background image

Downloaded from www.vandenborre.be

ES 4

llenar el depósito de agua.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Apague el humidificador y desenchúfelo de la toma de corriente antes
de limpiarlo.

x

Retire el depósito de agua y desenrosque el tapón del depósito.

x

Limpie el depósito bajo el agua del grifo y séquelo con un paño suave.

x

Limpie el exterior de la base con un paño suave y húmedo. NO sumerja la

base en el agua.

x

Limpie el transductor empleando únicamente el cepillo de limpieza 

suministrado. Por favor, limpie la unidad una vez por semana.

x

Por favor, cambie el agua del depósito una vez por semana como mínimo.

Eliminación de la cal   

x

Si se acumulan restos de cal en la base, llénela con vinagre común

y deje que se asiente durante 15 minutos.

x

Limpie todas las superficies interiores de la base con el cepillo de

limpieza suministrado.

x

Limpie los restos de cal y vinagre con un paño limpio y suave.

NOTA:

Nunca permita que el agua u otros líquidos entren en contacto con el

botón de encendido y luz nocturna.

Almacenamiento

Asegúrese de que el humidificador está completamente seco antes de
guardarlo.
Guarde en un lugar fresco y seco.

ESPECIFICACIONES

Valores nominales del adaptador de alimentación
Tensión de entrada: 100-240 V~ 50/60Hz  
Tensión de salida: 24V

, 0,5A 

Valores nominales del humidificador 24V

, 12W

Capacidad de humidificación:

80ml/h

Volumen del depósito: 0,8L
Área recomendada:   15m

2

Nos disculparnos de antemano por cualquier molestia debido a
inconsistencias menores en las instrucciones, que pueden ocurrir
como resultado de la mejora y desarrollo continuos en el aparato.

Kesa Electricals © UK, HU1 3AU

24 / 10 / 2011

Summary of Contents for HUM08

Page 1: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e HUMIDIFIER HUMIDIFICATEUR LUCHTBEVOCHTIGER UMIDIFICATORE HUMIDIFICADOR 9 29 9 8 8 9 29 9 8 8 HUM08...

Page 2: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 3: ...be replaced If the cord is damaged The transformer shall be scrapped IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Do not tilt or attempt to move the humidifier while it is operating or filled with water UNPLUG the...

Page 4: ...TION OF PARTS Cleaning brush OPERATION The humidifier is designed to produce cool mist instantaneously and last for about 10 hours of continuous mist output 1 Place the humidifier on a firm flat and l...

Page 5: ...Off When the humidifier is empty it will turn off automatically and the indicator light will turn red Turn the humidifier off and unplug it before removing and refilling the water tank CLEANING AND M...

Page 6: ...or DQ otKer OLTXiG to FRPH LQWR FRQtDFW ZLWK WKe SRZHU aQG QiJKWOLJKW EXWWoQ Storage Make sure the humidifier is dried completely before storing Store in a cool dry place SPECIFICATIOINS Power adapte...

Page 7: ...mettre OH traQsformateur DX UHEXW D EraQFKer O DSSDUHLO Oors GX remSOLVVaJH et GX QHWWo DJH Lors GH O XWLOiVDWLRQ GH O aSSDUHLO LO FoQYLeQW G rWUH atteQtif O pPLVVLoQ GH YDSeXU G HDX FKaXGe MISES EN...

Page 8: ...HQGRmmaJ LO GRLW tre UHPSODFp Sar XQ DGDStateXU GH W SH et GH VS FLILFDWLRQV LGHQWLTXHs Sour Ges raisoQV GH s FXULtp DESCRIPTION Brosse de nettoyage UTILISATION L humidificateur est con u pour produir...

Page 9: ...appuyez sur pour allumer l humidificateur L humidificateur commence produire de la brume 8 Pour allumer la veilleuse appuyez nouveau sur 9 Le voyant bleu s allume 10 Appuyez une troisi me fois sur po...

Page 10: ...Uieures GX soFOH aveF OD EUosse GH QHWWR DJH fourQLH x eOLPLQH OH tartre et OH YLQDiJUH EOaQF aveF XQ FKLfIRQ Goux et SURSre REMARQUE Veillez ce que l interrupteur marche arr t n entre jamais en conta...

Page 11: ...ransformator weggegooid te worden BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES U dient de bevochtiger niet op te tillen of proberen te verplaatsen terwijl het apparaat in gebruik is of gevuld met water TREK DE...

Page 12: ...ingsborstel Moisture outlet Vochtuitlaat r i o v r e s e r r e t a W k n a t r e t a W Water tank cap Dop waterreservoir r e t t e z m O r e c u d s n a r T Power and nightlight button Aan Uitknop en...

Page 13: ...ij u ervoor zorgt dat hij goed op zijn plaats bevestigd is 7 Steek de stekker van de stroomadapter in het wandstopcontact en schakel de bevochtiger in door op te drukken De bevochtiger zal nevel produ...

Page 14: ...en x Als er kalkaDQVODJ aaQZH LJ is LQ GH voet GLHQW u GH voet te YXOOHQ PHW witte D LMQ eQ RQJHYeer 15 PLQ te ODWHQ UXVWHQ x 0DDN Ge ELQQHQNDQW YDQ GH voet VFKooQ met GH meeJHOHYHUGH UHLQLJiQJVERUVWH...

Page 15: ...SCOLLEGARE l umidificatore dalla presa elettrica prima di spostarlo Non mettere l umidificatore direttamente su mobili in legno o altre superfici che potrebbero essere danneggiate dall acqua Non azion...

Page 16: ...umidificatore su una superficie stabile piana e orizzontale a circa 10 cm di distanza dalla parete 2 Togliere il serbatoio dell acqua 3 Svitare e togliere il tappo sopra il serbatoio 4 Riempire il se...

Page 17: ...o si spegne automaticamente e la spia diventa rossa Spegnere l umidificatore e scollegarlo dalla presa elettrica prima di rimuovere il serbatoio dell acqua per riempirlo PULIZIA E MANUTENZIONE Prima d...

Page 18: ...engano a contatto con il pulsante dell interruttore e luce notturna Stoccaggio Assicurarsi che l umidificatore sia completamente asciutto prima di riporlo Riporlo in un luogo fresco e asciutto SPECIFI...

Page 19: ...ara el transformador debe ser desechado INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD No incline o intente mover el humidificador cuando est en funcionamiento o lleno de agua DESENCHUFE el humidificador ante...

Page 20: ...or del mismo tipo y con la misma tensi n nominal para evitar peligros IDENTIFICACI N DE PIEZAS Cepillo de limpieza Moisture outlet Boquilla de salida de vapor a u g a e d o t i s p e D k n a t r e t a...

Page 21: ...dep sito 5 Coloque el dep sito en la base y aseg rese de que est bien encajado en su lugar 6 Enchufe el adaptador de alimentaci n en la toma de corriente y encienda el humidificador pulsando Ahora el...

Page 22: ...deje que se asiente durante 15 minutos x Limpie todas las superficies interiores de la base con el cepillo de limpieza suministrado x Limpie los restos de cal y vinagre con un pa o limpio y suave NOT...

Page 23: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 24: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e Moisture outlet Water tank Transducer Base Water tank cap Power and nightlight button...

Page 25: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 26: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 27: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 28: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e Moisture outlet Water tank Transducer Base Water tank cap Power and nightlight button...

Page 29: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 30: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 31: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Page 32: ...D o w n l o a d e d f r o m w w w v a n d e n b o r r e b e...

Reviews: