background image

20

Instrucciones Generales de Seguridad

A  fin  de  utilizar  adecuadamente  esta 

herramienta de su propiedad, debe seguir las 

regulaciones de seguridad, las instrucciones de 

ensamblaje y las instrucciones operativas que 

encontrará en este Manual. Todas las personas 

que utilicen o presten servicio a la máquina 

deben estar familiarizados con este Manual y 

deben estar informadas acerca de los posibles 

peligros. Niños y personas incapacitadas no 

deben usar esta herramienta. Los niños deben 

ser supervisados en todo momento si se 

encuentra en el área donde esta herramienta 

será utilizada. También es imperativo que siga 

las regulaciones de prevención de accidentes 

que se aplican en su área. Así mismo, deben 

ser observadas las reglas generales de 

seguridad y salud ocupacional.

ADVERTENCIA. Al usar herramientas 

eléctricas se deben seguir las precauciones 

básicas de seguridad para reducir el riesgo 

d fuegos, descargas eléctricas o accidentes 

personales. De igual manera, lea y adhiérase a 

los consejos que se indican en las importantes 

instrucciones de seguridad adicionales.

1.  Mantenga  el  área  de  trabajo  limpia  y 

ordenada.  Las áreas de trabajo y los bancos 

abarrotados invitan a accidentes y lesiones.

2.  Tome  en  cuenta  el  ambiente  en  el  cual 

está  trabajando. No utilice las herramientas 

eléctricas en áreas mojadas o húmedas. 

Mantenga el área de trabajo bien iluminada. No 

exponga las herramientas eléctricas a la lluvia. 

No utilice herramientas eléctricas en presencia 

de líquidos o gases inflamables.

3. Mantenga a los visitantes alejados 

del  área  de  trabajo. Todos los visitantes 

u observadores, especialmente si se trata 

de niños o personas incapacitadas, deben 

mantenerse lejos del área donde usted esté 

trabajando. No deje a otros que se encuentran 

cerca entrar en contacto con la herramienta o 

los cables de extensión.

4.  Guarde  las  herramientas  en  un  lugar 

seguro.  Cuando no estén en uso, las 

herramientas deben mantenerse en un lugar 

de acceso seguro y fuera de fácil alcance.

5. No fuerce la herramienta. La herramienta 

trabajará de mejor manera y con mayor 

seguridad si se atiene a la medida para la cual 

fue diseñada.  

6. Utilice la herramienta adecuada a la tarea. 

No fuerce una herramienta pequeña o los 

accesorios de la misma a realizar el trabajo que 

está en el rango de una herramienta de mayor 

capacidad. Nuca use la herramienta para una 

tarea para la cual no está diseñada.  

7.  Vístase  adecuadamente.  No se vista con 

ropa suelta o con prendas. Estas pueden 

quedar atrapadas en las partes en movimiento 

de la herramienta. Guantes de hule y zapatos 

anti resbaladizos son recomendables al 

trabajar en exteriores. Si usted lleva el cabello 

largo, use un cobertor para proteger el cabello.

8. Utilice los accesorios de seguridad. Lentes 

de seguridad y protectores auditivos deben 

ser utilizados permanentemente. También se 

requiere de una máscara de rostro anti polvo, 

si la operación de perforación generará polvo.

9. Conecte los equipos de extracción 

de polvo. Si se han suministrado equipos 

de conexión para la extracción de polvo y 

recolección de desechos, asegúrese de que 

los mismos estén adecuadamente conectados 

y sea utilizados correctamente.

10.  No  abuse  del  cable  de  alimentación 

de electricidad. Nunca hale el cable para 

desconectar la herramienta del enchufe. 

Mantenga  el  cable  lejos  de  superficies 

calientes, aceite o bordes afilados.

11. Asegure la pieza sobre la que trabajará. 

Utilice pinzas o un tornillo de banco para 

sostener la pieza en la que se va a trabajar. 

Esto es mucho más seguro que utilizar sus 

manos y además libera ambas manos para 

trabajar la herramienta.

12.  No  se  estire  demasiado. Mantenga una 

postura bien asentada y balanceada todo el 

tiempo.

13.  Cuide  sus  herramientas. Mantenga 

sus  herramientas  afiladas  y  limpias  para  que 

realicen su función de mejor manera y con más 

seguridad. Siga las instrucciones acerca de la 

lubricación y el cambio oportuno de accesorios.

Summary of Contents for PRO-RT1600

Page 1: ...Lavadora de Alta Presi n Manual del Usuario Modelo No PRO H1400 High Pressure Washer User s Manual Model No PRO H1400 ROUTER User s manual Model No PRO RT1600 English 2 I Espa ol 17...

Page 2: ...e date of purchase against any defect in its operation for faults in the materials or labor used in its manufacture Provides 2 years of free maintenance service and labor for replacement of consumable...

Page 3: ...and dependability have been given top priority in the development of this tool making it easy to maintain and operate Environmental protection Symbols The rating plate on your tool may show symbols T...

Page 4: ...the job Do not force small tools or attachments to do the job best handled by a heavier duty tool Never use a tool for a purpose for which it was not intended 7 Dress correctly Do not wear loose cloth...

Page 5: ...ng for your power tool and is in a safe electrical condition Ensure your mains supply voltage is the same as your tool rating plate voltage Your tool is double insulated far additional protection agai...

Page 6: ...knab 6 Micrometer depth adjustment 7 Depth lock lever 8 Depth turret stops 9 On off trigger switch 10 Lock on button 11 Spindle lack button 12 Collet nut 13 Base plate 14 Dust extraction adaptor 15 Pa...

Page 7: ...not tighten the collet nut without a bit in place or you may break the collet cone Installing and removing router bits CAUTION Always ensure that the router is switched off and unplugged from the mai...

Page 8: ...justment and improved safety 1 Adjust the variable speed dial 3 to suit different working materials 2 Turn the dial to a higher number for faster speed turn the dial to a lower number to reduce the sp...

Page 9: ...tor Moving the machine too slowly may burn or mar the cut The proper feed rote will depend on the bit size the type of material being cut and the depth of the cut Practice first on a scrap piece of ma...

Page 10: ...G Always ensure that the tool is switched off and the plug is removed from the power point before making any adjustments or maintenance procedures Always wear sturdy gloves when handling or changing b...

Page 11: ...ty one if the original does not meet your requirement by paying the difference in price All the attributes offered by the warranty are valid presenting the original purchase invoice 2 For warranty ser...

Page 12: ...NOTES...

Page 13: ...NOTES...

Page 14: ...NOTES...

Page 15: ...NOTES...

Page 16: ...www promakertools com...

Page 17: ...Lavadora de Alta Presi n Manual del Usuario Modelo No PRO H1400 High Pressure Washer User s Manual Model No PRO H1400 REBAJADORA Manual del Usuario Modelo No PRO RT1600...

Page 18: ...la fecha de compra contra cualquier defecto en su funcionamiento por fallas en los materiales o mano de obra empleada en su fabricaci n Ofrece 2 a os de servicio de mantenimiento y mano de obra gratu...

Page 19: ...do la principal prioridad en el desarrollo de esta herramienta a fin de que sea m s f cil de cuidar y de operar Protecci n del medioambiente S mbolos La placa de informaci n en su herramienta podr a m...

Page 20: ...n un lugar seguro Cuando no est n en uso las herramientas deben mantenerse en un lugar de acceso seguro y fuera de f cil alcance 5 No fuerce la herramienta La herramienta trabajar de mejor manera y co...

Page 21: ...ente por un centro de servicio autorizado a menos que se indique lo contrario en este manual de instrucciones Los interruptores defectuosos deben ser reemplazados por un centro de servicio autorizado...

Page 22: ...jadas de la broca giratoria Cerci rese de que la broca no est en contacto con la pieza a trabajar cuando usted encienda la m quina Antes de usar la m quina para realizar un corte enci ndala y d jela c...

Page 23: ...fundidad microm trico 7 Palanca de bloqueo de profundidad 8 Tope de torreta de profundidad 9 Interruptor de Encendido y apagado 10 Bot n de bloqueo 11 Bot n de bloqueo del Huso 12 Tuerca de la abrazad...

Page 24: ...pinza de abrazadera si no tiene una broca en su sitio o podr a romper el cono de la pinza de abrazadera Instalar y extraer brocas de la rebajadora PRECAUCI N Siempre aseg rese de que la rebajadora est...

Page 25: ...chufar la herramienta siempre aseg rese que el interruptor se tranca y destranca adecuadamente 1 Presione el interruptor de encendido y apagado 9 para prender la rebajadora 2 Para apagar la rebajadora...

Page 26: ...m quina demasiado lento puede quemar o marcar feamente el corte El rango adecuado de alimentaci n del corte depender del tama o de la broca el tipo de material que se est cortando y la profundidad de...

Page 27: ...chufe se haya extra do del tomacorriente antes de realizar alg n ajuste o procedimiento de mantenimiento Siempre utilice guantes resistentes al manipular o cambiar brocas ya que las mismas suelen ser...

Page 28: ...su requerimiento abonando la diferencia del precio Todos los atributos ofrecidos por la garant a son v lidos presentando la factura de compra original 2 Para el servicio de garant a por favor p ngase...

Page 29: ...NOTAS...

Page 30: ...NOTAS...

Page 31: ...NOTAS...

Page 32: ...www promakertools com...

Reviews: