Promac SX-815DV Operating Instructions Manual Download Page 10

DE - DEUTSCH 

Gebrauchsanleitung 

 

Sehr geehrter Kunde, 

vielen Dank für das Vertrauen, welches Sie uns beim Kauf Ihrer neuen Maschine entgegengebracht haben. Diese Anleitung ist für 
den Inhaber und die Bediener zum Zweck einer sicheren Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung der Metallbandsäge 
SX-815DV / SX-815DVP
 erstellt worden. Beachten Sie bitte die Informationen dieser Gebrauchsanleitung und der beiliegenden 
Dokumente. Lesen Sie diese Anleitung vollständig, insbesondere die Sicherheitshinweise, bevor Sie die Maschine zusammenbauen, 
in Betrieb nehmen oder warten. Um eine maximale Lebensdauer und Leistungsfähigkeit  Ihrer Maschine zu erreichen befolgen Sie 
bitte sorgfältig die Anweisungen. 

 

    Inhaltsverzeichnis 

1.  Konformitätserklärung 

2.  Garantieleistungen 

3.  Sicherheit 

4.  Maschinenspezifikation 

5.  Maschinenbeschreibung 

6.  Aufstellung der Maschine 

7.  Inbetriebnahme 

8.  Wahl des Sägebandes 

9.  Wartungsarbeiten 

10. Umweltschutz 

11. Lieferbares Zubehör 

 

1.  Konformitätserklärung 

Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, dass dieses Produkt 
mit den auf Seite 2 angegebenen Richtlinien* übereinstimmt. 

Bei der Konstruktion wurden folgende Normen** berücksichtigt. 

 

2.  Garantieleistungen 

Der Verkäufer garantiert, dass das gelieferte Produkt frei von 
Material- und Fertigungsfehlern ist. Diese Garantie trifft nicht auf 
jene Defekte zu, welche auf direkten oder indirekten, nicht 
fachgerechten Gebrauch, Unachtsamkeit, Unfallschaden, 
Reparatur, mangelhafte Wartung bzw. Reinigung sowie 
normalen Verschleiß zurückzuführen sind. 

Garantie- bzw. Gewährleistungs-ansprüche müssen innerhalb 
von 12 Monaten ab dem Verkaufsdatum (Rechnungsdatum) 
geltend gemacht werden. Weitergehende Ansprüche sind 
ausgeschlossen. 

Die vorliegende Garantie umfasst sämtliche 
Garantieverpflichtungen seitens des Verkäufers und ersetzt alle 
früheren Erklärungen und Vereinbarungen betreffend Garantien. 

Die Garantiefrist gilt für eine tägliche Betriebszeit von 8 Stunden. 
Wird diese überschritten, so verkürzt sich die Garantiefrist 
proportional zur Überschreitung, jedoch höchstens auf 3 Monate. 

Die Rücksendung beanstandeter Ware bedarf der 
ausdrücklichen vorherigen Zustimmung vom Verkäufer und geht 
auf Kosten und Gefahr des Käufers. 

Die ausführlichen Garantieleistungen sind den Allgemeinen 
Geschäftsbedingungen (AGB) zu entnehmen. Die AGB sind 
unter www.jettools.com einzusehen oder werden auf Anfrage 
per Post zugestellt. 

Der Verkäufer behält sich das Recht vor, jederzeit Änderungen 
am Produkt und Zubehör vorzunehmen. 

 

3.  Sicherheit 

3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung 

Die Maschine ist vorgesehen zum Sägen von zerspanbaren 
Metallen und Kunststoffen. 
Die Bearbeitung anderer Werkstoffe ist nicht zulässig bzw. 
darf in Sonderfällen nur nach Rücksprache mit dem 
Maschinenhersteller erfolgen. 

Niemals Magnesium zerspanen- 
Hohe Feuergefahr! 

Es dürfen nur Werkstücke bearbeitet werden welche sicher 
aufgelegt und gespannt werden können. 

Die bestimmungsgemäße Verwendung beinhaltet auch die 
Einhaltung der vom Hersteller angegebenen Betriebs- und 
Wartungsanweisungen. 

Die Maschine darf ausschließlich von Personen bedient 
werden, die mit  Betrieb und Wartung vertraut und über die 
Gefahren unterrichtet sind. 

Das gesetzliche Mindestalter ist einzuhalten. 

Die Maschine nur in technisch einwandfreiem Zustand mit 
montierten Schutzeinrichtungen betreiben. 

Neben den in der Gebrauchsanleitung enthaltenen 
Sicherheitshinweisen und den besonderen Vorschriften Ihres 
Landes sind die für den Betrieb von Holz- und 
Metallbearbeitungsmaschinen allgemein anerkannten 
fachtechnischen Regeln zu beachten. 

Jeder darüber hinaus gehende Gebrauch gilt als nicht 
bestimmungsgemäß und für daraus resultierende Schäden 
haftet der Hersteller nicht. Das Risiko trägt allein der Benutzer. 

 

 

 

3.2 Allgemeine Sicherheitshinweise 

10

Summary of Contents for SX-815DV

Page 1: ...SX 815DVP Metal Band Saw 07 2016 Schweiz Suisse JPW TOOL AG T mperlistrasse 5 CH 8117 F llanden Switzerland www promac ch France TOOL France PROMAC 57 rue du Bois Chaland Z I du Bois Chaland case pos...

Page 2: ...ery Directive Maschinenrichtlinie Directive Machines 2014 30 EU electromagnetic compatibility elektromagnetische Vertr glichkeit compatibilit lectromagn tique designed in consideration of the standard...

Page 3: ...ents concerning warranties The warranty period is valid for eight hours of daily use If this is exceeded the warranty period shall be reduced in proportion to the excess use but to no less than three...

Page 4: ...safe distance from the work area Never leave a running machine unattended Before you leave the workplace switch off the machine Do not operate the electric tool near inflammable liquids or gases Obse...

Page 5: ...alues are emission levels and are not necessarily to be seen as safe operating levels As workplace conditions vary this information is intended to allow the user to make a better estimation of the haz...

Page 6: ...g Once all the appropriate safety measures are in place and provided the machine is used appropriately its precision can be guaranteed for a long time to come 6 Setting up the machine Maint enance and...

Page 7: ...ress switch on the handle SWITCHING THE 815DV ON OFF To switch the machine on raise the saw arm First press the ON button and then press the press switch on the handle The machine switches off when yo...

Page 8: ...uld not be smaller than necessary as the cutting speed is reduced if there are too many small teeth working on the workpiece simultaneously which causes the saw band to wear more quickly and makes the...

Page 9: ...r Weekly maintenance Clean the machine thoroughly to remove all sawdust Clean and lubricate the tensioning screw vice grooves and guides Clean the saw band bearings Sharpen the teeth Monthly maintenan...

Page 10: ...ers und ersetzt alle fr heren Erkl rungen und Vereinbarungen betreffend Garantien Die Garantiefrist gilt f r eine t gliche Betriebszeit von 8 Stunden Wird diese berschritten so verk rzt sich die Garan...

Page 11: ...Sie aufmerksam und konzentriert Gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit Achten Sie auf ergonomische K rperhaltung Sorgen Sie f r sicheren Stand und halten Sie jederzeit das Gleichgewicht Arbeiten Sie nie...

Page 12: ...m Bauseitige Absicherung 10 A K hlmittelbeh lter 8 Liter K hlmittelpumpe 0 07 PS 4 2 Schallemission Schalldruckpegel nach EN 11202 Leerlauf 70 0 dB A Bearbeitung 87 8 dB A Die angegebenen Werte sind E...

Page 13: ...nung eingehalten werden ist die Pr zision der Maschine ber lange Zeit gew hrleistet 6 Aufstellung der Maschine Instandhaltung und Transport 1 Das Gewicht der Maschine ist nicht gleichm ig auf Ihre Gru...

Page 14: ...t kommt die Maschine durch Loslassen des Dr ckerschalters am Handgriff zum Stillstand EIN AUSSCHALTEN DER MASCHINE Um die Maschine einzuschalten S gearm anheben Zuerst die Taste EIN und dann den Dr ck...

Page 15: ...llen da durch gleichzeitiges Einwirken zu vieler Z hnen auf das Werkst ck die Schnittgeschwindigkeit verringert wird und sich dadurch das S geband schneller abn tzt und die S geschnitte krumm und nich...

Page 16: ...e Wartung Maschine gr ndlich reinigen um Sp ne zu entfernen Reinigung und Schmierung der Spannschraube der Schraubstocknuten und der F hrungen S gebandlagerungen reinigen Z hne schleifen Monatliche Wa...

Page 17: ...12 mois suivant la date de la vente date de la facture Toute autre pr tention est exclue La pr sente garantie comprend toutes les obligations de garantie incombant au vendeur et remplace toutes les d...

Page 18: ...ble et plat S assurer que le c ble d alimentation ne g ne pas le travail ni ne risque de faire tr bucher l op rateur Conserver le sol autour de la machine propre sans d chets huile ou graisse Ne jamai...

Page 19: ...F 3x1 5mm Fusible du secteur lectr 10 A R servoir fluide refroidissant 8 litre Pompe fluide refroidissant 0 07 CV 4 2 Emission de bruit Niveau de pression sonore selon EN 11202 Marche vide 70 0 dB A U...

Page 20: ...re du stand 4 La machine est pr te Nettoyage et graissage d une machine neuve Pendant le transport toutes les parties brillantes de la machine non peintes sont enduites d une graisse anticorrosion Ce...

Page 21: ...ils et formes vari s et d un type couramment utilis dans les ateliers m caniques l industrie du d colletage et la construction m tallique Tout autre utilisation que le sciage est strictement d conseil...

Page 22: ...e l g rement le ruban tout en le faisant bouger sur les volants 11 Apr s avoir contr l la position du ruban dans les guides et l appui de son dos aux paulements des deux volants r tablir la tension du...

Page 23: ...oix de la vitesse de coupe Appliquer la r gle suivante plus la mati re est dure moins la coupe doit tre rapide 20 m min Pour acier fortement alli et bronze coussinets 30 50 m min Pour acier faiblement...

Page 24: ...uppl mentaire Les travaux suppl mentaires d entretien doivent tre r alis s par des sp cialistes Nous recommandons de s adresser au concessionnaire Le remplacement des protections et la r paration des...

Page 25: ...alter CIRO 1 CE Inter Poing T03 Stoptaste XB7 7A42 1 CE Inter Stop Teleniecanique T04 Starttaste XB7 EW3361 1 CE Inter Start Teleniecanique T01 Relais Relais MS1 1 CE T07 Drehzahlschalter 1 CE Inter v...

Page 26: ...k CE CE CE CE CE CE CE CE CE EMS OFF EMERGENCY STOP O SWITCH DEMEX TEND ON M1 SAW MOTOR GOROGE I SWITCH TEND VR CONVERTER VR GOROGE COOL PUMP SWITCH TEND PCB SX 815DVP GOROGE START START MICRO HAILY P...

Page 27: ...4 7 24 10 10 20 50 112 14 47 72 73 12 113 71 15 9 65 70 89 19 38 39 1 84 85 87 105 2 44 51 26 51 52 21 23 31 102 107 109 102 106 107 SX 815DVP SX 815DVP SX 815DVP 57 55 110 54 108 93 96 95 94 97 98 67...

Page 28: ...ockbacke Mors mobile Vise jaw Lufterdeckel Couvercle ventilateur Motor Fan Cover Gummifuss Pied en caoutchouc Rubber foot Spannrad Volant fou Tensioning wheel Scheibe Rondelle Disc Welle Axe Axis Mutt...

Page 29: ...Z Kugellager Roulement Ball bearings 6805ZZ Kugellager Roulement Ball bearings 6006ZZ Kugellager Roulement Ball bearings 6006ZZ Simmerring Joint Oil ring 30 55 8 Schlauch Tuyeau Hose SX 815DVP Mutter...

Page 30: ...Scheibe Rondelle Washer M8 1 0 T 2 0 T 2 0 T 1 0 T 6 0 T 7 0 T 8 0 T 9 0 T 1 1 T 0 1 T 4 0 T 5 0 T 3 0 T Maschinenstand Socle machine T01 T02 T03 T04 T05 T06 T07 T08 T09 T10 T11 PM 815201G PM 815202G...

Page 31: ...nt une p riode de 24 mois partir de la date pl t n est pas renvoy avec la machine en question pour toute r paration ______________________ __________________________________________ Modell Mod le Name...

Reviews: