowa urządzenia J4 z dyskami twardymi 2 4...

Page 122: ...クイッ クスタートガイ ド ...

Page 123: ...underbolt ケーブルを接続する方法について説明します 一般的な取 り付けステップは次のようになります ステップ 1 ハードディスクを取り付ける ページ 3 ステップ 2 電源を接続する ページ 6 ステップ 3 THUNDERBOLT ケーブルを接続する ページ 7 ステップ 4 J4 の電源を入れ LED を確認する ページ 8 ステップ 5 RAID アレイを設定する 注記 Pegasus J4 にはドライブが付属するモデルと付属しないモデ ルの 2 つがあります ドライブが付属しないモデルの場合 空 のドライブベイに 2 5 インチ HDD または SSD を取り付け フォーマッ トする必要があります P ル の フ ...

Page 124: ...の品目が含まれています Pegasus J4本体 1 5m の電源コード クイッ クスタートガイ ド お使いのJ4は モデルによって手順が異なります ドライブが付属するモデルには 既に ドライブが取り付けられ設定されています ドライブが付属しないモデルの場合 が 2 5 イ ンチ SATA ドライブを取り付け 設定する必要があります 重要 Pegasus J4 をコンピュータに接続するには Thunderbolt ケ ーブル 別売 が必要です P ー ...

Page 125: ...ない場合 下記手順に 従ってドライブを取り付けてください 筐体カバーを取り外す 1 J4 の電源がオフになって いることと 電源ケーブル または Thunderbolt ケ ーブルが接続されていな いことを確認します 2 J4 を裏返し 清潔で乾い たテーブルか 同様の平ら で安定した面に置きます 筐体に傷をつけないよう に気を付けてください 3 小さなプラスドライバーで 筐体上部を固定している 5 つのねじを外します 注意 Pegasus J4 筐体内の電子部品は静電気放電 ESD によ って壊れる恐れがあります J4 やストレージドライブを扱う とき には常にご注意く ださい ...

Page 126: ...押さえたまま J4 を通常の位置に戻します 底を下に 向けます J4 をテーブルに置いて筐体上部を持ち上げ J4 から完全に分離し ます 4 つの空のストレージドライブベイが見えます 5 新しいストレージドライブを空のベイに挿入します ドライブベイの接触端にド ライブを合わせるとドライブの上部が上を向く ようになります 上部にはドライ ブの仕様とその他の情報が記載されたラベルがあります J4 の空のス トレージドライブベイ 上面図 ...

Page 127: ...ら ドライブがドライブベイにしっかりはまるまで ドライブ の接触端と反対の端から指で押します 7 アンカースクリューを取り付け ドライブを固定します 8 残りのハードドライブについてステップ 5 と 6 を繰り返します 9 筐体上部を元の位置に戻します 10 固定していない筐体上部を押さえたまま J4 をもう一度裏返します 11 ねじを取り付け しっかり固定します これで J4 をコンピューターや電源に接続 できます できます ...

Page 128: ...6 電源を接続する Pegasus J4 背面の電源入力に電源コードを差し込みます もう一方の端を壁のコンセ ントや OA タップなどの電源に差し込みます ...

Page 129: ...る Pegasus J4 背面の Thunderbolt ポートのいずれかに Thunderbolt ケーブルを接続 し ケーブルのもう一方の端をコンピュータの Thunderbolt ポートに接続します J4 の使 われない Thunderbolt ポートは別の J4 やモニターと接続するのに利用できます 重要 Thunderbolt ポートに挿入する際 Thunderbolt ケーブルコ ネクターの向きが正しいことを確認してください T ネ ...

Page 130: ...bolt 接続は 確立すると自動的に検出され J4 の電源がオンになります 前面 の LED インジケーターを見て 本機が適切に機能していることを確認してください ステータス LED Thunderbolt 接続 LED ドライブ作動 LED 本機が完全に起動するには約 30 秒かかります 起動後に LED の表示は次のように なります ステータス LED が青色に光ります 接続されたポートの接続 LED が青色に光ります ドライブ LED が青色に光ります ...

Page 131: ...ユーティ リ ティのヘルプを参照してください Mac OS Xのディスクユーティリティはユーティ リティフ ォルダにあります アプリケーションフォルダを開いてユーテ ィ リティを見つけるか Finder の検索機能を利用してください J4 のドライブ設定は下記の手順です 1 ディスクユーティ リティを起動します 2 ディスクユーティ リティをで新しいファイルシステムや RAID セッ トまたは 連結 ディスク JBOD を作成します ディスクユーティ リティでは次のいずれかを作成できます JBOD 連結されたディスクセッ ト ストライプ RAID RAID 0 セッ ト ストライプ化された RAID セッ ト ミラー RAID RAID 1 セッ ト ミラーリングされた RAID セッ ト J4 の製品マニュアルには ドライブを取り付けた後に Mac OS X ディスクユーティ リテ ィ ...

Page 132: ...10 サポート Pegasus J4 の操作等に関してさらにサポートが必要な場合 またはご不明点がある場 合は 下記PROMISEのサポートページをご覧になるか PROMISEのオフィスまでお問い 合わせ下さい http jp promise com support 設定に関する詳細な情報 J4 に関するすべての情報が必要な場合は 製品マニュアルを参照してください ...

Page 133: ...S コントローラー ドライブ構成 RAID 0 RAID 1 JBOD ACアダプタ AC 入力 100 240V 47 63Hz DC 出力 12V 11 4V 12 6V 電力消費 フル稼動時最大 45W システムファ ン 60 mm x 60 mm x 15 mm のブロワー PWM コントロ ール付 温度 動作温度 0 40 C 保管温度 55 85 C 湿度 動作湿度 10 90 非結露 ストレージ 5 95 非結露 サイズ 20 1cm x 20 1cm x 4 4 cm 重量 1 6 kg ドライブ非搭載時 2 4 kg HDD 4台搭載時 安全規格 UL CB TUV BSMI ...

Page 134: ...快速入門指南 ...

Page 135: ...bolt 連接線的方式 以便安裝 Thunderbolt 的電腦使用和管理 一般安裝 步驟如下所示 步驟 1 安裝硬碟 第3頁 步驟 2 連接電源 第6頁 步驟 3 進行 THUNDERBOLT 連線 第7頁 步驟 4 開啟 J4 電源並檢查 LED 第8頁 步驟 5 設定 RAID 陣列 註 Pegasus J4 共有兩種版本 其中一種為採非實體儲存磁碟販 售 使用此版本時 必須在空的儲存磁碟槽中安裝四部 2 5 吋的 HDD 或 SSD 才能使用裝置並在磁碟上設定檔案系 統 另一版本則採預先安裝在磁碟中販售 P 售 吋 統 ...

Page 136: ...2 包裝中 Pegasus J4 包裝內含下列項目 Pegasus J4 電源線 1 5 公尺 快速入門指南 請依照您 J4 版本的說明執行操作 其中一個版本已在儲存磁碟中完成安裝與設定 另 一個版本則需要使用者安裝和設定 2 5 吋 SATA 儲存磁碟 重要 Pegasus J4 需要一條 Thunderbolt 連接線 另售 連接主 機電腦 P 機 ...

Page 137: ... 請跳至 連接電源 第6頁 若您的 J4 尚未安裝磁 碟 請先在 J4 中安裝四部儲存磁碟 取下機殼護蓋 1 確定 J4 電源已關閉 且未連接任何電源線或 Thunderbolt 連接線 2 將 J4 翻轉並放置在乾 淨 乾燥的桌面或類似的 平坦表面上 小心切勿刮 傷機殼 3 使用小型的十字螺絲起子 卸下固定上方機殼的五根 螺絲 注意 Pegasus J4 機殼內的電子元件容易遭受靜電放電 ESD 破壞 在拿取 J4 及儲存磁碟時請格外注意 ...

Page 138: ...4 4 握住鬆開的機殼 並將 J4 翻轉回正常的位置 底部朝下 將 J4 放在可支撐 機殼的桌上 讓機殼與 J4 底座完全分離 此時可看見四個空的儲存磁碟槽 5 將新的儲存磁碟放入空的磁碟槽 將接點邊緣對齊磁碟槽的接點 確定方向正 確後再翻轉產品 讓上方朝上 上方指貼有規格及其他磁碟資訊的標籤端 J4 中的空白儲存磁碟槽 俯視圖 ...

Page 139: ...5 6 磁碟固定至定位後 用手指推動磁碟接點的另一邊 直到磁碟與磁碟槽密合 7 安裝固定螺絲固定磁碟 8 重複步驟 5 與 6 安裝剩餘的硬碟 9 將機殼裝回原本的位置 10 握住未固定的機殼 並再次翻轉 J4 11 裝回螺絲並鎖緊 現在 J4 已可連接電腦及電源 11 裝回螺絲並鎖緊 現在 J4 已可連接電腦及電源 ...

Page 140: ...6 連接電源 將電源線插入 Pegasus J4 背面的電源插座 將另一端插入適當的電源設備中 如牆 壁插座或電源延長線 ...

Page 141: ...7 完成 THUNDERBOLT 連線 將 Thunderbolt 連接線連接至 Pegasus J4 背面的 Thunderbolt 連接埠 再將連接 線的另一端接至電腦上的 Thunderbolt 連接埠 J4 上未使用的 Thunderbolt 連接埠可 連接其他 J4 或螢幕 重要 請確定 Thunderbolt 連接線接頭的方向正確 再插入 Thunderbolt 連接埠中 ...

Page 142: ...8 開啟 J4 電源並檢查 LED 建立 Thunderbolt 連線後 將自動偵測連線並開啟 J4 電源 檢查正面的 LED 指示 燈 確定裝置的運作正常 狀態 LED Thunderbolt 連線 LED 磁碟活動 LED 裝置開機完成需約 30 秒的時間 在開機後 LED 應顯示如下 狀態 LED 亮藍色 已連接連接埠的連線 LED 會亮藍色 磁碟 LED 亮藍色 ...

Page 143: ...詳細資訊 Mac OS 中的磁碟工具 程式位在工具程式檔案夾中 打開應用程式檔案夾就能找到工具程式 或使用 Mac OS Finder 中的尋找功能 J4 上的儲存磁碟設定包含兩個通用步驟 1 打開 Mac 磁碟工具程式 2 使用磁碟工具程式建立新的檔案系統及 或 RAID 組合或連鎖磁碟 JBOD 使用磁碟工具程式建立下列其中一項組合 JBOD Create a concatenated disk set 等量 RAID RAID 0 組合 Create a striped RAID set 鏡像 RAID RAID 1 組合 Create a mirrored RAID set J4 的產品手冊包含使用 Mac OS 磁碟工具程式安裝檔案系統 以及完成安裝磁碟後 的 RAID 或 JBOD 設定的逐步說明 ...

Page 144: ...10 支援 若您需要進一步協助或有相關的 Pegasus J4 操作疑問 可進入以下網址聯絡技術支 援部門 http www promise com support support_eng asp 其他安裝選項 如需有關 J4 的詳細資訊 請參閱產品手冊 ...

Page 145: ...連接埠 SATA SAS 控制器 磁碟設定 RAID 0 RAID 1 或 JBOD 電源 AC 輸入 100 240V 47 63Hz DC 輸出 12V 11 4V 12 6V 耗電量 滿載工作狀態可高達 45W 系統風扇 60 mm x 60 mm x 15 mm 含 PWM 控制功能風箱 溫度 操作 0 C 40 C 存放 55 85 C 濕度 操作 10 90 不冷凝 存放 5 95 不冷凝 尺寸 20 1cm x 20 1cm x 4 4cm 重量 J4 機體 1 6 kg J4 機體含 HDD 2 4 kg 安全認證 UL CB TUV BSMI ...

Page 146: ...ᖿ䗳ܹ䮼ᣛफ ...

Page 147: ...而可使用设备并通过配有 Thunderbolt 的电脑进行 控制 其主要安装步骤如下所示 步骤 1 安装硬盘 页 3 步骤 2 连接电源 页 6 步骤 3 连接 THUNDERBOLT 页 7 步骤 4 接通 J4 的电源并检查 LED 页 8 步骤 5 配置 RAID 阵列 注意 Pegasus J4 具有两种可用型号 一种是装运时不带物理存储 驱动器 对于该型号 必须在空存储驱动器机架中安装四个 2 5 英寸硬盘驱动器 HDD 或固态硬盘 SSD 以使用 设备并配置驱动器上的文件系统 另一型号在装运时已安装驱 动器并处于使用就绪状态 P 驱 2 设 ...

Page 148: ...2 封装 Pegasus J4 封装内包括以下物品 Pegasus J4 电源线 1 5m 快速入门指南 请按照 J4 型号说明书进行操作 其中一个型号已安装存储驱动器并对其进行了配置 另一型号需要用户进行安装并配置 2 5 英寸 SATA 存储驱动器 重要事项 Pegasus J4 需要使用 Thunderbolt 另售 来连接电脑主 机 P 机 ...

Page 149: ...电源 页码 6 若您的 J4 尚未安 装驱动器 首先需在 J4 中安装四个存储驱动器 拆除机壳盖 1 请确保 J4 已断开电 源 且未连接电源线或 Thunderbolt 2 倒置 J4 并将其放在清 洁 干燥的桌面上或相似 的稳定平面上 请小心 操作 勿在机壳上留下 刮痕 3 使用小号十字螺丝刀拆除 用于固定机壳顶盖的五颗 螺丝 小心 Pegasus J4 外壳中的电子组件很容易被静电放电 ESD 损坏 操作 J4 和存储驱动器时 始终应遵守相应 的注意事项 ...

Page 150: ...4 4 将松开的机壳顶盖置于适当的位置并将 J4 转回正常位置 底朝下 将其置于 桌面以抬起机壳顶盖 以便完全从 J4 底架上拆卸下来 此时可看见四个空存储 驱动器机架 5 在具有接触边缘的空机架中放入一个新存储驱动器 准备接收驱动器机架中的触 点并进行调整 使其正面朝上 机顶上贴有驱动器规格和其他信息的标签 J4 中的空存储驱动器机架 俯视图 ...

Page 151: ...5 6 将驱动器置于正确的位置 用手指推动驱动器接触边缘的反面 直至将驱动器 稳固地推入机架 7 用锚固螺丝紧固驱动器以确保将其置于正确的位置 8 对于其余的硬盘驱动器 请重复步骤 5 和步骤 6 9 将机壳顶盖放回原处 10 将无保护的机壳置于适当的位置并再次倒置 J4 11 重新装上螺丝并拧紧 此时 J4 已准备就绪 可以连接电脑和电源 ...

Page 152: ...6 连接电源 将电源线一端插入 Pegasus J4 后面的电源插孔 将另一端插入壁装插座或电源插板 等适当的电源中 ...

Page 153: ...7 连接 THUNDERBOLT 将 Thunderbolt 的一端连接至 Pegasus J4 后面的 Thunderbolt 插口中 将另一端 连接至电脑的 Thunderbolt 插口中 J4 上未启用的 Thunderbolt 插口可用于连接其他 J4 或监视器 重要提示 确保对 Thunderbolt 连接器进行适当调节以便插入 Thunderbolt 插口 确 T ...

Page 154: ...8 步骤 4 接通 J4 的电源并检查 LED 连接好 Thunderbolt 后 系统可自动进行检测且 J4 接通电源 请检查前面的 LED 指示灯以确认设备正常运行 状态 LED Thunderbolt 连接 LED 驱动器活动 LED 完全启动设备约需 30 秒 启动之后 LED 应显示以下内容 状态 LED 亮起蓝色 所有连接端口的连接 LED 均亮起蓝色 驱动器 LED 亮起蓝色 ...

Page 155: ...南 Mac OS 中的磁盘工具位于工 具文件夹中 打开应用程序文件夹可找到工具或使用 Mac OS Finder中的查找功能 J4 中的存储驱动器配置包括两个主要步骤 1 打开 Mac 磁盘工具 2 使用磁盘工具创建一个新的文件系统和 或RAID 集或连接磁盘 JBOD 使用磁盘工具可创建以下其中一种选项 JBOD Create a concatenated disk set 条带化 RAID RAID 0 集 Create a striped RAID set 镜像 RAID RAID 1 集 Create a mirrored RAID set J4 产品手册逐步介绍了 Mac OS Disk Utility Mac OS 磁盘工具 的使用说明 以 便在安装完驱动器后安装文件系统和 RAID 或 JBOD 配置 ...

Page 156: ...10 技术支持 若用户需要更多帮助或有相关的 Pegasus J4 操作疑问 可通过以下网站联系在线技术 支持 http www promise com support support_eng asp 更多设置选项 如需关于 J4 的更多详细信息 请参考产品手册 ...

Page 157: ... SATA SAS 控制器 驱动器配置 RAID 0 RAID 1 或 JBOD 电源 交流电输入 100 240V 47 63Hz 直流电输出 12V 11 4V 12 6V 功耗 完全工作状态时高达 45W 系统风扇 具有 PWM 控制的 60 mm x 60 mm x 15 mm 鼓风机 温度 操作温度 0 40 C 储存温度 55 85 C 湿度 操作湿度 10 90 无冷凝 储存湿度 5 95 无冷凝 尺寸 20 1cm x 20 1cm x 4 4 cm 重量 J4 外壳 1 6 kg J4 外壳 包括硬盘驱动器 2 4 kg 安全认证 UL CB TUV BSMI ...

Page 158: ...捦幾 柢沗 橎喺昢 ...

Page 159: ...하는 방법을 설명합니다 일반적 설치 단계는 다음과 같습니다 1단계 하드 디스크 설치 3페이지 2단계 전원 연결 6페이지 3단계 THUNDERBOLT 연결 7페이지 4단계 J4 전원 켜기 및 LED 점검 8페이지 5단계 RAID 어레이 구성 참고 Pegasus J4는 두 가지 버전으로 구성되어 있으며 이 중 한가지는 드라이브가 설치되지 않고 출고됩니다 이 버전의 경우 장치를 사용하려면 2 5 HDD 또는 SSD 네 개를 비어 있는 저장장치 드라이브 베이에 설치한 후 드라이브의 파일 시스템을 구성해야 합니다 다른 버전은 드라이브가 설치되어 바로 사용 가능한 상태로 출고됩니다 P 한 경 비 ...

Page 160: ...J4 포장에는 다음 품목이 들어 있습니다 Pegasus J4 전원 코드 1 5m 빠른 시작 안내서 구입한 버전의 J4를 위한 지침을 따릅니다 한 버전은 저장장치 드라이브가 설치되고 구성되어 있으며 다른 버전은 사용자가 2 5 SATA 저장장치 드라이브를 설치하여 구성해야 합니다 중요 Pegasus J4는 호스트 컴퓨터에 연결하기 위한 Thunderbolt 케이블 별매품 이 필요합니다 P 케 ...

Page 161: ...를 J4에 설치합니다 하우징 커버 제거 1 J4가 꺼졌는지 전원 케이블 또는 Thunderbolt 케이블이 연결되지 않았는지 확인합니다 2 J4를 위아래로 뒤집어 깨끗하고 건조한 탁자 또는 비슷한 평평한 면에 놓습니다 하우징이 긁히지 않도록 주의하십시오 3 소형 필립스 스크루드라이버를 사용하여 상부 하우징을 고정하는 나사 다섯 개를 제거합니다 주의 Pegasus J4 함체 내의 전자 구성부품은 정전 방전 ESD 으로 인한 손상에 민감합니다 J4와 저장장치 드라이브를 취급할 때 항상 적절한 주의사항을 준수하십시오 ...

Page 162: ...로 돌립니다 하부가 아래를 향하게 하여 탁자에 놓고 하우징 상부를 들어올려 J4 섀시에서 완전히 분리되게 합니다 비어 있는 저장장치 드라이브 베이 네 개가 보여야 합니다 5 새 저장장치 드라이브의 접촉부 가장자리를 드라이브 베이의 접촉부와 연결되도록 방향을 정하여 비어 있는 베이에 끼워 상부가 위를 향하게 합니다 상부에는 드라이브의 규격 및 기타 정보가 표시된 라벨이 부착되어 있음 J4의 비어 있는 저장장치 드라이브 베이 상면도 ...

Page 163: ...라이브가 드라이브 베이에 단단히 안착되게 합니다 7 고정 나사를 끼워 드라이브를 제위치에 고정합니다 8 남아 있는 각 하드 드라이브에 대해 5단계와 6단계를 반복합니다 9 하우징 상부를 제위치에 재장착합니다 10 고정되지 않은 하우징을 제위치에 고정하고 J4를 한 번 더 위아래를 뒤집습니다 11 나사를 다시 끼워 꽉 조입니다 J4가 컴퓨터와 전원에 연결될 준비가 되어 있습니다 11 나사를 다시 끼워 꽉 조입니다 J4가 컴퓨터와 전원에 있습니다 ...

Page 164: ...6 전원 연결 전원 코드를 Pegasus J4 후면의 전원 소켓에 끼웁니다 반대쪽을 벽면 콘센트 또는 전원 스트립과 같은 적합한 전원에 연결합니다 ...

Page 165: ...hunderbolt 케이블을 Pegasus J4의 어느 한쪽 Thunderbolt 포트에 연결한 후 케이블의 반대쪽을 컴퓨터의 Thunderbolt 포트에 연결합니다 J4의 미사용 Thunderbolt 포트를 다른 J4 또는 모니터에 연결하는 데 사용할 수 있습니다 중요 Thunderbolt 케이블 커넥터가 Thunderbolt 포트에 끼우도록 적절한 방향으로 되어 있는지 확인하십시오 T 끼 ...

Page 166: ...연결을 하면 연결이 자동으로 감지되고 J4가 켜집니다 전면의 LED 표시등을 점검하여 장치가 적절하게 작동하고 있는지 확인합니다 상태 LED Thunderbolt 연결 LED 드라이브 동작 LED 장치가 완전히 부팅하는 데 약 30초가 걸립니다 부팅 후 LED는 여기에 설명된 것과 같이 표시되어야 합니다 상태 LED는 청색으로 점등 연결 LED는 연결된 모든 포트에 대해 청색으로 점등 드라이브 LED는 청색으로 점등 ...

Page 167: ...Utility는 유틸리티 폴더에 있습니다 애플리케이션 폴더를 열어 유틸리티를 찾거나 Mac OS Finder의 찾기 기능을 사용합니다 J4의 저장장치 드라이브 구성은 일반적으로 다음 두 단계를 포함합니다 1 Mac Disk Utility 열기 2 Disk Utility를 사용하여 새 파일 시스템 및 또는 RAID 세트 또는 연결 디스크 JBOD 작성하기 Disk Utility를 사용하여 다음 중 한 가지를 작성합니다 JBOD Create a concatenated disk set 볼륨으로 묶은 RAID RAID 0 세트 Create a striped RAID set 미러링된 RAID RAID 1 세트 Create a mirrored RAID set J4의 제품 설명서에는 드라이브를 설치한 후 Mac OS D...

Page 168: ...10 지원 추가 지원이 필요하거나 Pegasus J4의 작동에 관해 궁금한 사항이 있을 경우 다음 웹페이지에서 기술 지원 센터에 온라인으로 문의할 수 있습니다 http www promise com support support_eng asp 추가 설치 옵션 J4에 대한 자세한 내용은 제품 설명서를 참조하십시오 ...

Page 169: ... SATA SAS 컨트롤러 드라이브 구성 RAID 0 RAID 1 또는 JBOD 전원 AC 입력 100 240V 47 63Hz DC 출력 12V 11 4V 12 6V 전력 소비량 완전 작동 상태에서 최대 45W 시스템 팬 60 mm x 60 mm x 15 mm 블로워 PWM 제어 적용 온도 작동 0 40 C 보관 55 85 C 습도 작동 10 90 비응축 보관 5 95 비응축 치수 20 1cm x 20 1cm x 4 4 cm 중량 J4 함체 1 6 kg J4 함체 HDD 포함 2 4 kg 안전 인증 UL CB TUV BSMI ...

Page 170: ...2F No 30 Industry E Rd IX Science Based Industrial Park Hsinchu 30075 Taiwan R O C Tel 886 3 5782 395 Fax 886 3 5782 390 www promise com 2012PromiseTechnology Inc P N G6102SPJ4000000 Version 1 00 ...

Reviews: