background image

•   W przypadku gdy rękojeść jest uszkodzona, będzie to sygnalizowane 

na wyświetlaczu 

 (F) 

w postaci komunikatu błędu  

 .

•   W  tym  przypadku  należy  całe  urządzenie  (urządzenie  sterujące 

wraz z uchwytem ręcznym) przesłać do autoryzowanego dealera do 
konserwacji lub naprawy.

N.  Bezpiecznik

•   Bezpiecznik urządzenia 

(P)

 znajduje się na jego stronie tylnej. 

•   Przed  przystąpieniem  do  wymiany  bezpiecznika  należy  wyjąć 

wtyczkę z gniazdka zasilającego. 

•   Aby  wymienić  bezpiecznik,  śrubokrętem  wykręcić  należy  gniazdo 

bezpiecznikowe  (nośnik  bezpiecznika),  a  następnie  wymienić  tzw. 
bezpiecznik czuły (dla wersji 115V wersję T 1,6A).

O.  Wyłącznik nożny / pedał (opcjonalnie)

•   Jako wyposażenie dodatkowe dostępny jest wyłącznik nożny (WŁ 

/  WYŁ),  wzgl.  bezstopniowo  regulowany  pedał.  Według  wyboru 
podłączane są one do gniazdka podłączeniowego na stronie tylnej 
urządzenia 

(Q) 

podłączenie  pedału  sygnalizowane  jest  znakiem  

 na wyświetlaczu. 

•   W czasie, gdy podłączony jest przycisk nożny lub pedał, przycisk (

B

 nie realizuje żadnej funkcji.

•   W przypadku, gdy rotacja uchwytu ręcznego została zdezaktywizowana 

poprzez mikroprzełącznik  (

V

) (w czasie gdy podłączony jest przycisk 

nożny lub pedał nożny) użycie przycisku nożnego lub pedału nożnego 
powoduje  wydanie  sygnału  dźwiękowego;  jednocześnie  niebieska 

dioda LED na przycisku  (

B

 migocze w krótkim odstępie czasu (2x 

krótko; tzw. „Podwójny impuls migotania“).

•   Zmiany  kierunku  obrotów  (kierunek  obrotów  w  prawo  /  kierunek 

obrotów  w  lewo)  z  pomocą  przycisku  (

C

  dokonać  można 

tylko wtedy, gdy nie używa się podłączonego pedału nożnego lub 
przycisku nożnego. 

Przycisk nożny

•   Z  pomocą  przycisku  nożnego  (WŁĄCZANIE  urządzenia  / 

WYŁĄCZANIE  urządzenia)  można  urządzenie  zaktywizować,  to 
znaczy  poprzez  jego  użycie  uruchomione  zostają  opcje  wartości 
nastawione na regulatorach w odniesieniu do liczby obrotów i tłoczenia 
sprayu. 

•   Zdjęcie  nogi  z  przycisku  nożnego  prowadzi  do  zredukowania  liczby 

obrotów  uchwytu  ręcznego  do  zera  przy  jednoczesnym  zatrzymaniu 
doprowadzania sprayu.

Pedał z funkcją wzmacniacza

•   Z  pomocą  pedału  z  funkcją  wzmacniacza  regulować  można  liczbę 

obrotów urządzenia bezstopniowo w sposób czuły i dokładny.  

 

Nastawianie w ramach przycisków (

D

 i (

E

 służy przy tym 

jako tzw. wybór wstępny czy „ustawienie maksymalne“.  

•   Możliwość regulacji wartości z pomocą przycisku nożnego ograniczana 

jest do liczby obrotów wskazywanej na wyświetlaczu (

F

). 

  u

ruchomienie

 

urządzenia

DE

EN

FR

IT

ES

PT

PL

Kaitstud / Secured by https://mereneid.eu/

Summary of Contents for 5040-SX2

Page 1: ...re Aparato de manicura pedicura Conjunto de Manicure e Pedicure Urządzenie pielęgnacyjne dozabiegów manicure i pedicure Gebrauchsanleitung Instruction leaflet Instruction d utilisation Instrucciones de empleo Istruzioni per l usow Manual de Instruções Instrukcja użytkowania DE EN FR IT ES PT PL 5040 SX2 130 C Kaitstud Secured by https mereneid eu ...

Page 2: ...Kaitstud Secured by https mereneid eu ...

Page 3: ...nit Appareil de soins de manucure et de pédicure Strumento per manicure e pedicure Aparato de manicura pedicura Conjunto de Manicure e Pedicure Urządzenie pielęgnacyjne dozabiegów manicure i pedicure 5040 SX2 DE EN FR IT ES PT PL Kaitstud Secured by https mereneid eu ...

Page 4: ...Vor Inbetriebnahme DE EN FR IT ES PT PL N L M V U W T O S Q P E A C B G I J H K R X D F Kaitstud Secured by https mereneid eu ...

Page 5: ...enanzeige K Memorytasten L Verschlusskappe Spraybehälter M Spraybehälter N Kupplungen O Spraybehälterbeleuchtung P Sicherung Q Anschlussbuchse für Fußtasterpedal EIN AUS oder Schwellerpedal R Netzstecker S Handstückhalterung T Schlauchgarnitur zum Handstück U Spray Handstück V Schaltwippe am Handstück W Schnellspannzange X Fußtasterpedal ON OFF Schwellerpedal beide optional DE EN FR IT ES PT PL Ka...

Page 6: ...lossen Handstückmotor ist blockiert oder überlastet Der elektronische Überlastschutz stoppt den Motor und die Mikropumpe und das Gerät wird in den Standby Modus versetzt Wenn ein Problem am Gerät oder Kontaktprobleme am Handstück auftreten wird diese Fehlermeldung auf dem Display angezeigt 7 6 1 4 3 2 5 Displayanzeigen 1 Drehzahl 2 Speicheranzeige 3 Pumpenreinigung 4 Laufrichtungs und Funktionsanz...

Page 7: ...aut Nagelhaut Pflege Nagelpflege Behandlung von verholzten Nägeln etc sowie für die medizinische und kosmetische Fuß und Nagelpflege geeignet Das Gerät ist auch für Arbeiten im Bereich Nageltechnik und Nageldesign sowie dem Umgang mit sämtlichen in diesem Bereich verwendeten Materialien wie Gel und Acryl geeignet Wir der Hersteller können in keiner Weise für Verletzungen bzw Schäden an Personen od...

Page 8: ...rwendet Mit der elektronischen Drehzahregulierung regeln Sie stufenlos die Drehzahl des Schleifkörpers Das Gerät besitzt Rechts Linkslaufeigenschaften umschaltbar Die Schleifkörperaufnahme nimmt alle handelsüblichen Schleifkörper mit einem Schaft im standardisierten Dentalmaß 2 332 mm bis 2 350 mm auf Um eine möglichst lange Lebensdauer der Schleifkörperaufnahme zu gewährleisten benutzen Sie bitte...

Page 9: ...von mehr als einer Stunde mit abgeschalteter Sprayfunktion gearbeitet wurde aktiviert das Gerät automatisch die Pumpenreinigung Dieser Vorgang wird im Display angezeigt und dauert in der Regel 2 3 Sekunden Automatische Düsenreinigung Beim Einschalten des Gerätes bläst das Gerät zuerst nur Luft durch die Düsen um eventuelle Verschmutzungen zu beseitigen Beim Ausschalten läuft die Spraypumpe noch ei...

Page 10: ...ewissenhafte Beaufsichtigung erforderlich K Bei Nichtgebrauch stecken Sie das Handstück immer in die Handstückhalterung L Stellen Sie sicher dass das Gerät sich im Stand By Modus befindet bevor Sie es ausschalten M Vor Reinigungsarbeiten muss das Gerät vom Stromnetz getrennt werden GEFAHR Bringen Sie das Gerät nie mit Wasser oder anderen Flüssigkeiten direkt in Kontakt Das Gerät niemals in einer n...

Page 11: ...ringen Zum Reinigen des Gerätes einen feuchten Lappen benutzen Keine Lösungsmittel verwenden Das Gerät niemals am Netzkabel tragen oder ziehen Ziehen Sie das Kabel am Stecker und niemals am Kabel aus der Steckdose Das Netzkabel nicht über scharfe Kanten ziehen oder einklemmen nicht herunterhängen lassen und nicht über heiße Gegenstände z B Herdplatten oder offene Flammen legen oder hängen sowie vo...

Page 12: ...orhanden ist Fräser Polierer etc einsetzen siehe Stromanschluss Einschalten Instrumentenwechsel Niedrige Drehzahlstufe 4000 8000 U min siehe Drehzahleinstellung Sprayintensität 100 im aktiven Betrieb siehe Sprayeinstellung Diese Vorgehensweise sollte nach jedem Auffüllen des Spraybehälters durchgeführt werden Es dauert ca 90 Sekunden bis das erste Wasser aus der Spaydüse austritt Benutzen Sie imme...

Page 13: ...st folgendermaßen einstellbar Von 2 000 U min bis 10 000 U min in 500er Schritten Von 10 000 U min bis 30 000 U min in 1000er Schritten Von 30 000 U min bis 40 000 U min in 2000er Schritten Durch Drücken der Taste E kann die Drehzahl in gleichen Stufen zurückgefahren werden Bei Dauerbetätigung der Tasten D oder E erfolgt ein Schnelldurchlauf der Drehzahlstufen Die Regulierung der Drehzahl wird zwe...

Page 14: ...iese Einstellungen können wie beschrieben verändert werden J Drehrichtung Rechts Linkslauf Die voreingestellte Drehrichtung ist Rechtslauf und wird durch die Laufrichtungs und Funktionsanzeige 4 im Display angezeigt Durch Drücken der Taste C kann die Drehrichtung geändert werden Es wird empfohlen eine Drehrichtungsänderung nur bei stehendem Motor durchzuführen Ein Umschalten bei hoher Drehzahl mus...

Page 15: ...is der Schlauch völlig geleert ist kurzzeitig noch ein Sprühnebel aus der Düse austreten M Überlastungsschutz für den Handstückmotor Bei eventuellem Blockieren oder Überlastung des Handstücks wird nach ca 5 Sek die Motordrehzahl sowie die Mikro pumpe abgeschaltet Auf dem Display F wird die Handstücküberlastung durch die Fehlermeldung angezeigt Nach wenigen Sekunden verschwindet diese Anzeige wiede...

Page 16: ... Betätigung des Fußtasters ausgelöst Das Herunternehmen des Fußes vom Taster führt zum Stopp der Handstückdrehzahl und der Sprayzufuhr Schwellerpedal Mit dem Schwellerpedal lässt sich die Drehzahl stufenlos und sehr feinfühlig regulieren Die Einstellung an den Tasten D und E dient hierbei als Vorauswahl bzw Maximalstellung Die Regelmöglichkeit per Fuß wird entsprechend auf die im Display F angezei...

Page 17: ...beschädigt werden Richten Sie sich in Zweifelsfällen immer nach den Drehzahlangaben des Instrumentenherstellers Q Durch Drücken der Betriebsstundenanzeigentaste J zeigt das Display an wie lange das Gerät insgesamt betrieben wurde Zum Deaktivieren der Anzeige müssen Sie die Betriebsstundenanzeigentaste J erneut drücken Hinweis Während der Anzeige werden alle Funktionen deaktiviert und das Gerät rea...

Page 18: ...k besonders an der Handstückspitze mit einem Reinigungs Desinfektionsmittel ansprühen E Handstück reinigen Abgesehen von der Reinigung der Spannzange ist für das Sprühhandstück keine weitere Wartung erforderlich Das Handstück muss je nach Verwendung mindestens einmal täglich gereinigt werden Wischen Sie das Handstück und den Schlauch mit einem geeigneten Desinfektionstuch ab Reinigen Sie die Sprüh...

Page 19: ...und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden Nur für EU Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll Gemäß der Europäischen Richtlinie 2012 19 EU über Elektro und Elektronik Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden...

Page 20: ...ngemessenen Kontrolle von Promed liegen Verschleißteile z B bewegliche Teile wie Kugellager etc Verschlüsse sind generell von der Garantie ausgeschlossen Ein Garantieanspruch ist nicht durchsetzbar wenn das Produkt nicht in seiner Originalverpackung oder einer adäquaten sicheren Verpackung zurück gesandt wird es durch eine andere Person oder ein Unternehmen ausgenommen Promed oder eines von Promed...

Page 21: ...wendung Die gesetzliche Gewährleistungspflicht des Verkäufers bleibt von unseren Garantiebedingungen unberührt In dem durch die anwendbare zwingende Gesetzgebung größtmöglichen Umfang stellen diese Garantiebedingungen Ihr einziges und ausschließliches Rechtsmittel dar und gelten anstelle sämtlicher sonstiger ausdrücklicher oder konkludenter Garantie bedingungen Promed haftet nicht für ungewöhnlich...

Page 22: ...Before commissionin g DE EN FR IT ES PT PL N L M V U W T O S Q P E A C B G I J H K R X D F Kaitstud Secured by https mereneid eu ...

Page 23: ...ume J Operating hours indicator K Memory buttons L Sealing cap of the spray tank M Spray tank N Couplings O Spray tank lighting P Fuse Q Connector socket for foot switch pedal ON OFF or rocker pedal R Mains plug S Handpiece holder T Hose kit for handpiece U Spray handpiece V Rocker switch at the handpiece W Quick release collect chuck X Foot switch pedal ON OFF rocker pedal both optional DE EN FR ...

Page 24: ...cted Handpiece motor is blocked or overloaded The electronic overload protection stops the motor and the micropump and the device is switched to the standby mode If a problem occurs at the device or contact problems occur at the handpiece this error message is shown on the display 7 6 1 4 3 2 5 Display indicators 1 Speed 2 Memory indicator 3 Pump cleaning 4 Rotation and function indicator 5 Spray ...

Page 25: ...us cuticle care nail care treatment of thickened nails etc as well as for medical and cosmetic foot and nail care The unit is also suitable for use in the area of nail techniques and nail design as well as the handling of all materials used in this area such as gel and acrylic We the manufacturer are not liable for any injury or damage to people or property which results from ignorance to observe ...

Page 26: ...a high performance motor The electronic speed control is used to smoothly set the speed of the grinding head The unit can rotate clockwise or counterclockwise switchable The grinding head holder is able to fixate all commercial grinding heads with standardized dental size shafts of 2 332 to 2 350 mm 0 091 0 093 inches Please use only high quality grinding heads with a rounded shaft end and a maxim...

Page 27: ...h the spray function switched off the device automatically activates the pump cleaning This process is shown on the display and usually takes 2 3 seconds Automatic nozzle cleaning While switching on the device it first blows the air from the nozzle and then removes the dirt While shutting off the device the spray pumps runs for few seconds more around the nozzle to clean hose system Overload prote...

Page 28: ...e the handpiece in the handpiece holder L Make sure that the device is in the standby mode before switching it off M Before carrying out any cleaning work the device must be disconnected from the mains DANGER Do not place the unit in direct contact with water or other fluids Never place or use the unit in a wet or moist environment Do not touch the unit with wet hands Only operate the unit with th...

Page 29: ...power cord out of the wall socket Do not pull on the power cord itself Do not pull the power cord over sharp edges wedge it in between objects hang it down or position or hang it over hot objects e g hot plates or naked flames Protect the power cord from heat or oil Only use extension cords when you have satisfied yourself beforehand that they are not defect or damaged If the unit s power cord sho...

Page 30: ...t a cutter polisher etc see power supply switching and instrument change Low speed level 4000 8 000 rpm see speed setting Spray intensity of 100 in active mode see spray setting This approach should be carried out after each filling of the spray container It takes about approx 90 seconds till the first time water comes out from the nozzle Always use distilled water or a special mixture of distille...

Page 31: ...he desired speed The speed is adjusted as follows From 2 000 rpm to 10 000 rpm in steps of 500 From 10 000 rpm to 30 000 rpm in steps of 1 000 From 30 000 rpm to 40 000 rpm in steps of 2 000 By pressing the button E the speed can be reduced at the same level Continuous pressing of the buttons D or E quick run of the speed levels occur The regulation of the speed is rpm X 1000 shown in two digit F ...

Page 32: ...rection of rotation clockwise rotation anti clockwise rotation The preset direction of rotation is clockwise rotation and is shown on the display by the rotation and function indicator 4 By pressing the C button the direction of rotation can be changed It is recommended to change the direction of rotation only when the motor is at standstill Changing the direction of rotation at a high speed must ...

Page 33: ...on of the device off spray will still come out of the nozzle for a short period of time until the hose has been emptied completely M Overload protection for motor handpiece In case of any blockage or strain of the handpiece the engine and micropump turns off for approx 5 seconds The handpiece overloading is shown on the display F by an error message After a few seconds the display disappears and t...

Page 34: ...he removal of the foot from the button leads to stop the speed of the handpiece and spray Rocker Pedal With the rocker pedal the speed can be controlled variably and vey delicately The setting of the button D and E serves a preselection at maximum points The standard possibility by foot is limited according to the shown speed on the display F In order to direct the total speed range with the foot ...

Page 35: ...r the speed information always comply with the speed given by the manufacturer Q By pressing the operating hours indicator button J the total operating time of the device is shown on the display To deactivate this display option you must press the operating hours indicator button J again Note As long as this information is displayed all functions are deactivated and the device does not react to an...

Page 36: ... Never spray any cleaning agents disinfectants onto the handpiece and onto the handpiece tip in particular E Cleaning the handpiece Apart from cleaning the collet chuck no further maintenance is required for the spray handpiece The handpiece must be cleaned at least once a day depending on its use Wipe the handpiece and the hose using a suitable disinfectant wipe Clean the spray nozzle with a smal...

Page 37: ...ckaging should be recycled in an environmentally suitable manner Only for EU countries Do not dispose of power tools with the domestic waste In accordance with the European Directive 2012 19 EU on waste electrical and electronic equipment and its implementation into national law nonfunctioning power tools must be collected separately and recycled in an environmentally suitable manner This symbol i...

Page 38: ...onable control Parts which are subject to wear e g moving parts such as ball bearings etc fasteners etc are generally excluded from the warranty A claim under the warranty is not enforceable if the product is not sent back in its original packaging or in adequately secure packaging it has been modified or repaired by a person or company other than Promed or one of Promed s authorised dealers the p...

Page 39: ...or the International Sale of Goods shall not apply Our warranty conditions do not affect the seller s legal warranty obligation To the fullest extent possible under the applicable mandatory legislation these warranty conditions constitute your sole and exclusive legal remedy and shall apply in place of any other express or implied warranty conditions Promed is not liable for any unusual incidental...

Page 40: ...Avant la mise en service DE EN FR IT ES PT PL N L M V U W T O S Q P E A C B G I J H K R X D F Kaitstud Secured by https mereneid eu ...

Page 41: ...iser J Affichage des heures de fonctionnement K Touches de mémoire L Capuchon de fermeture de la bombe de spray M Bombe de spray N Raccords O Éclairage de la bombe de spray P Sûreté Q Prise de courant pour pédale MARCHE ARRÊT ou pédale de seuil R Fiche secteur S Support pour pièce à main T Garniture de tuyau pour pièce à main U Pièce à main avec spray V Sélecteur sur la pièce à main W Pince de ser...

Page 42: ...rchargé La protection électronique contre les surcharges éteint le mo teur et la micropompe ainsi que l appareil sont mis en mode veille Si l appareil montre un problème ou si la pièce à main a des problèmes de contact ce message d erreur apparaît à l écran DE EN FR IT ES PT PL Avant la mise en service Affichages écran 1 Vitesse de rotation 2 Affichage de la mémoire 3 Nettoyage de pompe 4 Affichag...

Page 43: ...icules entretien des ongles traitement des ongles hyperkératosiques etc ainsi que pour l entretien médical et cosmétique des ongles et des pieds Cet appareil est également conçu pour les applications dans le domaine de l onglerie ainsi que la manipulation de tous les matériaux utilisés dans ce domaine tels que gels et acyles Nous fabricants ne pouvons être tenus pour responsable en aucune façon de...

Page 44: ...étiques des pieds et des ongles Le Promed 5040 SX2 fonctionne grâce à un moteur hautes performances Le réglage de vitesse électronique permet de régler progressivement la vitesse de rotation de l embout L appareil est doté d une fonction de rotation droite gauche commutable commutable Le mandrin permet de fixer tous les embouts en vente dans le commerce équipés d une tige avec cote dentaire standa...

Page 45: ...omatiquement Nettoyage de pompe L appareil active automatiquement le nettoyage de la pompe après plus d une heure d utilisation avec la fonction de spray désactivée Cette opération est affichée sur l écran et dure généralement 2 3 secondes Nettoyage automatique de la buse lors de l allumage de l appareil l appareil ne souffle d abord que de l air par les buses pour enlever éventuellement les sale ...

Page 46: ...iquement J Appliquer la vigilance requise en cas d utilisation d un appareil à proximité d enfants K En cas de non utilisation calez toujours la pièce à main dans le support pour pièce à main L Assurez vous que l appareil se trouve en mode veille avant de l éteindre M L appareil doit être débranché du bloc d alimentation avant tous travaux de nettoyage DANGER Ne jamais mettre l appareil en contact...

Page 47: ...ue le boîtier fonde Absolument éviter tout contact de l appareil avec de l eau Utiliser un chiffon bien essoré pour nettoyer l appareil Ne pas utiliser de solvants Ne jamais porter l appareil par son cordon secteur ni tirer sur celui ci Toujours débrancher le câble d une prise de courant en saisissant la fiche et non pas le câble Ne pas tirer le câble secteur sur des arêtes tranchantes ni le pince...

Page 48: ...voir Raccordement au courant allumage et changement d instrument niveau de vitesse de rotation faible 4000 8 000 tr min voir Réglage de la vitesse de rotation intensité de vaporisation à 100 en fonctionnement actif voir réglage de la vaporisation Il faudrait effectuer cette procédure après chaque remplissage du récipient pour vaporisation Il faut environ 90 secondes avant que la première eau ne so...

Page 49: ...ible de régler la vitesse de rotation comme suit De 2 000 tours min à 10 000 U min en 500 étapes De 10 000 tours min à 30 000 U min en 1 000 étapes De 30 000 tours min à 40 000 U min en 2 000 étapes En appuyant sur la touche E la vitesse de rotation peut être remise au même degré En appuyant en continu sur les touches D ou E vous verrez les degrés de vitesse de rotation dérouler rapidement La régu...

Page 50: ...nsité de spray 50 M4 30 000 tours min intensité de spray 70 Ces réglages peuvent être modifiés tel que décrit J Sens de rotation à droite à gauche Le sens de rotation défini est à droite et est indiqué par l affichage du sens de la marche et de fonction 4 sur l écran Le sens de rotation peut être modifié en appuyant sur la touche C Il est recommandé de modifier le sens de rotation lorsque le moteu...

Page 51: ... la fonction de spray de l appareil un brouillard de pulvérisation sort encore brièvement de la buse jusqu à ce que le tuyau soit totalement vide M Protection contre la surcharge pour le moteur des pièces à main Lors d un éventuel blocage ou d une surcharge de la pièce à main la vitesse de rotation du moteur ainsi que la micro pompe s arrêtent après env 5 sec La surcharge de la pièce à main est in...

Page 52: ...nt en activant le bouton poussoir à pied En abaissant le pied sur le bouton poussoir cela entraîne l arrêt de la vitesse de rotation de la pièce à main et l arrivée de la vaporisation Pédale de seuil Il est possible de régler très sensiblement et sans à coup la vitesse de rotation à l aide de la pédale de seuil Le réglage sur les touches D et E sert à ce propos de présélection ou de réglage maximu...

Page 53: ...le roulement à bille ou la fraise peuvent être endommagés à cause de cela En cas de doute réglez vous toujours sur les indications de vitesses de rotation du fabricant de l instrument Q En appuyant sur la touche d affichage des heures de fonctionnement J l écran affiche combien de temps au total l appareil a fonctionné Pour désactiver l affichage vous devez réappuyer sur la touche d affichage des ...

Page 54: ...ettoyage de la pince de serrage la pièce à main de pulvérisation ne nécessite aucun entretien La pièce à main doit être nettoyée au moins une fois par jour en fonction de son utilisation Essuyez la pièce à main et le tuyau avec une lingette désinfectante adaptée Nettoyez la buse de pulvérisation avec une petite brosse sans laisser d humidité F Mode d emploi pour nettoyer le mandrin à serrage en po...

Page 55: ...cyclés de manière écophile Uniquement pour les pays de l UE Ne pas jeter les outils électriques dans les ordures ménagères Conformément à la Directive Européenne 2012 19 EU relative aux appareils électriques et électroniques usés et à son application dans le cadre de la législation nationale les outils électriques inutilisables doivent être collectés séparément et recyclés de manière écophile Dans...

Page 56: ...ou de toute autre manipulation indépendante de la volonté de Promed Les pièces d usure par ex les pièces mobiles telles que les roulements à billes etc les fermetures sont en général exclues de la garantie Le droit à la garantie ne s applique pas si le produit n est pas renvoyé dans son emballage d origine ou dans un emballage sécurisé adéquat il a été modifié ou réparé par une autre personne ou p...

Page 57: ...s conditions de garantie Dans la plus large mesure possible de la législation contraignante applicable ces conditions de garantie constituent votre seul et exclusif recours et remplacent toutes les autres conditions de garantie explicites ou implicites Promed ne peut être tenu pour responsable des dommages punitifs ou consécutifs inhabituels ou accessoires y compris mais ne se limitant pas à la pe...

Page 58: ...Prima della messa in funzione DE EN FR IT ES PT PL N L M V U W T O S Q P E A C B G I J H K R X D F Kaitstud Secured by https mereneid eu ...

Page 59: ...izzazione ore di esercizio K Tasti di memoria L Calotta di chiusura contenitore spray M Contenitore spray N Accoppiamenti O Illuminazione del contenitore spray P Dispositivo di sicurezza Q Boccola di collegamento per interruttore a pedale ON OFF o pedale di espressione R Spina S Supporto per manipolo T Guarnizione in tubo per manipolo U Manipolo spray V Interruttore a bilico sul manipolo W Morsett...

Page 60: ...accarico La protezione elettrica contro il sovraccarico arresta il motore e la micropompa e l apparecchio viene portato nella modalità di stand by Se si verificano problemi all apparecchio o problemi di contatto al manipolo il display mostra questo messaggio di errore Visualizzazioni display 1 Numero di giri 2 Visualizzazione memoria 3 Pulizia pompe 4 Visualizzazione della direzione di corsa e del...

Page 61: ...alli cura delle cuticole cura delle unghie trattamento di unghie legnose ecc così come per la cura medica e cosmetica di piedi e unghie L apparecchio è idoneo anche per interventi riguardanti la tecnica e il design delle unghie artificiali e tutti i materiali utilizzati in questo settore quali gel e acrilico Il produttore non può in nessun modo essere ritenuto responsabile di eventuali ferite o da...

Page 62: ... regolazione elettronica della velocità si può intervenire liberamente sul numero di giri dell elemento levigante L apparecchio dispone di rotazione a destra sinistra commutabile L alloggiamento dell elemento levigante è predisposto per tutti gli elementi leviganti con stelo di misura standard da 2 332 mm a 2 350 mm Per garantire la massima durata dell alloggiamento utilizzare solo elementi leviga...

Page 63: ...o lo smerigliatore comincia a ruotare l innesto viene automaticamente bloccato nel mandrino Pulizia pompe se si è lavorato con funzione spray disattivata per un lasso di tempo superiore ad un ora l apparecchio attiva automaticamente la pulizia delle pompe Questo processo viene visualizzato sul display e di norma dura 2 3 secondi Protezione da sovraccarico per il motore del manipolo L apparecchio è...

Page 64: ...iparazione H Non lubrificare o lavare l impugnatura portautensili I Da usare solo in ambienti interni J Solo per uso domestico K Durante le pause d uso riporre sempre il pezzo manuale nell apposito supporto L Assicurarsi che l apparecchio si trovi in stand by prima di spegnerlo M Prima di eseguire interventi di pulizia è necessario staccare l apparecchio dalla rete elettrica ATTENZIONE PERICOLO No...

Page 65: ...ettere mai l apparecchio a contatto con l acqua Per pulirlo utilizzare un panno umido Non usare solventi Non sorreggere o tirare l apparecchio mediante il cavo di rete Togliere il cavo afferrando la spina e non tirandolo dalla presa Non tirare o stringere il cavo su spigoli taglienti non lasciarlo penzoloni e non appoggiarlo o appenderlo su oggetti caldi per es piastra elettrica o su fiamme libere...

Page 66: ...atura etc vedere attacco elettrico accensione Come cambiare gli accessori livello ridotto di numero di giri 4000 8000 giri min vedere Regolazione numero di giri Intensità dello spray 100 a funzionamento attivato vedere Regolazione dello spray Questa procedura dovrebbe essere eseguita ogni volta che si riempie il serbatoio per lo spray Attendere ca 90 secondi finché non fuoriesce acqua dall ugello ...

Page 67: ...ugnarlo in modo ben saldo ad es afferrandolo come una penna o tenendolo nel pugno e selezionare il numero di giri desiderato schiacciando il pulsante D Il numero di giri può essere impostato come segue Da 2 000 giri min a 10 000 giri min in 500 passaggi Da 10 000 giri min a 30 000 giri min in 1000 passaggi Da 30 000 giri min a 40 000 giri min in 2000 passaggi Viceversa tenendo premuto il pulsante ...

Page 68: ...a funzione può essere ottenuta azionando l interruttore a bilico V alla fine del manipolo U I Salvataggio dei valori del numero di giri funzione di memoria Un numero di giri del motore selezionato l intensità di spray e la direzione di corsa possono essere salvati premendo almeno per 3 secondi un qualsiasi tasto di memoria K Di fabbrica sono stati già pre impostati i seguenti valori M1 8 000 giri ...

Page 69: ...nd by del getto dello spray La pompa ad aria compressa continua però a lavorare e l ugello spruzza soltanto aria Durante la pausa spray sul display la visualizzazione della modalità spray 6 lampeggia Durante la pausa l impostazione dell intensità di spray resta invariata Azionando nuovamente il tasto G l apporto di spray viene nuovamente attivato e sul display si illumina la visualizzazione della ...

Page 70: ...lli più brevi 2 volte brevemente cosiddetto lampeggiamento a doppio segnale Per cambiare il senso di rotazione senso orario antiorario tramite il pulsante C non azionare il comando a pedale collegato all apparecchio Comando a pedale Con il comando a pedale ON OFF si attiva l apparecchio cioè attivando il comando a pedale si cancellano i valori impostati sul sistema di comando per numero di giri e ...

Page 71: ...o Se il numero di giri è più elevato la rotazione perde la centratura il manipolo vibra e il mandrino i cuscinetti a sfera e le frese si potrebbero danneggiare In caso di dubbi o perplessità attenersi sempre alle indicazioni sul numero di giri fornite dal produttore degli strumenti Q Premendo il tasto di visualizzazione delle ore di esercizio J il display mostra la durata complessiva dell esercizi...

Page 72: ...ne non spruzzare mai un detergente disinfettante sul manipolo in particolare sulla punta del manipolo E Pulire il manipolo Fatta eccezione per la pulizia della pinza di serraggio il manipolo spray non necessita di un ulteriore manutenzione A seconda dell utilizzo il manipolo deve essere pulito almeno una volta al giorno Pulire il manipolo e il tubo con un panno disinfettante idoneo Pulire l ugello...

Page 73: ...nte Solo per Paesi UE Non gettare utensili elettrici nei rifiuti domestici La direttiva europea 2012 19 EU sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettronichee la sua successiva adozione stabilisce che gli utensili elettrici non più utilizzabili rientrino nella raccolta differenziata e siano raggruppati per il riciclo nel rispetto dell ambient Nell ambito dell UE questo simbolo indica che il...

Page 74: ... ragionevole controllo di Promed Le parti soggette ad usura ad es parti in movimento come cuscinetti a sfera ecc chiusure sono generalmente esclude dalla garanzia Non è possibile esercitare il diritto di garanzia se il prodotto non viene rispedito nella sua confezione originale o in una confezione adeguata e sicura il prodotto è stato modificato o riparato da una un altra persona o impresa ad escl...

Page 75: ...eni delle Nazioni Unite Le nostre condizioni di garanzia non toccano l obbligo legale di garanzia del venditore Nella massima estensione possibile dettata dalla legislazione obbligatoria applicabile le presenti condizioni di garanzia rappresentano il Suo unico ed esclusivo mezzo legale e valgono al posto di tutte le altre condizioni di garanzia espresse o concludenti Promed non risponde per danni ...

Page 76: ...Antes de la puesta en marcha DE EN FR IT ES PT PL N L M V U W T O S Q P E A C B G I J H K R X D F Kaitstud Secured by https mereneid eu ...

Page 77: ...pray J Indicador de horas de operación K Teclas de memoria L Tapón de cierre del recipiente de espray M Recipiente del espray N Acoplamientos O Iluminación del recipiente del espray P Seguro Q Casquillo de conexión para el pedal ON OFF o pedal continuo R Conector de red S Soporte de la pieza de mano T Juego de tubos para la pieza de mano U Pieza de mano del espray V Interruptor en la pieza de mano...

Page 78: ...mano está bloqueado o sobrecargado La protección electrónica contra sobrecargas detiene el motor y la microbomba y el dispositivo pasa al modo standby Si se producen un problema en el dispositivo o problemas de contacto en la pieza de mano se mostrará este mensaje de error en la pantalla 7 6 1 4 3 2 5 Indicaciones de la pantalla 1 Númeroderevoluciones 2 Indicador de memoria 3 Limpieza de la bomba ...

Page 79: ...os cuidado de las cutículas cuidado de las uñas tratamiento de uñas fragmentadas etc así como para el cuidado médico y estético de pies y uñas El aparato también es apropiado para trabajos en el sector de la técnica y el diseño de uñas así como para el manejo de todos los materiales empleados en este sector como gel y acrílico El fabricante no asume ningún tipo de responsabilidad por lesiones pers...

Page 80: ...ca de la velocidad puede graduar el número de revoluciones de la fresa de forma continua El aparato puede funcionar girando a derechas y a izquierdas commutable El alojamiento de sujeción de la fresa admite todas las fresas comerciales con mango de la medida dental estandarizada de 2 332 mm hasta 2 350 mm Para garantizar una vida del alojamiento de sujeción de la fresa lo más larga posible debería...

Page 81: ...ante un periodo superior a una hora el dispositivo activa automáticamente la limpieza de la bomba Este proceso aparece indicado en la pantalla y dura por lo general 2 3 segundos Limpieza automática de las toberas Cuando el aparato se pone en funcionamiento sólo expele aire por las toberas con el fin de eliminar posibles restos de suciedad Al apagar el aparato la bomba del spray sigue funcionando d...

Page 82: ... para el uso en interiores J Si utiliza el aparato cerca de niños es necesario mantener cierta vigilancia K En caso de no usarlo inserte siempre la pieza de mano en el soporte de la pieza de mano L Asegúrese de que el dispositivo se encuentre en el modo standby antes de desconectarlo M Antes de las tareas de limpieza deberá desconectarse el dispositivo de la red de corriente PELIGR0 No ponga el ap...

Page 83: ... en contacto con agua Utilizar un trapo húmedo para la limpieza del aparato No emplear disolventes No sostener nunca el aparato o tirar de éste por el cable eléctrico Extraiga el cable de la toma de corriente tirando del enchufe y jamás del cable No desplazar el cable de red sobre cantos afilados ni aprisionarlo no dejarlo colgando ni colocar o colgar sobre objetos muy calientes por ejemplo placas...

Page 84: ...er rápidamente de la función de pulverización es necesario dejar funcionar el aparato durante aprox 4 minutos con los siguientes ajustes hasta que se produzca una pulverización constante Instale las fresas los pulidores etc Véanse los apartados Conexión encendido y Cambio de los instrumentos Ajuste la velocidad mínima 4000 8000 Rpm véase el apartado Ajuste de la velocidad Ajuste la cantidad de spr...

Page 85: ...cto en Cambio de instrumentos Nota A excepción de la tecla de encendido A cada vez que se pulsa una tecla el dispositivo lo confirma con un tono de indicación F Ajuste de la velocidad Extraiga el torno del soporte de apoyo S cójalo firmemente Por ejemplo sujetándolo como un bolígrafo o con el puño cerrado alrededor de él y seleccione el número de revoluciones deseado pulsando la tecla D El número ...

Page 86: ...se la misma función pulsando el interruptor V al final de la pieza de mano U I Guardar los valores del número de revoluciones Función de memoria El número de revoluciones del motor la intensidad del espray y la dirección de marcha seleccionados pueden guardarse pulsando cualquier tecla de memoria K durante al menos 3 segundos Aquí ya hay algunos valores de memoria preajustados de fábrica M1 8 000 ...

Page 87: ...y del SPRAY Para desconectar el suministro de spray pulse la tecla G Esta tecla activa la función de Pausa Standby del suministro de spray Aunque la bomba de aire comprimido siga funcionando en este modo lo único que bombeará a través de las toberas de pulverización será aire El suministro de spray se detiene El torno sigue girando Mientras está pausado el espray en la pantalla parpadea el indicad...

Page 88: ...nte el microinterruptor V con los pedales conectados sonará una señal acústica al accionar el pedal interruptor o el de control y el LED azul de la tecla B parpadeará en un intervalo más rápido 2x parpadeos breves parpadeo de doble impulso El sentido de giro dcha izda sólo puede ser modificado a través de la tecla C con los pedales interruptor y de control desactivados Pedal interruptor Mediante e...

Page 89: ...de revoluciones recomendado del dispositivo A velocidades superiores al valor indicado se produce una marcha excéntrica vibración del torno que puede ocasionar daños en la pinza el rodamiento o la fresa En caso de duda guíese siempre por los valores indicados por el fabricante del instrumento Q Pulsando la tecla del indicador de horas de operación J la pantalla indica durante cuánto tiempo se ha o...

Page 90: ...impieza desinfectante E Limpieza de la pieza de mano Aparte de la limpieza de las pinzas tensoras la pieza de mano de rociado no requiere más mantenimiento Dependiendo del uso deberá limpiarse la pieza de mano al menos una vez al día Pase un trapo desinfectante adecuado por la pieza de mano y el tubo Limpie la boquilla de rociado con un cepillo pequeño sin dejarla húmeda F Instrucciones de limpiez...

Page 91: ...lado ambientalmente sostenible Solo para países de la UE No deposite herramientas eléctricas en la basura doméstica De acuerdo con la Directriz Europea 2012 19 EU sobre Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos y su ransformación a derecho nacional ya no es necesario llevar herramientas eléctricas útiles de forma selectiva y a un reciclado ambientalmente sostenible Este símbolo utilizado por ...

Page 92: ...e queden fuera del control razonable por parte de Promed Por lo general las piezas de desgaste p ej las piezas móviles como los cojinetes de bola etc o los cierres quedan excluidas de la garantía No se pueden ejercer los derechos de garantía si El producto no se devuelve en su embalaje original o un embalaje seguro y adecuado Ha sido modificado o reparado por una persona o una empresa que no sea P...

Page 93: ...a en que la legislación aplicable obligatoria lo permita estas condiciones de garantía son el único y exclusivo recurso legal del cliente y se aplican en lugar del resto de condiciones de garantía expresas o concluyentes de otra índole Promed no se hace responsable de los daños penales o consecuentes inusuales o que se hayan producido de manera incidental incluyendo sin limitarse a esto las gananc...

Page 94: ...Antes da colocação em funcionamento DE EN FR IT ES PT PL N L M V U W T O S Q P E A C B G I J H K R X D F Kaitstud Secured by https mereneid eu ...

Page 95: ...de funcionamento K Teclas de memória L Tampa do recipiente de pulverização M Recipiente de pulverização N Acoplamentos O Iluminação do recipiente de pulverização P Fusível Q Tomada para pedal interruptor LIGAR DESLIGAR ou interruptor de pé R Ficha elétrica S Suporte da peça de mão T Conjunto de mangueiras para a peça de mão U Peça de mão de pulverização V Interruptor basculante na peça de mão W Pi...

Page 96: ...a peça de mão está bloqueado ou sobrecarregado A proteção eletrónica contra sobrecarga para o motor e a microbomba e o aparelho é colocado em modo de standby Se houver um problema com o aparelho ou problemas de contacto com a peça de mão esta mensagem de erro é exibida no visor 7 6 1 4 3 2 5 Indicações do visor 1 Rotação 2 Indicação de memorização 3 Indicação de memorização 4 Indicação da direção ...

Page 97: ...o de unhas tratamento do espessamento das unhas etc e também para o cuidado de pés e unhas tanto ao nível médico como cosmético O aparelho está ainda indicado para aplicação de técnicas de decoração e desenho de unhas e utilização de todos os materiais usados neste domínio caso do gel e acrílico Nós na qualidade de fabricante não nos responsabilizamos por quaisquer lesões ou danos pessoais ou mate...

Page 98: ...ui um motor de alta potência A regulação de velocidade electrónica permite lhe regular a velocidade de rotação dos acessórios sem escalonamento O aparelho pode operar no sentido para a direita ou para a esquerda comutável O adaptador para os acessórios funciona com todos os acessórios comerciais com haste com um diâmetro padrão de 2 332 mm a 2 350 mm Para assegurar o maior tempo de vida útil do su...

Page 99: ...e uma hora o aparelho ativa automaticamente a limpeza da bomba Este processo é exibido no visor e normalmente demora 2 3 segundos Limpeza automática do bocal de pulverização Quando o aparelho é ligado este primeiro somente sopra ar pelos bocais de pulverização para eliminar eventuais impurezas Quando o aparelho é desligado a bomba de pulverização opera ainda por mais alguns segundos para limpeza d...

Page 100: ...r uma supervisão responsável K Quando não estiver a ser utilizada encaixar sempre a peça manual no suporte para peças manuais L Certifique se de que o aparelho está em modo de standby antes de o desligar M Antes dos trabalhos de limpeza o aparelho deve ser desligado da rede elétrica PERIGO Nunca coloque o aparelho em contacto directo com água ou outros líquidos Nunca coloque ou utilize o aparelho ...

Page 101: ... na proximidade de chamas abertas caso contrário a estrutura externa poderá derreter Nunca coloque o aparelho em es nunca o coloque ou deixe suspenso sobre objectos quentes placas de cozinha por exemplo ou chamas abertas e proteja o do calor e óleo Utilize extensões somente após ter verificado que estas se encontram em perfeito estado de funcionamento Se o cabo de rede do aparelho se encontrar dan...

Page 102: ...ctrica e Trocar instrumentos Nível da velocidade de rotação baixo 4000 8000 Rpm ver Regular a velocidade de rotação Intensidade de pulverização 100 em funcionamento activo ver Regular a pulverização Este procedimento deve ser efectuado sempre que o reservatório é enchido Demora aproximadamente 90 segundos até a água sair pela primeira vez pelo bocal de pulverização Utilize sempre exclusivamente ág...

Page 103: ...idade de rotação pretendida A velocidade de rotação é regulada do modo que se segue De 2 000 rpm a 10 000 rpm em intervalos de 500 De 10 000 rpm a 30 000 rpm em intervalos de 1000 De 30 000 rpm a 40 000 rpm em intervalos de 2000 A pressão na tecla E permite reduzir a velocidade em níveis idênticos A pressão contínua nas teclas D ou E permite percorrer os níveis de velocidade rapidamente A regulaçã...

Page 104: ...tas configurações podem ser alteradas como descrito J Sentido de rotação sentido dos ponteiros do relógio sentido contrário ao dos ponteiros do relógio O sentido de rotação pré definido é no sentido dos ponteiros do relógio e é exibido pela indicação de direção e de função 4 no visor A direção de rotação pode ser alterada premindo o botão C Recomenda se alterar o sentido de rotação apenas quando o...

Page 105: ...ta Se desligar a função de pulverização do aparelho uma névoa de pulverização vazará brevemente do bico até que a mangueira esteja completamente vazia M Protecção de sobrecarga da peça de mão Em caso de eventual bloqueio ou sobrecarga da peça de mão a velocidade de rotação do motor e a microbomba são desligadas após aprox 5 segundos A sobrecarga da peça de mão é exibida no visor F com a mensagem d...

Page 106: ... regulador para a velocidade de rotação e pulverização são activados quando o interruptor de pé é accionado Quando o pé é retirado do interruptor a rotação da peça de mão e a pulverização param Pedal O pedal permite regular a velocidade de forma contínua e muito sensível O valor definido nas teclas D e E funciona como pré selecção ou definição máxima A possibilidade de regulação com o pé restringe...

Page 107: ...e sempre pelas indicações de velocidade de rotação do fabricante doinstrumento Q Ao premir a tecla da indicação das horas de funcionamento J o visor exibe há quanto tempo o aparelho está a funcionar no total Para desativar a indicação pressione novamente a tecla da indicação das horas de funcionamento J Nota Durante a indicação todas as funções são desativadas e o aparelho não reage a nenhuma outr...

Page 108: ...nte para reparaçã Atenção Nunca pulverize a peça de mão especialmente na ponta da peça de mão com um detergente ou desinfetante E Limpar a peça de mão Para além da limpeza da pinça de aperto não é necessária mais manutenção para a peça de mão de pulverização Dependendo do uso a peça de mão deve ser limpa pelo menos uma vez por dia Limpe a peça de mão e a mangueira com um pano de desinfeção adequad...

Page 109: ... e embalagens devem ser correctamente reaproveitadas Apenas para os países da UE Não coloque ferramentas eléctricas no lixo doméstico Em conformidade com a Directiva Europeia 2012 19 EU relativa a aparelhos eléctricos e electrónicos antigos e sua conversão para a legislação nacional as ferramentas eléctricas usadas têm de ser recolhidas separadamente e reaproveitadas de modo ambientalmente correct...

Page 110: ... de esferas motores escovas de carvão do motor etc fechos estão de modo geral excluídas da garantia Uma reivindicação de garantia não é aplicável se O produto não for enviado na sua embalagem original ou numa embalagem suficientemente segura se foi reparado ou modificado por uma outra pessoa ou empresa exceto a Promed ou um distribuidor autorizado pela Promed o produto foi reparado com peças sobre...

Page 111: ...tia do vendedor não é afetado pelas nossas condições de garantia Na máxima extensão permitida pela legislação obrigatória aplicável estas condições de garantia são o seu único e exclusivo recurso jurídico e substituem quaisquer outras condições de garantia expressas ou implícitas A Promed não se responsabiliza por indemnizações punitivas ou perdas consequentes incomuns incidentais incluindo mas se...

Page 112: ...DE EN FR IT ES PT PL Przed uruchomieniem N L M V U W T O S Q P E A C B G I J H K R X D F Kaitstud Secured by https mereneid eu ...

Page 113: ...sprayu I Zmniejszenie ilości sprayu J Wyświetlanie czasu pracy K Przyciski pamięci L Pokrywka zbiornika aerozolu M Zbiornik aerozolu N Złącza O Oświetlenie zbiornika aerozolu P Bezpiecznik Q Gniazdko podłączeniowe pedału wyłącznika nożnego WŁ WYŁ lub pedału progowego R Wtyczka zasilająca S Uchwyt rękojeści T Komplet wężyków do rękojeści U Rękojeść do spryskiwania aerozolem V Manetka na rękojeści W...

Page 114: ...st zablokowany lub przeciążony Elektroniczna ochrona przed przeciążeniem zatrzymuje silnik i pompę miniaturową a urządzenie zostaje przełączone na tryb standby Ten komunikat błędu wyświetlany jest na wyświetlaczu gdy wystąpi problem z urządzeniem lub problemy z zestykami w rękojeści 7 6 1 4 3 2 5 Wskazania wyświetlacza 1 Liczba obrotów 2 Wyświetlanie zawartości pamięci 3 Czyszczenie pompy 4 Wskaźn...

Page 115: ...d jak również do medycznej i kosmetycznej pielęgnacji paznokci rąk i stóp Urządzenie nadaje się także do prac z zakresu zagadnień technicznej pielęgnacji paznokci projektowania i formy paznokci jak również do korzystania z wszelkich w tym zakresie używanych materiałów takich jak np żel czy akryl Nie można jednak producenta obciążać odpowiedzial nością z tytułu skaleczeń szkód zdrowotnych lub rzecz...

Page 116: ...u Promed 5040 SX2 zastosowano silnik o dużej mocy Z pomocąelektronicznejregulacjiprędkościregulowaćmożnabezstopniowo liczbęobrotówmateriałuściernego Urządzenieposiadawłasnośćkierunku obrotu w prawo i własność kierunku obrotu w lewo przełączane W uchwycie materiału ściernego mocować można wszystkie oferowane w handlu materiały ścierne z trzonkiem w standaryzowanym wymiarze dentystycznym tj od 2 332...

Page 117: ...zenie włącza automatycznie oczyszczanie pompy Proces ten wyświetlany jest na wyświetlaczu i trwa z reguły przez okres 2 3 sekund Automatyczne czyszczenie dysz Po włączeniu urządzenia następuje przedmuchiwanie dysz samym po wietrzem w celu usunięcia ewentualnych zanieczyszczeń Po wyłącze niu urządzenia pompa sprayu pracuje jeszcze przez pewien czas w celu oczyszczenia dyszy i systemu węży Ochrona p...

Page 118: ...zypadku korzystania z urządzenia w pobliżu dzieci wymagane jest stosowanie sumiennego nadzoru K Gdy spryskiwacz nie jest używany należy umieścić go w uchwycie L Przed wyłączeniem urządzenia należy upewnić się czy znajduje się ono w trybie standby M Przed przystąpieniem do oczyszczania urządzenie należy odłączyć od zasilania NIEBEZPIECZEŃSTWO Strzec należy urządzenia przed bezpośrednim kontaktem ze...

Page 119: ...żywać środków rozpuszczalnych Urządzenia nie należy nosić trzymając je za kabel sieciowy nie należy je także ciągnąć za kabel sieciowy Kabel sieciowy wyciągamy z gniazda wtykowego trzymając go za wtyczkę a nie za sam przewód Przewodu sieciowego nie należy przeciągać przez ostre krawędzie unikać należy także zakleszczenia przewodu sieciowego Przewód sieciowy nie powinien zwisać nad gorącymi powierz...

Page 120: ...acy z pomocą optymal nej funkcji natrysku urządzenie powinno pracować przez okres około 4 minut z odpowiednimi ustawieniami do chwili ukazania się mgły wodnej o stałej konsystencji nałożyć frezarkę polerkę itd zobacz Przyłączenie do sieci włączanie wymiana przyrządów niska liczba obrotów 4000 8000 obr min zobacz Na stawianie liczby obrotów intensywność sprayu 100 w pełnej eksploatacji zobacz Nasta...

Page 121: ... Wymiana instrumentów Wskazówka Za wyjątkiem przycisku włączającego A każde naciśnięcie przycisku zostaje potwierdzone sygnałem dźwiękowym urządzenia F Nastawianie liczby obrotów Wyjąć uchwyt ręczny ze stojaka na przykład w pozycji pisania lub w zaciśniętej dłoni po czym poprzez wciśnięcie przycisku D wybrać odpowiednią liczbę obrotów Liczbę obrotów nastawia się w sposób następujący od 2 000 obr m...

Page 122: ...zyskać poprzez naciśnięcie manetki V na końcu rękojeści U I Zapisywanie do pamięci wartości liczb obrotów funkcja pamięciowa Wybraną liczbę obrotów intensywność spryskiwania aerozolem oraz kierunek obrotów można zapisać do pamięci poprzez naciśnięcie przez co najmniej 3 sekundy dowolnego przycisku pamięci K Fabrycznie zapisane zostały następujące wartości pamięci M1 8 000 obr min intensywność aero...

Page 123: ...elu zatrzymania dopływu sprayu wcisnąć przycisk G który realizuje funkcję Pauza stan gotowości eksploatacyjnej w odniesieniu dotłoczeniasprayu Pompasprężonegopowietrzapracujejednaknadal dzięki czemu dysza wydmuchuje samo powietrze Doprowadzanie sprayu zostaje zatrzymane Uchwyt ręczny znajduje się nadal w fazie rotacji Podczas przerwy spryskiwania aerozolem na wyświetlaczu miga wskazanie trybu spry...

Page 124: ...ony jest przycisk nożny lub pedał nożny użycie przycisku nożnego lub pedału nożnego powoduje wydanie sygnału dźwiękowego jednocześnie niebieska dioda LED na przycisku B migocze w krótkim odstępie czasu 2x krótko tzw Podwójny impuls migotania Zmiany kierunku obrotów kierunek obrotów w prawo kierunek obrotów w lewo z pomocą przycisku C dokonać można tylko wtedy gdy nie używa się podłączonego pedału ...

Page 125: ... frezarek o maksymalnej średnicy głowicy rzędu 13 mm Bezwzględnie należy zwracać uwagę na to aby były przestrzegane zalecenia dotyczące doboru ściernicy średnica freza zalecana ilość obrotów urządzenia W przypadku szybszych obrotów bieg praca przyrządu nie jest idealnie okrągła wibracje w uchwycie ręcznym wskutek czego uszkodzeniu ulec mogą takie elementy jak uchwyt zaciskowy łożysko kulkowe a tak...

Page 126: ...zypadku stwierdzenia uszkodzenia uchwytu należy go niezwłocznie przesłać do naprawy Uwaga Nigdy nie należy spryskiwać rękojeści w szczególności końcówki rękojeści środkiem czyszczącym dezynfekcyjnym E Czyszczenie rękojeści Za wyjątkiem czyszczenia zacisku rękojeść do spryskiwania aerozolem nie wymaga żadnych innych czynności konserwacyjnych W zależności od zastosowania rękojeść należy oczyścić co ...

Page 127: ...rodowiska naturalnego Wyłącznie dla krajów Unii Europejskiej Urządzeń elektrycznych nie należy wrzucać do śmieci domowych Zgodnie z dyrektywą Wspólnoty Europejskiej 2012 19 EU dotyczącej zużytych urządzeń elektrycznych i elektronicznych o raz jej przekształceniem w prawa krajowe zużyte narzędzia elektryczne należy zbierać oddzielnie a następnie przekazywać do ośrodków powtórnego przetwarzania suro...

Page 128: ...ch poza należytą kontrolę zapewnianą przez Promed Wszelkie części ulegające zużyciu np części ruchome takie jak łożyska kulkowe itd zamki zamknięcia nie są objęte gwarancją Roszczenie gwarancyjne nie zostanie uwzględnione jeśli produkt nie zostanie odesłany w oryginalnym lub w innym odpowiednim i bezpiecznym opakowaniu osoba lub firma obca inna niż Promed bądź autoryzowany punkt sprzedaży Promed d...

Page 129: ...ancyjne stanowią jedyny i wyłączny środek zaskarżenia przysługujący klientowi w możliwie najszerszym zakresie określonym przez właściwe i bezwzględnie obowiązujące przepisy prawa zastępując wszelkie inne warunki wyraźnie określone lub dorozumiane Firma Promed nie ponosi odpowiedzialności za szkody wyjątkowe zaistniałe przypadkowo szkody podlegające karze lub szkody w następstwie włącznie lecz nie ...

Page 130: ...lles du mode d emploi pour la sécurité Simbolo di AVVERTENZA Segnalazione di paragrafi importanti per la sicurezza Símbolo para ADVERTENCIA Indicación de pasajes del manual de instrucciones relevantes para la seguridad Símbolo para ADVERTENCIA Indicación de pasajes del manual de instrucciones relevantes para la seguridad Símbolo de ADVERTÊNCIA Indicação de secções do manual de instruções relevante...

Page 131: ...io solo dopo un adeguamento della temperatura Transporte el aparato sólo en el paquete original Temperatura de transporte y almacenaje de 5 C a 50 C Temperatura de servicio de 10 C a 40 C Humedad relativa del aire 90 no condensable Presión atmosférica de 700 a 1 060 hPa Evite los cambios bruscos de temperatura ya que de lo contrario podría formarse condensación en el aparato Ponga el aparato en fu...

Page 132: ...2011 65 EG 1907 2006 EG 2005 69 EG 2001 95 EG und 93 68 EWG Des Weiteren erfüllt das Gerät die Anforderungen der Normen EN 60335 1 2012 EN 60335 2 23 2003 A1 2008 A11 2010 AC 2012 EN 62233 2008 IEC 60335 1 2010 IEC 60335 2 23 2003 Cor 1 2004 Cor 2 2008 A1 2008 Cor 3 2007 A2 2012 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 FR Il est conçu pour fonctionner sur une tension secteur...

Page 133: ... Cor 1 2004 Cor 2 2008 A1 2008 Cor 3 2007 A2 2012 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 ES El aparato ha sido diseñado para ser utilizado con una tensión de servicio de 240 VAC 50 Hz CE según la directiva 2006 42 EC en correspondencia con la Directriz de la Comunidad Europea CE 2014 35 EU 87 308 EEC 2014 30 EU 2011 65 EC 1907 2006 EC 2005 69 EC 2001 95 EC y 93 68 EEC El a...

Page 134: ...lockwise and counterclockwise Power supply 230 115 VAC 50 60 Hz 105 VA Transformer temperature safety Φ 130 C Maximum pumping capacity 8 ml min Maximum pump pressure 550 mbar Cubic capacity of the water tank 410 ml Safety 230 VAC Version T800mAL250VAC 115 VAC Version T1 6AL250VAC Handpiece Extra lightweight plastic handpiece with integrated spray nozzle weight in 112 g Gerätetyp Pflegegerät zur Ma...

Page 135: ...sione T1 6AL250VAC Manipolo Manipolo ultraleggero in plastica con ugello spray integrato peso 112 g Typ urządzenia Urządzenie pielęgnacyjne do zabiegów manicure i pedicure Liczba obrotów Liczba obrotów bezstopniowa regulowalna do 40 000 obr min Kierunek obrotów Kierunek obrotów w lewo i kierunek obrotów w prawo Zasilanie napięciem 230 115 VAC 50 60 Hz 105 VA Bezpiecznik temperatury transformatora ...

Page 136: ...ant Tel 49 0 8821 9621 0 Fax 49 0 8821 9621 21 info promed de www promed de ES Promed GmbH Lindenweg 11 D 82490 Farchant Tel 49 0 8821 9621 0 Fax 49 0 8821 9621 21 info promed de www promed de PT Promed GmbH Lindenweg 11 D 82490 Farchant Tel 49 0 8821 9621 0 Fax 49 0 8821 9621 21 info promed de www promed de PL Promed GmbH Lindenweg 11 D 82490 Farchant Telefon 49 0 8821 9621 0 Faks 49 0 8821 9621 ...

Page 137: ...Ђ Kaufdatum Purchase date Date d achat Data di acquisto Fecha de compra Data de compra Data kupna Stempel Unterschrift des Händlers Dealers stamp signature Cachet Signature du commerçant Timbro Firma del venditore Sello Firma del establecimiento Carimbo Assinatura do estabelecimento PieczЂН Podpis dealera Gerätebezeichnung Device classification Désignation de l appareil Denomina zione dell apparec...

Page 138: ...Kaitstud Secured by https mereneid eu ...

Page 139: ...Kaitstud Secured by https mereneid eu ...

Page 140: ...d Gebrauchsanleitung 5040 SX2 04 2020 FL Promed GmbH Lindenweg 11 D 82490 Farchant Tel 49 0 8821 9621 0 Fax 49 0 8821 9621 21 info promed de www promed de 5040 SX2 130 C Kaitstud Secured by https mereneid eu ...

Reviews: