background image

25

4. Suba el tope de 

profundidad y apriételo 

con la perilla de bloqueo 

del tope de profundidad 

(5). La diferencia de 

distancia entre la nueva 

medida y la medida 

original será equivalente 

a la profundidad del 

corte. Utilice el ajuste de 

profundidad micrométrico 

(6) para un ajuste preciso 

de la profundidad de 

corte.

5.    Afloje  la  palanca  de 

bloqueo de profundidad 

(7) y baje el cuerpo de 

la máquina hasta que el 

tope de profundidad haga 

contacto nuevamente 

con el tope de la torreta 

de profundidad (8).

6. El tope de profundidad 

de la torreta (8) tiene ocho 

pasos. Al girar el tope de 

profundidad de la torreta, 

es posible establecer 

rápida y fácilmente la 

profundidad en ocho 

niveles diferentes. 

Este procedimiento 

es particularmente útil 

cuando desea realizar un 

corte profundo en varias 

etapas.

2. Seleccione con el selector un número 

mayor para una mayor velocidad; coloque el 

selector en un número menor para reducir 

la velocidad. 

3. Determine la velocidad adecuada 

haciendo un corte de prueba en un pedazo 

de la pieza que vaya a ser desechado.

NOTA: Utilizar la velocidad correcta para el 

trabajo aumentará la vida de la broca.

Interruptor de Encendido y Apagado

Precaución.  Antes de enchufar la 

herramienta siempre asegúrese que 

el interruptor se tranca y destranca 

adecuadamente. 

1. Presione el interruptor de encendido y 

apagado (9) para prender la rebajadora. 

2. Para apagar la rebajadora libere el botón 

del gatillo del interruptor de encendido y 

apagado.

3. Si requiere que su rebajadora funcione 

continuamente sin tener que seguir 

aplicando presión al gatillo, presione el 

botón de bloqueo (10) para trancar el gatillo 

del interruptor.

4. La rebajadora seguirá funcionando con la 

modalidad de velocidad “trancada”.

5. Para destrancar el botón de bloqueo 

cuando está en la modalidad de velocidad 

“trancada”, presione el gatillo del interruptor 

de encendido y apagado (9) y luego libere el 

interruptor. La rebajadora se detendrá.

Haciendo un corte

Su rebajadora se puede utilizar 

especialmente para hacer cortes y figuras en 

la  superficie  y  los  bordes  de  madera.  Este 

acepta una amplia gama de brocas cada una 

de las cuales está diseñada para un tipo de 

corte o forma específica.

Control de velocidad variable

El selector de velocidad variable (3) está localizado 

en el mango izquierdo (1) para un ajuste de 

velocidad conveniente y para mejorar la seguridad.

1. Ajuste el selector de velocidad variable (3) de 

acuerdo a los materiales que se están trabajando. 

La herramienta corta más rápido y con mayor 

suavidad cuando se trabaja con diferentes tipos de 

madera, plástico o aluminio.

Summary of Contents for PRO-RT1600

Page 1: ...Lavadora de Alta Presi n Manual del Usuario Modelo No PRO H1400 High Pressure Washer User s Manual Model No PRO H1400 ROUTER User s manual Model No PRO RT1600 English 2 I Espa ol 17...

Page 2: ...e date of purchase against any defect in its operation for faults in the materials or labor used in its manufacture Provides 2 years of free maintenance service and labor for replacement of consumable...

Page 3: ...and dependability have been given top priority in the development of this tool making it easy to maintain and operate Environmental protection Symbols The rating plate on your tool may show symbols T...

Page 4: ...the job Do not force small tools or attachments to do the job best handled by a heavier duty tool Never use a tool for a purpose for which it was not intended 7 Dress correctly Do not wear loose cloth...

Page 5: ...ng for your power tool and is in a safe electrical condition Ensure your mains supply voltage is the same as your tool rating plate voltage Your tool is double insulated far additional protection agai...

Page 6: ...knab 6 Micrometer depth adjustment 7 Depth lock lever 8 Depth turret stops 9 On off trigger switch 10 Lock on button 11 Spindle lack button 12 Collet nut 13 Base plate 14 Dust extraction adaptor 15 Pa...

Page 7: ...not tighten the collet nut without a bit in place or you may break the collet cone Installing and removing router bits CAUTION Always ensure that the router is switched off and unplugged from the mai...

Page 8: ...justment and improved safety 1 Adjust the variable speed dial 3 to suit different working materials 2 Turn the dial to a higher number for faster speed turn the dial to a lower number to reduce the sp...

Page 9: ...tor Moving the machine too slowly may burn or mar the cut The proper feed rote will depend on the bit size the type of material being cut and the depth of the cut Practice first on a scrap piece of ma...

Page 10: ...G Always ensure that the tool is switched off and the plug is removed from the power point before making any adjustments or maintenance procedures Always wear sturdy gloves when handling or changing b...

Page 11: ...ty one if the original does not meet your requirement by paying the difference in price All the attributes offered by the warranty are valid presenting the original purchase invoice 2 For warranty ser...

Page 12: ...NOTES...

Page 13: ...NOTES...

Page 14: ...NOTES...

Page 15: ...NOTES...

Page 16: ...www promakertools com...

Page 17: ...Lavadora de Alta Presi n Manual del Usuario Modelo No PRO H1400 High Pressure Washer User s Manual Model No PRO H1400 REBAJADORA Manual del Usuario Modelo No PRO RT1600...

Page 18: ...la fecha de compra contra cualquier defecto en su funcionamiento por fallas en los materiales o mano de obra empleada en su fabricaci n Ofrece 2 a os de servicio de mantenimiento y mano de obra gratu...

Page 19: ...do la principal prioridad en el desarrollo de esta herramienta a fin de que sea m s f cil de cuidar y de operar Protecci n del medioambiente S mbolos La placa de informaci n en su herramienta podr a m...

Page 20: ...n un lugar seguro Cuando no est n en uso las herramientas deben mantenerse en un lugar de acceso seguro y fuera de f cil alcance 5 No fuerce la herramienta La herramienta trabajar de mejor manera y co...

Page 21: ...ente por un centro de servicio autorizado a menos que se indique lo contrario en este manual de instrucciones Los interruptores defectuosos deben ser reemplazados por un centro de servicio autorizado...

Page 22: ...jadas de la broca giratoria Cerci rese de que la broca no est en contacto con la pieza a trabajar cuando usted encienda la m quina Antes de usar la m quina para realizar un corte enci ndala y d jela c...

Page 23: ...fundidad microm trico 7 Palanca de bloqueo de profundidad 8 Tope de torreta de profundidad 9 Interruptor de Encendido y apagado 10 Bot n de bloqueo 11 Bot n de bloqueo del Huso 12 Tuerca de la abrazad...

Page 24: ...pinza de abrazadera si no tiene una broca en su sitio o podr a romper el cono de la pinza de abrazadera Instalar y extraer brocas de la rebajadora PRECAUCI N Siempre aseg rese de que la rebajadora est...

Page 25: ...chufar la herramienta siempre aseg rese que el interruptor se tranca y destranca adecuadamente 1 Presione el interruptor de encendido y apagado 9 para prender la rebajadora 2 Para apagar la rebajadora...

Page 26: ...m quina demasiado lento puede quemar o marcar feamente el corte El rango adecuado de alimentaci n del corte depender del tama o de la broca el tipo de material que se est cortando y la profundidad de...

Page 27: ...chufe se haya extra do del tomacorriente antes de realizar alg n ajuste o procedimiento de mantenimiento Siempre utilice guantes resistentes al manipular o cambiar brocas ya que las mismas suelen ser...

Page 28: ...su requerimiento abonando la diferencia del precio Todos los atributos ofrecidos por la garant a son v lidos presentando la factura de compra original 2 Para el servicio de garant a por favor p ngase...

Page 29: ...NOTAS...

Page 30: ...NOTAS...

Page 31: ...NOTAS...

Page 32: ...www promakertools com...

Reviews: