background image

21

Deutsc

h

Uhr 

Uhrzeit einstellen

1.  [ SET ] einige Sekunden gedrückt halten, bis die Stunden zu blinken anfangen.
2.  Die richtige Stunde mit [

 ▼

 ] und [

 ▲

 ] einstellen (die gewählte Taste für einen 

schnelleren Vor- oder Rücklauf gedrückt halten). Mit [ SET ] bestätigen.

3.  Die Minuten blinken. Die Minuten mit 

[ ▼

 ]  und 

[ ▲

 ] einstellen und mit [ SET ] bestätigen.

4.  „D“ (Tag) und „M“ (Monat) blinken. Wählen, ob zuerst der Monat oder der Tag 

angezeigt werden soll.

5.  Die Spracheinstellung blinkt. Sprache mit [

 ▼

 ] und [

 ▲

 ] wählen und mit [ SET ] 

bestätigen: EN (Englisch) 

 GE (Deutsch)

 →

 IT (Italienisch) 

 FR (Französisch) 

→ 

NE (Niederländisch)

 →

 ES (Spanisch) 

 DA (Dänisch) 

 EN usw.

6.  „YR“ (Jahr) blinkt. Das Jahr mit [

 ▼

 ] und [

 ▲

 ] einstellen und mit [ SET ] bestätigen.

7.  „M“ (Monat) blinkt. Den Monat mit [

 ▼

 ] und [

 ▲

 ] einstellen und mit [ SET ] bestätigen.

8.  „D“ (Tag) blinkt. Den Tag mit [

 ▼

 ] und [

 ▲

 ] einstellen und mit [ SET ] bestätigen.

9.  „24 H“ blinkt (24-Stunden-Anzeige). Zwischen der 24- und 12-Stunden-Anzeige 

mit [

 ▼

 ] und [

 ▲

 ] wechseln und mit [ SET ] bestätigen.

Uhrzeit oder Weckzeit anzeigen

Auf [ MODE ] drücken, um zwischen der Anzeige der Uhrzeit oder der eingestellten 
Weckzeit „AL“ zu wechseln. 

Projektion der Uhrzeit und Einstellung der Leuchtstärke

Wenn die Uhr über Batterien betrieben wird 

Hinweis:

 Wenn die Uhr mit Batterien betrieben wird, schaltet das Display und die Projektion 

automatisch ab und schaltet nur ein, wenn [ SNOOZE/LIGHT ] gedrückt wird.
[ SNOOZE/LIGHT ] einmal drücken um das Display, die Wettersymbole und die Projektion 
20 Sek. lang einzuschalten.

Wenn die Uhr über das Netzteil am Stromnetz angeschlossen ist

Hinweis:

 Wenn die Uhr über das Netzteil betrieben wird, ist die Projektion  

dauerhaft angeschaltet. 
[ SNOOZE/LIGHT ] drücken, um folgende 3 Stufen auszuwählen:

 

-

Display, Wettersymbole (starkes Leuchten) oder Uhrzeitprojektion. 

 

-

Display, Wettersymbole (schwaches Leuchten) oder Uhrzeitprojektion. 

 

-

Nur Uhrzeitprojektion.

Die Schärfe mit dem Fokussierring auf der Rückseite einstellen.

Summary of Contents for 36-4877

Page 1: ...tal Projection Clock Projektorklocka Crystal Projektorklokke Crystal Projektorikello Crystal Projektionswecker Crystal Art no Model 36 4877 KL4881 Ver 20131007 Eng lish S ve nska No rsk S uo mi De ut...

Page 2: ...during thunder storms or if it is not to be used for an extended time period Use only the included mains adaptor The product may be used by children aged 8 or over provided they have been instructed...

Page 3: ...over 9 DC connection 10 Adjustable projector with focus ring Preparations Inserting batteries This product has a battery backup function for time and other functions 1 Remove the adaptor s DC plug fro...

Page 4: ...se and to select and confirm with SET 9 The 24 H 24 hour clock will begin to flash Select between a 24 or 12 hour time display using and and confirm with SET Time and alarm display Press MODE to switc...

Page 5: ...Snooze function To activate snooze once the alarm has sounded press SNOOZE LIGHT The alarm will then sound again after five 5 minutes Temperature relative humidity and weather forecast display Indoor...

Page 6: ...regulations If you are unsure how to proceed contact your local authority Specifications Power supply Input 230 V AC 50 Hz Output 3 V DC 200 mA centre positive Battery backup Three AAA LR03 batteries...

Page 7: ...medf ljande batterieliminatorn Produkten f r anv ndas av barn fr n 8 r om de har f tt instruktioner om hur den p ett s kert s tt ska anv ndas och f rst r faror och risker som kan uppkomma Reng ring o...

Page 8: ...n visning av aktuell temperatur min eller maxtemperatur 8 Batterilock 9 DC anslutning 10 Vikbar projektor med fokuseringsratt F rberedelser S tt i batterier Produkten har batteribackup f r tid och and...

Page 9: ...llan visning av klocka och inst lld alarmtid AL visas Projicering av tid och inst llning av ljusstyrka N r klockan drivs av batterierna Obs N r klockan drivs av batterierna st ngs display och projekti...

Page 10: ...tomr de f r luftfuktighet r 20 99 RF Om m tv rdet r utanf r m tomr det visas LL p displayen Visning v derprognos V derprognos visas som v derikoner i 3D i form av vackert v xlande mulet regn Obs Det...

Page 11: ...eller n r det ikke skal brukes p en stund Bruk kun den medf lgende batterieliminatoren Produktet kan brukes av personer over 8 r dersom de har f tt instruksjon i hvordan den fungerer og hvilke farer...

Page 12: ...m visning av aktuell min eller maks temperatur 8 Batterilokk 9 DC tilkobling 10 Dreibar projektor med fokuseringshjul Forberedelser Sett i batterier Produktet har backupbatteri 1 Ta ut DC pluggen til...

Page 13: ...llom visning av klokke eller innstilt alarmtid AL vises Projisering av tid og innstilling av lysstyrke N r klokken drives med batterier Obs N r klokken drives med batterier slukkes display og projeksj...

Page 14: ...p MAX MIN M leomr de for luftfuktighet er 20 99 RF Dersom m leverdien er utenfor m leomr det vil LL vises i displayet Vising av v rprognose V rprognosen vises som v rikoner i 3D i form av pent v r vek...

Page 15: ...pakkauksen sis lt m muuntajaa Yli 8 vuotiaat lapset saavat k ytt laitetta jos heit on ohjeistettu sen turvallisesta k yt st ja k yt n mahdollisista vaaroista Vain yli 8 vuotiaat lapset saavat puhdist...

Page 16: ...mp tilan n yt st korkeimman ja alhaisimman l mp tilan n ytt n 8 Paristolokero 9 DC liit nt 10 Taitettava projektori jossa tarkennusnuppi Esivalmistelut Paristojen asennus Tuotteessa on paristovarmenn...

Page 17: ...ysajan n ytt n n yt ll lukee AL painamalla MODE Kellonajan heijastaminen ja valonvoimakkuuden s t Kellon toimiessa paristoilla Huom Kellon toimiessa paristoilla n yt n taustavalo ja kellonajan heijast...

Page 18: ...p tila tai alhaisin korkein l mp tila painamalla MAX MIN Ilmankosteuden mittausalue 20 99 RH Jos mitta arvo on alhaisempi tai korkeampi n yt ll lukee LL S ennusteen katsominen 3D s kuvakkeet korkeapai...

Page 19: ...oder bei l ngerem Nichtgebrauch von der Stromversorgung trennen indem das Netzteil aus der Steckdose gezogen wird Nur das mitgelieferte Netzteil verwenden Das Ger t ist nur dann f r Kinder ab 8 Jahren...

Page 20: ...ur der Tiefsttemperatur und der H chsttemperatur wechseln 8 Batterieabdeckung 9 DC Anschluss 10 Verstellbarer Projektor mit Fokussierring Vorbereitungen Batterien einlegen Das Produkt verf gt ber ein...

Page 21: ...Stunden Anzeige Zwischen der 24 und 12 Stunden Anzeige mit und wechseln und mit SET best tigen Uhrzeit oder Weckzeit anzeigen Auf MODE dr cken um zwischen der Anzeige der Uhrzeit oder der eingestellte...

Page 22: ...2 Minuten lang Snooze Funktion Weckwiederholung Wenn das Wecksignal erklingt auf SNOOZE LIGHT dr cken um die Snooze Funktion zu aktivieren Nach 5 Minuten ist das Wecksignal erneut zu h ren Hintergrun...

Page 23: ...ngsmittel anderenfalls kann das Produkt besch digt werden Hinweise zur Entsorgung Bitte das Produkt entsprechend den lokalen Bestimmungen entsorgen Weitere Informationen sind von der Gemeinde oder den...

Page 24: ...oks 485 Sentrum 0105 OSLO Suomi Asiakaspalvelu Puh 020 111 2222 S hk posti asiakaspalvelu clasohlson fi Internet www clasohlson fi Osoite Clas Ohlson Oy Maistraatinportti 4 A 00240 HELSINKI Great Brit...

Reviews: