ProLights PFZ725 User Manual Download Page 4

PFZ725

4

SICUREZZA 

Avvertenze generali

•  I prodotti a cui questo manuale si riferisce sono conformi alle Direttive della Comunità Europea e pertanto recano la sigla  .

•  Il dispositivo funziona con pericolosa tensione di rete 230V~. Non intervenire mai al suo interno al di fuori delle opera-

zioni descritte nel presente manuale; esiste il pericolo di una scarica elettrica.

•  È obbligatorio effettuare il collegamento ad un impianto di alimentazione dotato di un’efficiente messa a terra (apparecchio 

di Classe I secondo norma EN 60598-1). Si raccomanda, inoltre, di proteggere le linee di alimentazione delle unità dai contat-

ti indiretti e/o cortocircuiti verso massa tramite l’uso di interruttori differenziali opportunamente dimensionati.

•  Le operazioni di collegamento alla rete di distribuzione dell’energia elettrica devono essere effettuate da un installatore 

elettrico qualificato. Verificare che frequenza e tensione della rete corrispondono alla frequenza ed alla tensione per cui 

l’unità è predisposta, indicate sulla targhetta dei dati elettrici. 

•  L’unità non per uso domestico solo per uso professionale.

•  Evitare di utilizzare l’unità:

- in luoghi soggetti ad eccessiva umidità;

- in luoghi soggetti a vibrazioni, o a possibili urti;

- in luoghi a temperatura superiore ai 45°C o inferiori a 2°C.

•  Evitare che nell’unità penetrino liquidi infiammabili, acqua o oggetti metallici.

•  Non smontare e non apportare modifiche all’unità.

•  Tutti gli interventi devono essere sempre e solo effettuati da personale tecnico qualificato. Rivolgersi al più vicino centro 

di assistenza tecnica autorizzato.

•  Se si desidera eliminare il dispositivo definitivamente,

consegnarlo per lo smaltimento ad un’istituzione locale per il riciclaggio.

Attenzioni e precauzioni per l’installazione

•  Il sagomatore è destinato a solo uso interno, non è idoneo ad uso esterno.

•  Non guardare direttamente il fascio luminoso.

•  Prima di iniziare qualsiasi operazione di manutenzione o pulizia sull’unità togliere la tensione dalla rete di alimentazione.

•  Assicurarsi che l’unità sia spenta e che la temperatura delle parti non possa provocare ustioni (attendere almeno 30 

minuti dallo spegnimento).

•  È assolutamente necessario proteggere l’unità per mezzo di una fune di sicurezza. Nell’eseguire qualsiasi intervento 

attenersi scrupolosamente a tutte le normative (in materia di sicurezza) vigenti nel paese di utilizzo.

•  Sospendere sempre il proiettore avendo cura di bloccare il telaio portagelatina tramite l’apposita molla.

•  Evitare di ostruire l’ingresso e l’uscita dell’aria. 

•  L’unità deve essere posizionata in modo tale che gli oggetti colpiti dal fascio luminoso siano distanti almeno 2,5 m da 

essa.

•  Mantenere materiali infiammabili ad una distanza di sicurezza dall’unità.

INFORMAZIONI GENERALI

Spedizioni e reclami

Le merci sono vendute “franco nostra sede” e viaggiano sempre a rischio e pericolo del distributore/cliente. Eventuali avarie 

e danni dovranno essere contestati al vettore. Ogni reclamo per imballi manomessi dovrà essere inoltrato entro 8 giorni dal 

ricevimento della merce.

Garanzie e resi

Il prodotto è coperto da garanzia in base alle vigenti normative. Sul sito www.musiclights.it è possibile consultare il testo 

integrale delle “Condizioni Generali di Garanzia”. Si prega, dopo l’acquisto, di procedere alla registrazione del prodotto sul 

sito www.musiclights.it. In alternativa il prodotto può essere registrato compilando e inviando il modulo riportato alla fine 

del manuale. A tutti gli effetti la validità della garanzia è avallata unicamente dalla presentazione del certificato di garanzia. 

Music & Lights constata tramite verifica sui resi la difettosità dichiarata, correlata all’appropriato utilizzo, e l’effettiva validità 

della garanzia; provvede quindi alla riparazione dei prodotti, declinando tuttavia ogni obbligo di risarcimento per danni 

diretti o indiretti eventualmente derivanti dalla difettosità.

ATTENZIONE! Prima di effettuare qualsiasi operazione con l’unità, leggere con attenzione 

questo manuale e conservarlo accuratamente per riferimenti futuri. Contiene informazioni 

importanti riguardo l’installazione, l’uso e la manutenzione dell’unità.

Le informazioni riportate in questo manuale sono state attentamente controllate.

Music & Lights non si assume, tuttavia, responsabilità derivanti da eventuali inesattezze.

Summary of Contents for PFZ725

Page 1: ...I GB Manuale Utente User Manual PFZ725 Professional profiler...

Page 2: ...REV 002 10 09...

Page 3: ...sionale per lampada alogena INDICE Sicurezza Avvertenze generali Attenzioni e precauzioni per l installazione Informazioni generali 1 Descrizione e specifiche tecniche 1 1 Elementi di comando e colleg...

Page 4: ...a temperatura delle parti non possa provocare ustioni attendere almeno 30 minuti dallo spegnimento assolutamente necessario proteggere l unit per mezzo di una fune di sicurezza Nell eseguire qualsiasi...

Page 5: ...OCCO PORTALAMPADA 3 STAFFA DI MONTAGGIO 4 MANOPOLA DI FISSAGGIO per la staffa di montaggio 5 FORI PER L INSTALLAZIONE IN SICUREZZA 6 ALLOGGIAMENTO REFLETTORE 7 OTTURATORE 8 SLOT IRIS 9 MANOPOLA DI REG...

Page 6: ...o alluminio finitura nera grado di protezione IP20 Dimensioni WxHxD 340x430x725 mm con staffa Peso 7 2 kg 1 2 Descrizione I sagomatori della serie PROFILER sono lo strumento ideale per combinare insie...

Page 7: ...tuita imme diatamente 1 Disconnettere l alimentazione 2 Svitare il bloccoportalampada tramite i due pomelli fig 3 3 Estrarre il blocco portalampada e sostituire la lampada fig 2 4 Reinserire il blocco...

Page 8: ...interno del riflettore Ruotare in senso antiorario la manopola per spingere la lampada verso l esterno del riflettore Fig 4 Pulsante di bloccaggio leva Leva di bloccaggio Manopola regolazione apertur...

Page 9: ...parte superiore del proiettore ed il medesimo utilizzato per l inserimento dell iride Uso del diaframma ad iride lo slot per inserire il diaframma situato nella parte superiore del proietto re Quando...

Page 10: ...ettare finch l unit non sia raffreddata Tutte le viti utilizzate per l installazione dell unit e le sue parti dovrebbero essere assicurate saldamente e non dovrebbero essere corrose Alloggiamenti elem...

Page 11: ...zzando un compressore ad aria o un panno morbido ed asciutto senza sfilacciamenti Se questo metodo non sufficiente seguire i passi riportati Per proteggere il blocco portalampada durante la pulizia ri...

Page 12: ......

Page 13: ...for halogen lamp INDEX Safety General instructions Warnings and installation precautions General information 1 Description and technical specifications 1 1 Operating Elements and Connections 1 2 Descr...

Page 14: ...ded for outdoor use Never look directly at the light beam Before starting any maintenance work or cleaning the projector cut off power from the main supply Make certain that the fixture is off and the...

Page 15: ...the mounting bracket 5 HOLES FOR SAFETY INSTALLATION 6 REFLECTOR HOUSING 7 SHUTTER 8 SLOT IRIS 9 BEAM FOCUS DIAL 10 COLOR FILTER FRAME filter not supplied Fig 1 1 DESCRIPTION AND TECHNICAL SPECIFICATI...

Page 16: ...0V 50Hz connection cable without plug Casing aluminum casing black finish protection rating IP20 Dimensions WxHxD 340x430x725 mm with bar Weight 7 2 kg 1 2 Description PROFILER series projectors combi...

Page 17: ...r before installing the lamp 2 Unscrew the knobs lamp holder fig 3 3 Remove the lamp housing substitute the lamp fig 2 4 Reposition the lamp housing and screw the its knobs 2 3 Mounting Install the pr...

Page 18: ...to create a hard edge Rotate the knob clockwise to push in the lamp Rotate the knob counter clockwise to pull out the lamp 3 2 Selecting the field angle and focusing the beam Flat field best adjustmen...

Page 19: ...lot is on the top side of the barrel and in front of the shutters and it is the same of iris The drop in iris slot is located on the top of the barrel and in front of the pattern holder slot It accomm...

Page 20: ...from unwanted persons during setup Switch off the unit unplug the main cable and wait until the unit has cooled down All screws used for installing the device and any of its parts should be tightly fa...

Page 21: ...conseguenti sono a carico del possessore dell apparecchio A tutti gli effetti la validit della garanzia avallata unicamente dalla presentazione del certificato di garanzia The guarantee covers the un...

Page 22: ...ate Data acquisto FORM TO BE FILLED IN AND MAILED CEDOLA DA COMPILARE E SPEDIRE FORM TO BE FILLED IN AND KEPT CEDOLA DA COMPILARE E CONSERVARE PROV ZIP CODE C A P MODEL MODELLO SERIAL N SERIE N Purcha...

Page 23: ......

Page 24: ...Music Lights Srl PROLIGHTS is a brand of Music Lights Srl company Via Appia Km 136 200 04020 Itri LT ITALY tel 39 0771 72190 fax 39 0771 721955 www musiclights it info musiclights it Music Lights Srl...

Reviews: