background image

RAPPRESENTANTE AUTORIZZATO UE:

WELLKANG LTD
Suite B, 29 Harley Street 
LONDON W1G 9QR, 
England, United Kingdom

CE0120

WELLKANG LTD
Suite B, 29 Harley Street 
LONDON W1G 9QR, 

MADE IN PRC FOR:

Made in PRC for: 
Centrumelektroniki Sp. j.
TEL: +48 32 284 7222
FAX: +48 32 284 6888

             

Lea cuidadosamente las siguientes instrucciones antes 

             de operar el nebulizador.

1. 

¿

Que es un nebulizador?

El nebulizador es el dispositivo médico que convierte la medicina líquida en una niebla 
fina que se inhala en los pulmones. Esta unidad sólo deberá usarse para el fin descrito 
en este manual de instrucciones bajo la supervisión e instrucción de su médico.

2. 

 ¿

Cómo funciona un nebulizador?

El aparato es compacto, sencillo de operar y práctico de llevar y manejar. Crea presión 
con la bomba de pistón de un cilindro sin aceite. El aire fluye al compresor a través del 
filtro de aire. Luego sale por la salida de aire y pasa a través del dispositivo 
nebulizador.

3.

 

Lista de verificación:

Dispositivo nebulizador, 

Tubo de aire

Máscara

Compresor de aire

4. Identificación del producto

Antes de utilizar este producto, asegúrese de que tiene las siguientes piezas:

A.

 Cable de alimentación

B.

 Entrada de aire

C.

 Salida de aire

D.

 Interruptor de encendido

E.

 Filtro

G. 

Dispositivo nebulizador

H.

 Boquilla

I.  

Máscara de adulto

J. 

Máscara de ni

ñ

o

K.

 Tubo de aire

!

PR-800

ES    

 NEBULIZADORS

Boquilla 

Tapa

Deflector

Taza de 

medicación

Tubo de 

aire

F. 

Tapa transparente

5. Ensamblaje de su dispositivo nebulizador

6. Operación de su nebulizador.

Para operar el nebulizador, haga lo siguiente:
1. Conecte el cable de alimentación, pero no conecta el dispositivo nebulizador en este 
momento.
2. Asegúrese de que el filtro de aire está sujeto al compresor de aire.
3. Ponga el interruptor en la posición de APAGADO.
4. Despues de 1-2 minutos de funcionamiento, conecte un extremo del conector de 
tubo de aire en la salida de aire y conecte el extremo opuesto de conector de tubo de 
aire en el vástago del dispositivo nebulizador.
5. Comience el tratamiento siguiendo los consejos del médico.  
6. Respire cómoda y naturalmente. Termine la inhalación una vez se agotade la 
medicación.
7. Tras terminar, apague el aparato, antes de desconectar el tubo de aire.

ATENCIÓN: 

No use la unidad en lugares donde haya gas inflamable, gas liquido o 

materiales explosivos.

7. Después de cada uso:

Para asegurarse que el nebulizador funcione correctamente, sigua las instrucciones 
proporcionadas en este manual de instrucciones: Tras desconectoar el tubo de aire de 
la salida de aire, desconecte el dispositivo nebulizador. Levante suavemente la tapa del 
dispositivo nebulizador para vaciar la taza de medicación. Enjuague el dispositivo 
nebulizador y los componentes con agua corriente o remójelos en agua tibia durante 

Para agregar el medicamento en el 
dispositivo nebulizador, haga lo siguiente:

1.

 Suavemente, gire y levante en línea recta 

la tapa del dispositivo nebulizador para 
separar éste en dos partes (taza de la 
medicación y tapa) 

2.

 Agregua la cantidad de la medicación 

recetada a la taza de medicación. Asegúrese 
de que no exceda la cantidad máxima de 6ml 

3.

Vuelve a ensamblar el dispositivo 

nebulizador enroscando la taza de la 
medicación y la tapa cuidadosamente.

4.

Instale la boquilla.

 Nota: 

Utilice la boquilla 

exclusivamente para inhalación oral.  

18

19

Summary of Contents for PR-800

Page 1: ...bulizer and air compressor combined provides an aerosol mist for inhalation by the patient for medical treatment only 2 How Does the Nebulizer Work This unit is compact simple to operate and convenient to carry It uses a non oil lubricating single cylinder piston pump to create air pressure Air flows through the air filter into the Nebulizer s air compressor unit out the jet outlet and then throug...

Page 2: ... air hose disconnect the mouthpiece Open the cap and empty the cup Wash the Nebulizer with running water or soak in warm water for 15 minutes For a more thorough hygienic cleaning add some vinegar in the water NOTE Do not boil the nebulizer Doing so could damage it Dry the Nebulizer completely before storing it 8 How Do I Replace the Air Filter Generally the air filter should be replaced every thr...

Page 3: ...k dzia a nebulizator Jest to urz dzenie atwe w obs udze o niewielkich rozmiarach atwe w przenoszeniu Posiada jednocylindrowy t ok wytwarzaj cy ciœnienie powietrza T ok u ywa nieoleistych nawil aczy Powietrze przep ywa przez filtr powietrza wprost do kompresora powietrza nastêpnie dysz wylotow dostaje siê do nebulizatora 3 Zestaw zawiera Nebulizator Przewód powietrza Maska Kompresor 4 Opis i budowa...

Page 4: ... ywu Poziom ha asu Waga Rozmiar Klasa bezpieczeñstwa Max Czas pracy ci g ej Temperatura pracy AC 230V 50Hz 120V 60Hz 10 PSI Max 30PSI 8L min podczas pracy 58dB 2 1kg 280 178 100mm UL 547 Class B Czas pracy ci g ej 30 min 10 C 40 C 11 Najczêœciej spotykane problemy Inhalator pracuje nienaturalnie g oœno Przyczyna Brak filtra lub pokrywy filtra Rozwi zanie W o yæ filtr i upewniæ siê e pokrywa jest p...

Page 5: ...n Sie den Behälter für Medikament mit dem Lufteingang auf dem Gehäuse des Inhalators 4 Schrauben Sie den Behälter für Medikament ab prüfen Sie ob es drinnen Kappe für Sprühdose ist Gießen Sie dann die vom Arzt verschriebene Dosis des Medikaments hinein 5 Legen Sie zweite Endung des Luftkabels auf den unteren Teil des Behälters für Medikament von unten Setzen Sie sich 6 Schalten Sie das Gerät ein 7...

Page 6: ... gebeugt ist Sie können je nach dem Bedarf die Leitung austauschen P Ist die Luftleitung verstopft R Versichern Sie dass es in der Luftleitung keine Beschädigungen gibt P Ist der Luftfilter schmutzig R Tauschen Sie den Filter in einen neuen Filter aus Der Inhalator arbeitet unnatürlich laut P Ist die Filterbedeckung auf dem Gehäuse des Kompressors richtig aufgesetzt R Setzen Sie richtig die Filter...

Page 7: ...courante ou faire tremper dans l eau tiede pendant 15 minutes Pour un nettoyage hygiénique plus approfondie ajouter un peu de vinaigre dans l eau NOTE Ne pas faire bouillir le nébuliseur Cela pourrait l endommager 3 Sécher le nébuliseur avant de la remiser 8 Comment je puis remplacer le filtre a air Généralement le filtre a air doit etre remplacé tous les trois mois ou apres 300 utilisations Pour ...

Page 8: ...ggere tutte le informazioni qui sotto prima dell uso 1 Che cosa e nebulizzatore L inalatore è stato progettato per la somministrazione del farmaco prescritto per la profilassi e curativa con malattie respiratorie come l asma le allergie polmonite raffreddore ecc Soluzione medicinale nebulizzatore viene spruzzata sotto forma di spray nebbia che viene inalata attraverso una maschera o un boccaglio L...

Page 9: ...lontano dalla portata dei bambini 4 Durante la conservazione il nebulizzatore Non piegare l aria 5 bagagli e consentito alle seguenti condizioni Temperatura 40 C 55 C Umidita 95 Pressione atmosferica 0 05MPa 0 106MPa 6 Se possibile tenere il nebulizzatore in un luogo ben ventilato 10 Specificazione 11 I problemi piu comuni L inalatore funziona innaturalmente forte probabile causa Nessun coperchio ...

Page 10: ...onecte el cable de alimentación pero no conecta el dispositivo nebulizador en este momento 2 Asegúrese de que el filtro de aire está sujeto al compresor de aire 3 Ponga el interruptor en la posición de APAGADO 4 Despues de 1 2 minutos de funcionamiento conecte un extremo del conector de tubo de aire en la salida de aire y conecte el extremo opuesto de conector de tubo de aire en el vástago del dis...

Page 11: ...PSI Max 30PSI 8L min 58dB 2 1kg 280 178 100mm UL 547 Class B 30 min de funcionamiento continuo 10 C 40 C de ambiente 11 Localización de fallas Hace demasiado ruido Causa probable No hay filtro instalado Solución Instala el filtro de aire MADE IN PRC FOR Made in PRC for Centrumelektroniki Sp j TEL 48 32 284 7222 FAX 48 32 284 6888 CE0120 WELLKANG LTD Suite B 29 Harley Street LONDON W1G 9QR El nebul...

Reviews: