Proline MIAM Operating Instructions Manual Download Page 15

13

INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD 
Antes de utilizar el aparato, lea las instrucciones completas y conserve este manual para cualquier consulta posterior.   
 

 

Para evitar una descarga eléctrica, no sumerja en agua ni otros líquidos el cable, la clavija eléctrica ni ninguna pieza de la base con motor. No coloque el 
aparato en una superficie húmeda.   

 

No monte el tornillo sin fin ni la torre mientras el motor está funcionando. 

 

Apague y desenchufe el aparato de la toma de corriente cuando no esté siendo utilizado, antes de montar o desmontar alguna pieza y antes de su 
limpieza.  

 

El uso de accesorios o piezas no recomendadas por el fabricante puede provocar un incendio, descarga eléctrica o lesiones.   

 

No utilizar en el exterior.   

 

No permita que el cable eléctrico cuelgue suelto por el borde de un mostrador o una mesa, y evite el contacto con las superficies calientes

.  

 

Tenga mucho cuidado a la hora de mover un aparato que contiene líquido caliente.   

 

No utilice el aparato en ninguna aplicación distinta al uso indicado.   

 

No deje el aparato desatendido mientras está funcionando.   

 

No toque las piezas móviles. Antes de desmontar alguna pieza, asegúrese de que el motor se ha detenido por completo.   

 

Mantenga las manos y cualquier objeto extraño fuera de la fuente mientras está funcionando.   

 

DESCRIPCIÓN  

 

 

1.

 

Torre 

2.

 

Cascadas 

3.

 

Tornillo sin fin 

4.

 

Recipiente 

5.

 

Piloto luminoso 

6.

 

Botón de control 

 

 
ANTES DE LA PRIMERA UTILIZACIÓN   

 

Retire todo el material de embalaje.   

 

Limpie el recipiente con un paño húmedo y séquelo. 

 

Limpie el tornillo sin fin y la torre en agua templada con jabón. Enjuague y séquelos por completo.   

 

No utilice ninguna sustancia de limpieza abrasiva o química.   

 

NO SUMERJA LA BASE EN AGUA NI EN OTROS LÍQUIDOS.   

 

FUNCIONAMIENTO 

1.

 

Coloque la base en una superficie nivelada y seca. 

2.

 

  Coloque el tornillo sin fin en el eje del centro del recipiente, y coloque la torre sobre el tornillo sin fin, asegurándose de que las tres aperturas de la base de 
la torre encajan en los tres pivotes del centro del recipiente.   
 

         

         

 

 

3.

 

Enchufe el aparato en la toma de corriente.   

4.

 

Gire el botón de control en el sentido de las agujas del reloj hasta la posición de calentar .   

 

El piloto luminoso se iluminará, indicando que el aparato se está calentando.     

5.

 

Antes de añadir el chocolate derretido espere a que el aparato se caliente durante al menos 3 a 5 minutos.   

 
Mientras tanto, prepare el chocolate del modo siguiente:   

    Para conseguir el mejor efecto en cascada, el chocolate debe tener un alto porcentaje de Manteca de cacao. El chocolate negro generalmente tiene un 
mayor porcentaje que el chocolate con. Se pueden utilizar otros tipos de chocolate añadiéndoles aceite vegetal aunque obviamente el aceite afectará al 
sabor y la textura del chocolate. 
 
    Puede derretir como máximo 700g de chocolate para utilizarlo en la fuente de chocolate.   

El modo más rápido de reducir el tiempo necesario para derretir el chocolate consiste en precalentar el chocolate en el microondas o al fuego ante de 
utilizarlo en la fuente.       
 
Consejos para mejorar las cascadas de chocolate: 
La capacidad del chocolate para caer en cascada depende de la calidad del chocolate, cuanto mayor sea el contenido de Manteca de cacao más fácil será la 
caída por la cascada. En caso de que el chocolate no caiga como se desea, recomendamos añadir aceite vegetal puro para mejorar este efecto. El 
porcentaje recomendado es de 180ml de aceite vegetal por 700g de chocolate. 
 

Downloaded from www.vandenborre.be

Summary of Contents for MIAM

Page 1: ...MIAM CHOCOLATE FOUNTAIN FONTAINE A CHOCOLAT CHOCOLADEFONTEIN FUENTE DE CHOCOLATE FONTE PARA CHOCOLATE D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 2: ...Catalogue Language of introduction Page English EN1 EN3 French FR4 FR7 Dutch NL8 NL11 Spanish ES12 ES14 Portuguese PT15 PT18 D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 3: ...hey are aged from 8 years and above and supervised Keep the appliance and its cord out of reach of children aged less than 8 years Appliances can be used by persons with reduced physical sensory or me...

Page 4: ...all packaging materials Wipe the bowl with a damp cloth and dry Clean the auger and tower in warm soapy water Rinse and dry them thoroughly Do not use abrasive or chemical cleaners DO NOT IMMERSE THE...

Page 5: ...and unplug the appliance from the mains socket beforecleaning and allow the appliance to cool down 2 Carefully remove the tower and auger from the base and wipe off the remaining chocolate with paper...

Page 6: ...sous la surveillance d un adulte Conserver l appareil et son c ble hors de port e des enfants g s de moins de 8 ans Cet appareil peut tre utilis par des personnes dont lescapacit s physiques sensorie...

Page 7: ...con u Ne laissez pas l appareil sans surveillance lorsqu il est en marche Ne touchez aucune pi ce mobile Attendez que le moteur se soit compl tement arr t avant de d monter l appareil Gardez les mains...

Page 8: ...uffez la casserole feu doux c Remuez le chocolat jusqu ce qu il soit compl tement fondu 6 Tournez le bouton de contr le en position d coulement 7 Versez le chocolat fondu au centre du bol de la fontai...

Page 9: ...est en fin de vie Pour plus de renseignements sur les proc dures de mise au rebut et de recyclage contactez les autorit s de votre commune Apportez l appareil un point de collecte local pour qu il so...

Page 10: ...er toezicht staan Houd dit apparaat en het snoer ervan buiten het bereik van kinderen jonger dan 8 jaar Dit apparaat magworden gebruikt door personen met een beperkt lichamelijk zintuiglijk of geestel...

Page 11: ...Schakelaar VOOR DE EERSTE INGEBRUIKNAME Verwijder alle verpakkingsmaterialen Veeg de kom schoon met een vochtige doek en droog af Was de draaischroef en toren af in een warm sopje Spoel en droog zorg...

Page 12: ...8 De draaischroef stuwt de chocolade naar boven waarna de chocolade over de etages kan neerstromen 9 U kunt nu stukjes fruit marshmallows of koekjes dippen om deze van een laagje chocolade te voorzien...

Page 13: ...ij sommige inzamelpunten kunt u het apparaat gratis inleveren Hotline Vanden Borre De dienst na verkoop is bereikbaar van maandag tot zaterdag op 32 2 334 00 00 Hulplijn Nederland Hiervoor kunt u cont...

Page 14: ...dulto Mantenga el aparato y su cable el ctrico fuera del alcance de los ni os menores de 8 a os Este aparato puede ser utilizado por personas con facultades f sicas sensoriales o mentales reducidas o...

Page 15: ...a de limpieza abrasiva o qu mica NO SUMERJA LA BASE EN AGUA NI EN OTROS L QUIDOS FUNCIONAMIENTO 1 Coloque la base en una superficie nivelada y seca 2 Coloque el tornillo sin fin en el eje del centro d...

Page 16: ...l de cocina 3 Limpie el tornillo sin fin y la torre en agua templada con jab n y enju guelos y s quelos por completo 4 Tire el chocolate l quido que queda en el recipiente NOTIRE UNACANTIDAD EXCESIVAD...

Page 17: ...anos e sempre sob vigil ncia de um adulto Mantenha o aparelho e o respetivo cabo el trico fora do alcance de crian as com idadeinferior a 8 anos O aparelho pode ser utilizado por pessoas com reduzidas...

Page 18: ...FUNCIONAMENTO 1 Coloque a base numa superf cie seca e nivelada 2 Coloque o sem fim no eixo no centro da ta a e passe a torre sobre o sem fim certificando se de que as tr s aberturas na parte inferior...

Page 19: ...a torre e o sem fim da base e limpe todos os res duos de chocolate restantes com toalhas de papel 3 Lave o sem fim e a torre em gua morna com detergente Depois passe por gua limpa e seque cuidadosame...

Page 20: ...elhos sem encargos Pedimos desculpa por qualquer inconveniente provocado por pequenas inconsist ncias nestas instru es as quais poder o ser resultado do melhoramento e desenvolvimento do produto Darty...

Reviews: