background image

PHYRO1000D

10

2.4 FUNZIONAMENTO DEL CONTROLLO MULTIFUNZIONE

ATTENZIONE: scollegare il cavo di alimentazione prima di rimuovere o sostituire il telecomando.

•  L’ingresso DMX non deve essere collegato.

•  All’uscita DMX si possono collegare altre macchine PHYRO1000D.

Con il comando multifunzione (fig.2) si possono controllare diverse funzioni.

•  Collegare il comando multifunzione al relativo connettore 5 pin collocato sul pannello posteriore 

dell’unità. 

Quando il processo di riscaldamento dell’unità è terminato il LED verde si illumina indicando che l’unità 

è pronta all’uso. La modalità operativa di emissione può essere: MANUALE (Manual), CONTINUA (Conti-

nuous), TEMPORIZZATA (Timer On/Off).

Quando la funzione MANUAL è abilitata l’unità opera in modalità manuale quindi premere il relativo tasto 

per attivare l’emissione del fumo (assicurarsi che il potenziometro OUTPUT non sia impostato al minimo).

Attivando la funzione CONTINUOUS si ottiene un’emissione continua del fumo sino allo spegnimento del 

LED verde, indicando che è in corso il processo di riscaldamento (assicurarsi che il potenziometro OUTPUT 

non sia impostato al minimo).

Attraverso la funzione TIMER è possibile regolare, intervenendo sul potenziometro DURATION, la durata di 

emissione della nebulizzazione. Regolando, invece, il potenziometro INTERVAL viene definito l’intervallo 

di tempo tra una emissione e l’altra. ll LED sopra il relativo pulsante si illumina di giallo quando la funzione 

è attiva (NOTA - La nebulizzazione verrà emessa dopo qualche minuto dall’attivazione della funzione). 

2.5 SISTEMA DI CONTROLLO WIRELESS

Il sistema di controllo wireless (fig.3) è composto da un ricevitore e da un trasmettitore, dotato di due 

pulsanti. Premendo il pulsante del trasmettitore, verrà attivata l’erogazione del fumo.

Collegare il ricevitore al relativo connettore a 5 pin collocato sul pannello posteriore dell’unità in modo da 

interagire con la macchina anche attraverso il trasmettitore wireless.

ATTENZIONE: scollegare il cavo di alimentazione prima di rimuovere o sostituire il telecomando.

Sostituzione della batteria del trasmettitore

Assicurarsi che i ricevitori wireless non superino la distanza massima dal trasmettitore. Se la capacità di 

trasmissione diminuisce, è probabile che le batterie del trasmettitore si siano esaurite; pertanto rimuovere 

il coperchio, inserire una nuova batteria da 12 V del tipo indicato nel vano batterie e rimontare il coperchio.

Trasmettitore wireless

Ricevitore wireless

Fig.3

Sistema di controllo wireless

Summary of Contents for PHYRO1000D

Page 1: ...MANUALE UTENTE USER MANUAL PHYRO1000D IT EN FOG MACHINE...

Page 2: ...arziale per propri scopi commerciali vietata Al fine di migliorare la qualit dei prodotti la Music Lights S r l si riserva la facolt di modificare in qualunque momento e senza preavviso le specifiche...

Page 3: ...ementi di comando e di collegamento 2 Funzioni e impostazioni 2 1 Pannello di controllo 2 2 Impostazione base 2 3 Funzionamento 2 4 Funzionamento del controllo multifunzione 2 5 Sistema di controllo w...

Page 4: ...non apportare modifiche all unit Tutti gli interventi devono essere sempre e solo effettuati da personale tecnico qualificato Rivolgersi al pi vicino centro di assistenza tecnica autorizzato Se si des...

Page 5: ...zionamento della macchina Se viene ingerito chiamare immediatamente un medico Inoltre se il liquido nebbia entra in contatto con la pelle o gli occhi sciacquare abbondan temente con acqua Questa macch...

Page 6: ...a zioni aggiuntive PHYRO1000D gi pronta all utilizzo dall accensione Radiocomando wireless incluso Comando remoto a filo con controllo manuale timer e volume incluso Connessione comando remoto DIN 5p...

Page 7: ...2 DMX 3 DMX 7 DMX IN 3 pole XLR 1 ground 2 DMX 3 DMX 8 POWER IN spina da pannello VDE per il collegamento ad una presa di rete 220 240V 50 60Hz tramite il cavo di rete in dotazione Accanto alla spina...

Page 8: ...n deve essere collegata con la rete elettrica Staccare prima la spina dalla presa 5 Avvitare il tappo e controllare che il tubo d aspirazione arrivi fino al fondo del serbatoio EVITARE CHE L UNIT RIMA...

Page 9: ...ca Posizionare l interruttore posto sul pannello posteriore dell unit su ON La macchina entrer in funzione Attendere alcuni minuti per il riscalda mento della macchina Durante il tempo di riscaldament...

Page 10: ...MER possibile regolare intervenendo sul potenziometro DURATION la durata di emissione della nebulizzazione Regolando invece il potenziometro INTERVAL viene definito l intervallo di tempo tra una emiss...

Page 11: ...r comandare la macchina PHYRO1000D con un unit di comando luce occorre impostare l indirizzo di start DMX per il primo canale DMX Se per esempio sull unit di comando previsto l indiriz zo 33 per coman...

Page 12: ...asmettere in modo affidabile i dati di controllo DMX Collegare l uscita DMX del controller con l ingresso DMX della prima unit Collegare quindi l uscita DMX con l ingresso DMX della successiva unit l...

Page 13: ...o affidabile negli anni Pulire con un panno asciutto Conservare in un luogo asciutto Se la macchina del fumo non viene utilizzata effettuare una pulizia prima che venga riposta Sistemare la macchina d...

Page 14: ...by any means for any commercial use In order to improve the quality of products Music Lights S r l reserves the right to modify the characteristics stated in this instruction manual at any time and w...

Page 15: ...3 Operating elements and connections 2 Functions and settings 2 1 Control Panel 2 2 Basic 2 3 Operation 2 4 Remote controller operation 2 5 Operation of the multi function control 2 6 Wireless remote...

Page 16: ...xture Do not dismantle or modify the fixture All work must always be carried out by qualified technical personnel Contact the nearest sales point for an inspection or contact the manufacturer directly...

Page 17: ...y If fog liquid comes in contact with skin or eyes rinse thoroughly with water This machine is not water proof If others liquids enter the hazer machine case immediately discon nect power supply Conta...

Page 18: ...to work when connected with no need of additional settings or connection Wireless controller is included Wired remote manual controller with timer and volume adjustment included Remote connection DIN...

Page 19: ...R 1 ground 2 DMX 3 DMX 8 POWER IN mains plug for connection to a socket 20 240V 50 60Hz via the supplied mains cable The support for the mains fuse is located near the mains plug Only replace a blownf...

Page 20: ...UNIT REMAINS WITHOUT THE FOG LIQUID THE PUMP COULD BE DAMAGED NOTE All fog machines develop condensation around the output nozzle Because this may result in some moisture accumulation on the surface...

Page 21: ...not come out after holding the remote button down for 30 seconds check the hose attached to the tank to make sure there is fluid going through the hose If you are unable to determine the cause of the...

Page 22: ...r LED glows the machine emits fog continuously until an OFF green LED appears indicating that it is now time to warm up again make sure that the OUTPUT knob isn t set to minimum When TIMERS button tur...

Page 23: ...dress with the first free DMX channel If for example on the control unit is provided for the address 33 for controlling the function of the first DMX channel you must set on the PHYRO1000D the start a...

Page 24: ...X output of the first unit Connect the DMX output to the DMX input of the following unit Connect again the output to the input of the following unit until all the units are connected in chain When the...

Page 25: ...s are prone to clogging due to the thick consistency of fog liquid and the high temperature at which it vaporizes However a properly maintained fog machine should provide years of reliable use Clean w...

Page 26: ......

Page 27: ......

Page 28: ...t della Music Lights S r l PROLIGHTS TRIBE is a brand of Music Lights S r l company MUSIC LIGHTS S r l Via Appia km 136 200 04020 Itri LT ITALY Phone 39 0771 72190 Fax 39 0771 721955 www musiclights i...

Reviews: