G
ARANTIEKARTE
|
W
ARRANTY
C
ARD
|
C
ARTE
DE
G
ARANTIE
|
C
ARTIFICATO
DI
G
ARANZIA
|
T
ARJETA
DE
G
ARANTÍA
|
G
ARANTIEKAART
|
Гарантийный талон
|
K
ARTA
GWARANCYJNA
|
G
ARANTIKORT
|
T
AKUUKORTTI
Wichtig:
Im Garantiefall unbedingt die vollständig ausgefüllte
Garantiekarte und gegebenenfalls den Kaufnachweis (Rech-
nung) dem Gerät beilegen. ·
Important:
In a warranty case,
please return the fully completed warranty card, and if re-
quired enclose the proof of purchase (receipt) to the device·
Important:
Dans le cas d´un recours à la garantie, il faut ab-
solument renvoyer la carte de garantie entièrement remplie avec
le tensiomètre. ·
Importante:
Accludere sempre il certificato
di garanzia compilato in ogni sua parte ·
Importante:
En el
caso de ser necesaria la utilización de la tarjeta de garantía,
deberá remitirse totalmente cumplimentada junto con el apara-
to. ·
Belangrijk:
In geval van een garantieclaim in ieder ge-
val de volledig ingevulde garantiekaart en eventueel het bewijs
van aankoop (rekening) bij het apparaat insluiten. ·
Важно:
При возникновении потребности вгарантийном
ремонте обязательно приложить к прибору полностью
заполненныйгарантийный талон и - при необходимости
- также и чек, подтверждающий фактпокупки (оплаты
счёта).
·
Wazna informacja:
W przypadku realizacji
roszczeniagwarancyjnego do urzИdzenia doЄИczyН
naleэy koniecznie kompletnie wypeЄnionИkartЂ
gwarancyjnИ i w razie potrzeby dowЧd kupna-sprzedaэy
(fakturЂ)
.
·
Viktigt:
I garantifall, bifoga ovillkorligen det full-
ständigt utfyllda garantikortet och, vid behov, beviset på köpet
(räkning). ·
Tärkeää:
Takuutapauksessa laitteen mukaan on eh-
dottomasti liitettävä kokonaan täytetty takuukortti ja mahdollisesti
kauppakuitti (lasku).
Gerätebezeichnung · Device classification · Désignation de
l’appareil · Denominazione dell’apparecchio · Denomina-
ción del aparato · Naam apparaat ·
Название прибора
·
Oznaczenie urzИdzenia
·
Apparatens benämning · Laitteen
nimi
Elektrische Feile mit Absaugung · Electric file with suction func-
tion · Lime électrique avec aspiration · Lima elettrica completa
di aspiratore · Lima eléctrica con aspiración ·
Elektrische vijl met
afzuiging ·
Электри ческая пилка с вытяжкой для сбора пыли
·
Pilnik
elektryczny z odsysaniem pyłu
·
Elektrisk fil med uppsugning · Säh-
kökäyttöinen kynsiviila ja imuri
Seriennummer · Serial Number · Numéro de série · Numero di
serie · Número de serie · Serienummer ·
Серийный №
·
Numer
seryjny
· Sarjanumero
Name/Adresse des Käufers · Name/address of customer ·
Nom/adresse du client · Nome/indirizzo dell´acquirente ·
Nombre/dirección del cliente · Naam/adres van de koper ·
Фамилия / адрес потребителя
·
Nazwisko/adres
KupujИcego
· Köparens namn/adress · Ostajan nimi/osoite
4030 - SX2
Kaufdatum · Purchase date · Date d´achat · Data di acquisto ·
Fecha de compra · Koopdatum ·
Дата покупки
·
Data kupna
·
Köpdatum · Ostopäivä
Stempel/Unterschrift des Händlers · Dealers stamp/signature ·
Cachet/Signature du commerçant · Timbro/Firma del venditore ·
Sello/Firma del establecimiento · Stempel/handtekening van de
dealer ·
Печать / подпись продавца
·
PieczЂН/Podpis dealera
·
Distributörens stämpel/underskrift · Kauppiaan leima/allekirjoitus
DE
EN
FR
IT
ES
NL
RU
PL
SE
FI
Summary of Contents for 204006
Page 153: ...DE EN FR IT ES NL RU PL SE FI ...