Proline DWP5015SA Instructions For Use Manual Download Page 3

1

If your family includes children

Warning

Safety of Children when disposing of your old

appliance.Some packaging materials can be dan-

gerous for children. There is a risk of suffocation,

keep packaging materials away from Children.

When disposing of old products remember to dis-

able the door locking system by breaking or re-

moving the door catch. and or hinges. This will

stop children from locking themselves inside the

product when playing. (Danger of suffocation).

Dangerous voltage

The appliance is not intended for use by young children or infirm persons

without supervision.

Young children should be supervised to ensure that they do not play with

the appliance.

Keep detergents out of the reach of children, who must also be kept away

from the dishwasher when it is open.

When disposing of old appliances

Appliances which are no longer being used must be made  inoperable by

cutting the power supply cord and removing  the door lock.

Take the appliance to a designated waste disposal center.

If a fault occurs

If the appliance malfunctions, turn off water supply to the appliance and

disconnect the plug from the wall socket. Then, consult the section entitled,

"Fault finding" .If you cannot solve the problem, contact a service center.

Only specialised personnel are authorised to make repairs.

If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacture, its

service agent of similarly qualified persons in order to avoid an electrical hazard.

To maintain the EFFICIENCY and SAFETY of this appliance,we recommend:

- call only the Service Centers authorised by the manufacturer.

- always use original Spare Parts.

At time of delivery

Check packaging and dishwasher immediately for signs of transport damage.

If the appliance is damaged, do not put it into use but contact your supplier

or customer service without delay.

Please dispose of packaging materials properly.

Site the dishwasher and connect it up in accordance with the installation

instructions.

The dishwasher must not be connected to the electricity supply while instal-

lation is being carried out.

Ensure that the domestic wiring is properly earthed.

The mains electricity supply must conform to the details shown on the dish-

washer rating plate.

Do not connect the dishwasher to the electricity supply via an extension

cable.

Built-under and built-in appliances should always be installed under a con-

tinuous work surface which is attached to the adjacent cupboards, in order

to ensure that the appliance is entirely stable.

After the appliance has been installed,the mains plug should still be easily

accessible.

Not on all models:

The plastic housing on the water inlet contains an electrically operated valve.

The connecting wires are inside the inlet hose.Do not cut through this hose

and do not immerse the plastic housing in water.

During installation, the power supply cord must not be bent or flattened.

During installation

EN

The dishwasher must only be used by adults for the washing of  household

dishes and cooking utensils.

This appliance cannot be installed outdoors, not even if the area in which it

is installed is covered by a roof; it is also very  dangerous to leave it exposed

to the elements.

Do not place any heavy objects or swing on the door when it is open. The

appliance could tip forward.

The water inside the dishwasher is not suitable for drinking.

Do not use solvents of any kind inside your dishwasher. They could cause

an explosion.

Open the door very carefully if the dishwasher is operating. There is a risk of

water squirting out.

Do not touch the heating element during or after a wash cycle.

Fundamental rules to follow when using the appliance:

-  Never touch the dishwasher when barefoot or with wet hands or feet;

-  We discourage the use of extension cords and multiple  sockets;

-  If the appliance is not operating properly or maintenance must be

   performed, disconnect the appliance from the power supply.

The door shall not be left in the open position since this could present a

tripping hazard.

During normal use

Safety information

Summary of Contents for DWP5015SA

Page 1: ...0120505290 EN DE FR IT NL Dishwasher DWP5015SA Instructions for Use...

Page 2: ...lir le r servoir de sel Comment remplir le liquide de rin age D tergent Vaisselle inad quate Comment remplir votre lave vaisselle Tableau des programmes Nettoyage et entretien Laver la vaisselle Comme...

Page 3: ...accordance with the installation instructions The dishwasher must not be connected to the electricity supply while instal lation is being carried out Ensure that the domestic wiring is properly earth...

Page 4: ...r crimping it If necessary fit a syphon trap U bend with a connecting piece for the drain hose fig C The free end of the hose must be at a height between 40 and 100 cm and must not be immersed in wate...

Page 5: ...dishwashers The salt container is located beneath the lower rack and should be filled as follows Adjusting salt consumption The dishwasher is designed to allow for adjusting the amount of salt consume...

Page 6: ...ghtly in appearance Furthermore the adhesives that are used are not suitable for the temperature that occur inside the dishwasher Delicate decorative glassware and vases special antique or irreplaceab...

Page 7: ...y one section may be used when the silverware load is light This also makes space for additional pots and pans and it can also be placed in the upper rack Silverware should be placed in the silverware...

Page 8: ...ection and maintenance of your appliance helps to prevent prob lems from occurring This saves time and aggravation You should therefore care fully inspect the inside of your dishwasher from time to ti...

Page 9: ...press the button A all of the settings will be cancelled To set a new cycle follow the instructions con tained in the paragraph entitled Switching the dishwasher ON Set main switch A to OFF Open the...

Page 10: ...s been poured into the rinse aid container Appliance stops suddenly while washing is taking place Cut off electricity supply to appliance Water supply has been interrupted Knocking sound can be heared...

Page 11: ...on concerning options for disposal can obtained from your retailer or local municipal administration General information Measures must be taken to ensure that built under and built in units that are s...

Page 12: ...elay M T 50o C 10 EN A Wiring box B Door switch C Water level switch D Drain pump motor E Dispenser F Softener valve G Overflow switch H1 Inlet valve H2 Inlet valve Aquastop I Washing pump motor Waste...

Page 13: ...aus der Steckdose ziehen Ziehen Sie dann den Abschnitt Fehlersuche zu Rate Wenn Sie das Problem nicht selbst l sen k nnen wenden Sie sich bitte an Ihre Kundendienststelle Der Geschirrsp ler darf nur...

Page 14: ...r gew nschten Stelle auf Das Ger t kann mit den Seitenteilen oder mit der R ckseite an angrenzende M belteile oder an der Wand angelehnt werden Der Geschirrsp ler ist mit Zulauf und Ablaufschl uchen a...

Page 15: ...tritt etwas Wasser aus dem Salzbeh lter aus Schrauben Sie den Deckel des Salzbeh lters wieder an Wichtig Um Rostbildung zu vermeiden f llen Sie das Salz am besten kurz vor einem kompletten Sp lgang e...

Page 16: ...resten Einf llen des Beh lters Dr cken sie die Taste 5 um den Deckel 4 zu ffnen F llen Sie den Reiniger f r den Sp lgang in die Mulde 6 ein Den Reiniger f r Vorsp len f llen Sie in die Mulde 7 ein Dr...

Page 17: ...eck sollte waagerecht oder in den oberen Korb eingeordnet werden Verwendung des unteren Korbs Es wird empfohlen das am schwierigsten zu reinigende Geschirr in den unteren Korb einzuordnen T pfe Pfanne...

Page 18: ...hirr antrocknen Abduschen wenn das Geschirr ber mehrere Tage bis zum Sp len im Geschirrsp ler aufbewahrt wird G EN 50242 Vergleichspr fungen mit Klarsp lereinstellung 5 Siebe Die Siebe 8 9 halten grob...

Page 19: ...tt Einf llen des Beh lters Um ein bereits begonnenes Sp lprogramm zu ndern bet tigen Sie die Taste A Alle Einstellungen werden dann aufgehoben Zur Einstellung eines neuen Sp lprogramms folgen Sie den...

Page 20: ...eder ein Sollten Sie den Fehler nicht beheben k nnen dann fordern Sie bitte unter Angabe nachfolgender Daten den n chstgelegenen autorisierten Kundendienst an Art der St rung Modellnummer Mod Seriennu...

Page 21: ...ht abzuwischen Hinweise Hinweis zur Entsorgung Altger te sind kein wertloser Abfall Durch umweltgerechte Entsorgung k nnen wertvolle Rohstoffe wiedergewonnen werden Bei ausgedienten Ger ten Netzstecke...

Page 22: ...p lbeh lter F Ventil Wasserenth rter G berlaufschalter H1 Einlassventil H2 Einlassventil Aquastop I Motor Waschpumpe J Temperaturbegrenzer K Heizelement L Relais M T 50o C 20 Elektrische und elektroni...

Page 23: ...euses Pour cela retirez la prise de secteur coupez le c ble de secteur et mettez le de c t D truisez la fermeture de la porte de sorte que la porte ne ferme plus Tension dangereuse Mise au rebut de l...

Page 24: ...quip s avec un tuyau Aquastop voir fig B Un petit filtre d eau est d j inclu dans la partie filet du raccord Si les conduits d eau sont neufs ou n ont pas t utilis s pendant une longue p riode faites...

Page 25: ...pour lave vaisselle Le r servoir de sel est situ en dessous du panier inf rieur et doit tre rempli de la mani re suivante R glage de la quantit de sel Le lave vaisselle est con u de mani re ce que vo...

Page 26: ...e compartiment 6 Versez le d tergent destin au pr lavage dans le compartiment 7 D s que vous avez rempli le distributeur de d tergent refermez le couvercle et appuyez jusqu ce que vous entendiez un d...

Page 27: ...rofondes si elles ne sont pas trop sales Installez la vaisselle et les ustensiles de cuisson de fa on ce qu ils ne puissent tre d plac s par le jet d eau Le panier sup rieur peut tre r gl en hauteur v...

Page 28: ...lave vaisselle avant le lavage Trempage Nettoyage et entretien Un contr le et un entretien r gulier de votre machine aideront anticiper les pannes Vous conomiserez de l argent et des pertes de temps...

Page 29: ...est ouverte un signal sonore retentit 10 fois toutes les 30 secondes Si le lave vaisselle est raccord l eau chaude ou s il a d j chauff et que vous avez ouvert la porte laissez la d abord entrebaill...

Page 30: ...eil et le num ro du mod le Mod ainsi que le num ro de s rie S N qui figurent sur la plaque signal tique situ e sur la paroi int rieure de la porte Le bras pivotant d aspersion inf rieur tourne diffici...

Page 31: ...vail continu viss aux meubles voisins Version pour la Suisse seulement l appareil s encastre simplement entre les parois en bois ou en plastique constitutives d une cuisine int gr e Si l appareil n es...

Page 32: ...poubelle sur roues barr e plac sur le produit indique que l appareil la fin de sa vie doit tre trait s par ment des d chets domestiques Lors de sa mise au rebut et pour carter tout risque corporel me...

Page 33: ...e di alimentazione passano i cavi elettrici di collegamento Non tagliare questo tubo non immergere la scatola di plastica nell acqua Durante l installazione il cavo di alimentazione non deve essere ec...

Page 34: ...ua sono nuove o non sono state utilizzare per un lungo periodo di tempo lasciare scorrere l acqua per essere certi che sia pulita e priva di impurit Questa precauzione consente di evitare il rischio d...

Page 35: ...normale che fuoriesca una piccola quantit di acqua dal contenitore Riavvitare con attenzione il tappo Regolazione del consumo del sale La lavastoviglie predisposta per la regolazione del quantitativo...

Page 36: ...2 3 Basso Pieno Detersivo Detersivo Utilizzare esclusivamente detersivi per lavastoviglie Il contenitore deve essere riempito prima dell inizio di ciascun ciclo di lavaggio seguendo le istruzioni cont...

Page 37: ...se devono essere inclinate per facilitare lo scolo dell acqua Il cestello delle posate pu essere scomposto vedi fig E in modo da utilizzarne solo una sezione quando il carico di posate limitato In que...

Page 38: ...0 e 11 11 10 9 8 36 Programma di lavaggio Tipo di stoviglie p es porcellana pentole posate bicchieri ecc Quantit di resti di cibo Descrizione del ciclo Adesione dei resti di cibo Detersivo Lavaggio pr...

Page 39: ...o di allacciamento ad acqua calda oppure quando la macchina ha gi effettuato il riscaldamento e la porta dell apparecchio stata aperta prima accostare la porta per qualche minuto e poi chiuderla Altri...

Page 40: ...che il tipo di problema il numero del modello Mod e il numero di serie S N indicati nella targhetta sul fianco della parte interna della porta Il braccio di lavaggio inferiore non gira liberamente Il...

Page 41: ...asciugano Fig 1 Fig 2 Avvertenze Generali Gli apparecchi ad incasso inferiore e integrati che in un secondo tempo vengono installati come apparecchi standard devono essere bloccati contro il ribaltame...

Page 42: ...Resistenza elettrica L Relais M T 50o C 40 60 cm 60 cm 85 cm 0 03 0 6MPa 220 240V 50Hz 1950W 10A Larghezza Profondit Altezza Capacit 12 coperti standard Pressione dell aqua Tensione di potenza Potenz...

Page 43: ...de toevoerslang bevinden zich de aansluitingsleidingen De slang niet doorsnijden en het kunststof huis niet in water onderdompelen Gedurende de installatie het netsnoer niet overmatig of gevaarlijk b...

Page 44: ...ten en de zijkanten langs de nevenliggende kasten of wand De vaatwasser is voorzien van watertoevoer en afvoerslangen die links of rechts kunnen worden aangebracht om correcte installatie te vergemakk...

Page 45: ...anbrengen Altijd zout gebruiken specifiek bestemd voor vaatwassers Het zoutreservoir zit onder de onderkorf en moet als volgt worden gevuld Zoutverbruik aanpassen Het zoutverbruik van de vaatwasser ka...

Page 46: ...t aan de binnenzijde van de deur Het reservoir glansspoelmiddel vullen Druk op knop 5 om klep 4 van de dispenser te openen Giet het afwasmiddel voor het wasprogramma in vakje 6 Giet het glansspoelmidd...

Page 47: ...annen Het bestekmandje kan tevens in de bovenkorf worden aangebracht Bestek in het bestekmandje aanbrengen met de handgrepen naar beneden wanneer de korf zijmandjes heeft de lepels individueel aanbren...

Page 48: ...ing om te voorkomen dat etens resten vastdrogen op de borden Snel wassen met heet water van 40 C Spoelen met heet water Schoonmaken en onderhoud Regelmatige controle en onderhoud van het apparaat drag...

Page 49: ...e het onderdeel Zeep aanberengen Om een wasprogramma te wijzigen dat al op gang is op de knop A drukken alle instellingen worden geannuleerd Om een nieuw wasprogramma in gang te zetten de aanwijzingen...

Page 50: ...nde erkende servicecentrum en verstrekt u de volgende informatie Controleer dat Controlelampjes gaan na de afwas niet uit Hoofdschakelaar nog ingeschakeld Er kleven na de afwas resten afwasmiddel in h...

Page 51: ...del tr laag ingesteld Serviesgoed te snel uit het apparaat gehaald Het serviesgoed wordt niet droog Opgelet Richtlijnen bij het afvoeren van uw oude apparaat en van de verpakking Uw oude apparaat is g...

Page 52: ...it symbool vuilnisbak op rolletjes op het product of verpakking toont aan dat dit product niet als huishoudafval mag verwerkt worden Ontdoe u van alles wat een gevaar kan vormen Wanneer u het weggooit...

Reviews: