Promac SX-815DV Operating Instructions Manual Download Page 17

  FR - FRANCAIS 

Mode d‘emploi 

 

Cher client, 

Nous vous remercions de la confiance que vous nous portez avec l’achat de votre nouvelle machine. Ce manuel a été préparé 
pour l’opérateur de la scie à ruban pour métaux SX-815DV / SX-815DVP. Son but, mis à part le fonctionnement de la machine, 
est de contribuer à la sécurité par l’application des procédés corrects d’utilisation et de maintenance. Avant de mettre l’appareil 
en marche, lire les consignes de sécurité et de maintenance dans leur intégralité. Pour obtenir une longévité et fiabilité 
maximales de votre scie, et pour contribuer à l’usage sûr de la machine, veuillez lire attentivement ce mode d’emploi et suivre les 
instructions.    

 

    Table des Matières 

1.  Déclaration de conformité 

2.  Prestations de garantie  

3.  Sécurité 

4. Spécifications 

5.  Description de la machine 

6.  Installation de la machine 

7.  Mise en marche 

8.  Sélection du ruban 

9.  Entretien 

10. Protection de l'environnement 

11. Accessoires 

 

1.  Déclaration de conformité 

Par le présent et sous notre responsabilité exclusive, nous 
déclarons que ce produit satisfait aux normes conformément 
aux lignes directrices indiquées page 2. Le constructeur a 
tenu compte des normes** suivantes. 

 

2.  Prestations de garantie 

Le vendeur garantit que le produit livré est exempt de 
défauts de matériel et de fabrication. La présente garantie 
ne s’applique pas aux défauts résultant d’une utilisation 
directe ou indirecte incorrecte, de l’inattention, d’un accident, 
d’une réparation, d’une maintenance ou d’un nettoyage 
insuffisant, ou encore de l’usure normale. 

Il est possible de faire valoir des prétentions en garantie 
dans les 12 mois suivant la date de la vente (date de la 
facture). Toute autre prétention est exclue. 

La présente garantie comprend toutes les obligations de 
garantie incombant au vendeur et remplace toutes les 
déclarations et conventions antérieures en termes de 
garanties. 

Le délai de garantie s’applique pour une durée 
d’exploitation de huit heures par jour. Au-delà, le délai de 
garantie diminue proportionnellement au dépassement, 
mais pas en deçà de trois mois. 

Le renvoi d’une marchandise faisant l’objet d’une 
réclamation requiert l’accord préalable exprès du vendeur 
et s’effectue aux frais et aux risques de l’acheteur. 

Les prestations de garantie détaillées figurent dans les 
Conditions générales (CG). Ces dernières sont 
disponibles sur www.jettools.com ou peuvent être 
envoyées par la poste sur demande. 

Le vendeur se réserve le droit de modifier à tout moment 
le produit et les accessoires. 

 

3.  Sécurité 

3.1 Utilisation conforme 

La machine est conçue pour le sciage de métaux et de 
matières plastiques à coupe rapide. 

Le sciage d’autres matériaux est interdit et ne peut être 
effectué que dans des cas spéciaux et après accord du 
fabricant de la machine. 

Ne jamais couper du magnésium- 
Danger d‘incendie! 

Pour l´usinage, la pièce doit se laisser poser et serrer 
sans problème. 

L’utilisation conforme implique le strict respect des 
instructions de service et de maintenance indiquées 
dans ce manuel. 

La machine doit être exclusivement utilisée par des 
personnes familiarisées avec le fonctionnement, la 
maintenance et la remise en état, et qui sont informées 
des dangers correspondants. 

L’âge minimum requis par la loi est à respecter. 

La machine ne doit être utilisée que si elle est 
techniquement en parfait état. 

N’utiliser la machine que si tous les dispositifs de 
sécurité et de protection sont en place. 

17

Summary of Contents for SX-815DV

Page 1: ...SX 815DVP Metal Band Saw 07 2016 Schweiz Suisse JPW TOOL AG T mperlistrasse 5 CH 8117 F llanden Switzerland www promac ch France TOOL France PROMAC 57 rue du Bois Chaland Z I du Bois Chaland case pos...

Page 2: ...ery Directive Maschinenrichtlinie Directive Machines 2014 30 EU electromagnetic compatibility elektromagnetische Vertr glichkeit compatibilit lectromagn tique designed in consideration of the standard...

Page 3: ...ents concerning warranties The warranty period is valid for eight hours of daily use If this is exceeded the warranty period shall be reduced in proportion to the excess use but to no less than three...

Page 4: ...safe distance from the work area Never leave a running machine unattended Before you leave the workplace switch off the machine Do not operate the electric tool near inflammable liquids or gases Obse...

Page 5: ...alues are emission levels and are not necessarily to be seen as safe operating levels As workplace conditions vary this information is intended to allow the user to make a better estimation of the haz...

Page 6: ...g Once all the appropriate safety measures are in place and provided the machine is used appropriately its precision can be guaranteed for a long time to come 6 Setting up the machine Maint enance and...

Page 7: ...ress switch on the handle SWITCHING THE 815DV ON OFF To switch the machine on raise the saw arm First press the ON button and then press the press switch on the handle The machine switches off when yo...

Page 8: ...uld not be smaller than necessary as the cutting speed is reduced if there are too many small teeth working on the workpiece simultaneously which causes the saw band to wear more quickly and makes the...

Page 9: ...r Weekly maintenance Clean the machine thoroughly to remove all sawdust Clean and lubricate the tensioning screw vice grooves and guides Clean the saw band bearings Sharpen the teeth Monthly maintenan...

Page 10: ...ers und ersetzt alle fr heren Erkl rungen und Vereinbarungen betreffend Garantien Die Garantiefrist gilt f r eine t gliche Betriebszeit von 8 Stunden Wird diese berschritten so verk rzt sich die Garan...

Page 11: ...Sie aufmerksam und konzentriert Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit Achten Sie auf ergonomische K rperhaltung Sorgen Sie f r sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Arbeiten Sie nie...

Page 12: ...m Bauseitige Absicherung 10 A K hlmittelbeh lter 8 Liter K hlmittelpumpe 0 07 PS 4 2 Schallemission Schalldruckpegel nach EN 11202 Leerlauf 70 0 dB A Bearbeitung 87 8 dB A Die angegebenen Werte sind E...

Page 13: ...nung eingehalten werden ist die Pr zision der Maschine ber lange Zeit gew hrleistet 6 Aufstellung der Maschine Instandhaltung und Transport 1 Das Gewicht der Maschine ist nicht gleichm ig auf Ihre Gru...

Page 14: ...t kommt die Maschine durch Loslassen des Dr ckerschalters am Handgriff zum Stillstand EIN AUSSCHALTEN DER MASCHINE Um die Maschine einzuschalten S gearm anheben Zuerst die Taste EIN und dann den Dr ck...

Page 15: ...llen da durch gleichzeitiges Einwirken zu vieler Z hnen auf das Werkst ck die Schnittgeschwindigkeit verringert wird und sich dadurch das S geband schneller abn tzt und die S geschnitte krumm und nich...

Page 16: ...e Wartung Maschine gr ndlich reinigen um Sp ne zu entfernen Reinigung und Schmierung der Spannschraube der Schraubstocknuten und der F hrungen S gebandlagerungen reinigen Z hne schleifen Monatliche Wa...

Page 17: ...12 mois suivant la date de la vente date de la facture Toute autre pr tention est exclue La pr sente garantie comprend toutes les obligations de garantie incombant au vendeur et remplace toutes les d...

Page 18: ...ble et plat S assurer que le c ble d alimentation ne g ne pas le travail ni ne risque de faire tr bucher l op rateur Conserver le sol autour de la machine propre sans d chets huile ou graisse Ne jamai...

Page 19: ...F 3x1 5mm Fusible du secteur lectr 10 A R servoir fluide refroidissant 8 litre Pompe fluide refroidissant 0 07 CV 4 2 Emission de bruit Niveau de pression sonore selon EN 11202 Marche vide 70 0 dB A U...

Page 20: ...re du stand 4 La machine est pr te Nettoyage et graissage d une machine neuve Pendant le transport toutes les parties brillantes de la machine non peintes sont enduites d une graisse anticorrosion Ce...

Page 21: ...ils et formes vari s et d un type couramment utilis dans les ateliers m caniques l industrie du d colletage et la construction m tallique Tout autre utilisation que le sciage est strictement d conseil...

Page 22: ...e l g rement le ruban tout en le faisant bouger sur les volants 11 Apr s avoir contr l la position du ruban dans les guides et l appui de son dos aux paulements des deux volants r tablir la tension du...

Page 23: ...oix de la vitesse de coupe Appliquer la r gle suivante plus la mati re est dure moins la coupe doit tre rapide 20 m min Pour acier fortement alli et bronze coussinets 30 50 m min Pour acier faiblement...

Page 24: ...uppl mentaire Les travaux suppl mentaires d entretien doivent tre r alis s par des sp cialistes Nous recommandons de s adresser au concessionnaire Le remplacement des protections et la r paration des...

Page 25: ...alter CIRO 1 CE Inter Poing T03 Stoptaste XB7 7A42 1 CE Inter Stop Teleniecanique T04 Starttaste XB7 EW3361 1 CE Inter Start Teleniecanique T01 Relais Relais MS1 1 CE T07 Drehzahlschalter 1 CE Inter v...

Page 26: ...k CE CE CE CE CE CE CE CE CE EMS OFF EMERGENCY STOP O SWITCH DEMEX TEND ON M1 SAW MOTOR GOROGE I SWITCH TEND VR CONVERTER VR GOROGE COOL PUMP SWITCH TEND PCB SX 815DVP GOROGE START START MICRO HAILY P...

Page 27: ...4 7 24 10 10 20 50 112 14 47 72 73 12 113 71 15 9 65 70 89 19 38 39 1 84 85 87 105 2 44 51 26 51 52 21 23 31 102 107 109 102 106 107 SX 815DVP SX 815DVP SX 815DVP 57 55 110 54 108 93 96 95 94 97 98 67...

Page 28: ...ockbacke Mors mobile Vise jaw Lufterdeckel Couvercle ventilateur Motor Fan Cover Gummifuss Pied en caoutchouc Rubber foot Spannrad Volant fou Tensioning wheel Scheibe Rondelle Disc Welle Axe Axis Mutt...

Page 29: ...Z Kugellager Roulement Ball bearings 6805ZZ Kugellager Roulement Ball bearings 6006ZZ Kugellager Roulement Ball bearings 6006ZZ Simmerring Joint Oil ring 30 55 8 Schlauch Tuyeau Hose SX 815DVP Mutter...

Page 30: ...Scheibe Rondelle Washer M8 1 0 T 2 0 T 2 0 T 1 0 T 6 0 T 7 0 T 8 0 T 9 0 T 1 1 T 0 1 T 4 0 T 5 0 T 3 0 T Maschinenstand Socle machine T01 T02 T03 T04 T05 T06 T07 T08 T09 T10 T11 PM 815201G PM 815202G...

Page 31: ...nt une p riode de 24 mois partir de la date pl t n est pas renvoy avec la machine en question pour toute r paration ______________________ __________________________________________ Modell Mod le Name...

Reviews: