Prolux Torch 6-1 User Manual Download Page 4

Benutzerhandbuch - Taschenlampe 6-1

4

Deutsch

Warnhinweise zur Starthilfe

•  Die ROTE und die SCHWARZE Zange dürfen sich nicht berühren. Klemmen Sie nicht beide am 

selben Metallteil an, um Verletzungen und Fahrzeugschäden vorzubeugen.

•  Verwenden Sie das Starthilfekabel für keinen anderen Zweck außer zum Überbrücken 

  eines Fahrzeugs.

•  Überprüfen Sie stets, ob die Zangen richtig angeklemmt sind und ob das Starthilfekabel richtig 

verbunden ist. Führen Sie nach 3 erfolglosen Versuchen KEINEN weiteren Starthilfeversuch durch. 

Überprüfen Sie in diesem Fall bitte, ob ihr Fahrzeug anderweitig beschädigt ist.

•  Bleiben Sie während des Starthilfevorgangs von der Fahrzeugbatterie entfernt.

•  Verwenden Sie das Gerät an einem gut belüfteten Ort. Schützen Sie Ihre Augen mit einer 

 Schutzbrille.

•  Schalten Sie die Zündung aus, bevor Sie die Kabel verbinden.

•  Klemmen Sie die Zangen niemals an den Kraftstoffschlauch, das Einspritzventil oder den 

  Vergaser als Motormasse an.

•  Außer Reichweite von Kindern aufbewahren und benutzen, um jegliche Unfälle zu vermeiden.

Mobile elektronische Geräte aufladen 

1.  Stellen Sie sicher, dass das elektronische Gerät eine Spannung von 5V 2A hat.

2.  Verbinden Sie das mitgelieferte USB-Kabel mit dem USB-Ausgang des MCL-007 und verbinden 

  Sie dann das elektronische Gerät, das aufgeladen werden soll (falls das mitgelieferte Kabel für 

  Ihr Gerät nicht geeignet ist, verwenden Sie Ihr eigenes USB-Kabel).

3.  In den USB-Eingang passen standardmäßige USB-Kabel, die bei Ihrem elektronischen Gerät im 

  Lieferumfang enthalten waren.

4.  Drücken Sie den Knopf auf der Rückseite, um den Aufladevorgang zu starten.

LED-Taschenlampe anschalten

1. Drücken Sie den Knopf für die LED-Taschenlampe, um diese an- und auszuschalten.

2. Drücken Sie den Power-Knopf halb für verschiedene Funktionen (stark, mittel, schwach, blitzen).

Weißes Licht COB und Alarm anschalten

1. Drücken Sie den Knopf auf der Rückseite, um das weiße Licht COB anzuschalten.

2. Wenn das weiße Licht COB leuchtet, drücken Sie den Knopf zweimal für die verschiedenen 

     Funktionen  (weißes Licht COB, rotes Blitzlicht, rotes Blit Alarm).

3. Zum Ausschalten halten Sie den Knopf länger gedrückt.

MCL-007 ausschalten

Der MCL-007 verfügt über eine automatische Abschaltfunktion. Sobald das angeschlossene 

elektronische Gerät vollständig aufgeladen wurde, hört der MCL-007 automatisch mit dem 

Ladevorgang auf und wechselt in den Standby-Modus.

Häufig gestellte Fragen 

F1: Welche Funktionen hat der MCL-007?

A1: Zusätzlich zur Starthilfe-Funktion kann der MCL-007 zum Aufladen von elektronischen Geräten wie 

Smartphones, Tablets, tragbaren Spielsystemen, Digitalkameras, Camcorder, tragbaren GPS-Geräten und 

weiteren elektronischen Geräten mit einer Spannung von 5V 2A verwendet werden. Er kann außerdem 

mit den mitgelieferten Starthilfekabeln einer leeren Autobatterie Starthilfe geben. Des Weiteren kann er 

mit dem eingebauten ultrahellen LED-Licht als Taschenlampe verwendet werden. 

 

Ein Sicherheitsalarm mit 125 dB und ein rotes Blitzlicht machen auf eine Autopanne oder einen Unfall 

aufmerksam. Durch seine Stabilität kann er auch als Nothammer verwendet werden.

Summary of Contents for Torch 6-1

Page 1: ...Originalbetriebsanleitung User Manual Taschenlampe 6 1 Art Nr 108 605 Torch 6 1 Code no 108 605...

Page 2: ...otes Licht und rotes Blitzlicht sowie wei es Licht COB und Alarm Red strobe light COB white light Rotes Blitzlicht und wei es Licht COB Indicator light Kontrolllampe Micro USB 5V 2A output port Mikro...

Page 3: ...tellen Sie bitte sicher dass die Akkuleistung des MCL 007 ber 60 liegt mindestens 3 Kontrolllampen leuchten Starthilfe die einzelnen Schritte 1 Stecken Sie die cleveren funkensicheren Zangen in die Au...

Page 4: ...USB Kabel die bei Ihrem elektronischen Ger t im Lieferumfang enthalten waren 4 Dr cken Sie den Knopf auf der R ckseite um den Aufladevorgang zu starten LED Taschenlampe anschalten 1 Dr cken Sie den K...

Page 5: ...e zwei bis drei Jahre zu ersetzen F5 Wie oft kann der MCL 007 ein Fahrzeug starten A5 Ungef hr zehnmal mit einer zu 100 geladenen Batterie Die Ergebnisse k nnen je nach Art der Anwen dung und Hubraum...

Page 6: ...losionsgef hrdeten Bereichen zum Beispiel in Gegenwart entz ndlicher Fl ssigkeiten Gase oder Staub Ver ndern Sie das MCL 007 nicht und bauen Sie es nicht auseinander um die Gefahr von Stromschl gen zu...

Page 7: ...dung Modifikation oder Reparaturen durch nicht autorisierte Dritte entstehen 4 Wir bernehmen keine Verantwortung f r Verluste oder Sch den die w hrend des Versands oder infolge h herer Gewalt entstehe...

Page 8: ...COB white light Alarm Red strobe light COB white light Indicator light Kontrolllampe Micro USB 5V 2A output port Micro USB 5V 2A input port Jump starter socket Micro USB cable Car adapter TABLE OF CO...

Page 9: ...ected via the Micro USB cable HOW TO JUMP START A VEHICLE Before jump starting the vehicle make sure the battery level of the MCL 007 is above 60 At least 3 indicator lights stay ON JUMP STARTING STEP...

Page 10: ...to turn on off 2 Half press the Power Button to change different mode Half press the Power Button to change different mode HOW TO TURN ON THE COB WHITE LIGHT ALARM 1 Press the rear positioned button t...

Page 11: ...icle engine displacement Q6 How long is the MCL 007 standby time A6 The standby time of the MCL 007 is up to 6 months if it is fully charged lt is recommended to charge the MCL 007 every 3 months to p...

Page 12: ...s in the presence of flam mable liquids gases or dust Do not modify or disassemble MCL 007 to avoid shock hazard Only a repair technician may repair this unit Do not expose the product to heat Do not...

Page 13: ...use improper installation misuse modification or repairs by unauthorized third parties 4 We do not assume responsibility for any loss or damage incurred during shipment or as a result of a force majeu...

Page 14: ...User Manual Torch 6 1 14 English Notizen Notes...

Page 15: ...User Manual Torch 6 1 15 English...

Page 16: ...User Manual Torch 6 1 16 English ProLux Systemtechnik GmbH Co KG Am Schinderwasen 7 D 89134 Blaustein Tel 49 0 7304 9695 0 Fax 49 0 7304 9695 40 E Mail info prolux de www prolux shop com...

Reviews: