Prokonian 64-4008-8 Instruction Manual Download Page 17

PROBLÈME

CAUSE POSSIBLE

MESURE CORRECTIVE

1. L’appareil n’est pas

alimenté; les bûches

ne scintillent pas.

1. Cordon d’alimentation pas

branche dans la prise.

1. Verifier que l’unite est branchee directement dans une 

prise de courant standard a 120 volts.

2a. Pas d’alimentation dans la prise de 

courant ou en provenance de son 

interrupteur mural.

2b. Mauvaise opération.

2c. Interrupteur défectueux

3a. Remplacer le moteur à pivot

3b. Débranchez l’appareil etEnlever le panneau arrière et 

vérifier si le pivot est monté correctement sur le moteur.

3a. Le moteur a pivot est defectueux

3b. Le pivot est tombe de son

support r

2a. Verifier les disjoncteurs ou les fusibles et deplacer 

l’unite vers une autre prise de courant.

2b. Presser manuellement sur le bouton marche/arret sur 

le devant de l’unite.

2c. Remplacer l’interrupteur

2. Poêle ne s’allume

pas manuellement.

3. Les flammes ne

bougent pas

4a. Remplacer l’ampoule candélabre de 40 watts.

4a. Les lumieres sont defectueux.

4. Les flammes ne

sont pas visibles

5a. Tourner le gradateur d’intensite des flammes pour 

atteindre la brillance desiree.

5b. Remplacer le gradateur d’intensite des flammes

5a. Opération normale

5b. Le gradateur d’intensité des

flammes est défectueux

5. Les flammes ne

sont pas brillantes

6a. Remplacer l’interrupteur

6a. Interrupteur défectueux

6. Le chauffage ne

s’éteint pas

7a. Presser manuellement sur le bouton marche/arrêt sur 

le devant de l’unité.

7b. Remplacer l’interrupteur

7c. Remplacer le moteur de soufflante de chauffage.

7a. Mauvaise operation

7b. Interrupteur defectueux

7c. Le moteur de soufflante est

defectueux

7. Le chauffage ne

s’allume pas

8a. Brancher l’unité directement dans une prise de 

courant

8b. Assurez-vous que l’unité est localisée sur un mur 

intérieur.

8a. Utilisation d’un cordon

d’extension ou d’un protecteur contre 

les surtensions

8b. Emplacement de l’unité

8. Ne produit pas

suffisamment de

chaleur

9a. Régler tous les interrupteurs à la position d’arrêt et 

débrancher l’unité de la prise murale pendant cinq 

minutes. Après cinq minutes, brancher de nouveau

l’unité dans la prise et l’utiliser normalement.

9a. Le protecteur thermique est

declenche.

9. Appareil de chauffage ne

fonctionne pas, mais les

commutateurs électriques 

et les appareils de 

chauffage sont en position 

“ON” et le thermostat est 

réglé sur le plus haut 

niveau.

10a. Verifier votre cordon du chauffage et les prises 

enfichables. Un branchement defectueux ou des prises 

mal fixees peuvent causer une surchauffe de la prise de 

courant murale ou du connecteur. S’assurer que le 

connecteur tient bien fermement dans la prise de courant 

murale. Les chauffages consomment plus de courant que 

les petits appareils electriques, la surchauffe de la prise de 

courant murale peut survenir meme si elle ne s’est pas 

produite avec l’utilisation d’autres appareils. Pendant 

l’utilisation verifier frequemment afin de determiner si 

votre prise de courant murale ou votre facade est 

CHAUDE ! Si c’est le cas, cesser l’utilisation du chauffage 

et faites verifier et/ou remplacer par un electricien 

qualifie la ou les prises de courant defectueuses.

10a. Operation normale

10. Le cordon

d’alimentation

devient chaud

6

GUIDE DE DÉPANNAGE

All manuals and user guides at all-guides.com

Summary of Contents for 64-4008-8

Page 1: ...lem with assembling the unit with how the various functions work or with damage or missing parts Please call 1 844 455 4621 9 00AM 5 00PM EST or email serviceprokonian jakeglobal com immediately for s...

Page 2: ...RATING THIS APPLIANCE WARNING IF THE INFORMATION IN THIS MANUAL IS NOT FOLLOWED EXACTLY AN ELECTRIC SHOCK OR FIRE MAY RESULT CAUSING PROPERTY DAMAGE PERSONAL INJURY OR LOSS OF LIFE DO NOT STORE OR USE...

Page 3: ...e stove is left operating and unattended 4 Always unplug this appliance when not in use 5 Do not operate any heater with a damaged cord or plug or after the heater malfunctions has been dropped or dam...

Page 4: ...s per leg Insert the legs into the bracket and make sure the holes align ELECTRICAL SPECIFICATIONS Voltage 120 VAC 60 Hz Amps 12 5 Amps Watts 1500 Watts A 1 Stove Part Quantity Description 4 Leg B 12...

Page 5: ...he indicator light will turn on Heater Switch Turn the thermostat knob clockwise to increase the temperature When the desired comfort level is reached turn the thermostat knob counter clockwise until...

Page 6: ...regulations to reduce the risk of re electrical shock and injury to persons Warning Disconnect power before attempting any maintenance or cleaning to reduce the risk of re electrical shock or persona...

Page 7: ...blower motor 7a Improper operation 7b Defective switch 7c Defective heater blower motor 7 Heater is not turning on 8a Plug unit directly into the wall 8b Make sure unit is located on an interior wall...

Page 8: ...placement or otherwise of same will not be covered by this warranty nor shall the Company assume responsibility for same 7 The owner user assumes all other risks If any including the risk of any direc...

Page 9: ...when reordering For questions or comments about product Email serviceprokonian jakeglobal com or Call 1 844 455 4621 Crafted in China Distributed by Prokonian Inc Meriden CT 06450 All manuals and user...

Page 10: ...All manuals and user guides at all guides com...

Page 11: ...rer qu il y a aucun dommage Si vous avez des probl mes assembler l unit avec les fonctions ou un dommage ou des pi ces manquantes S V P appeler au 1 844 455 4621 9 00AM 5 00PM HNE ou par courriel serv...

Page 12: ...TION DE CET APPAREIL AVERTISSEMENT SI LES INSTRUCTIONS DANS CE MANUEL NE SONT PAS SUIVIS UN CHOC LECTRIQUE OU UN INCENDIE PEUT EN R SULTER CE QUI PEUT CAUSER DES DOMMAGES LA PROPRI T DES BLESSURES COR...

Page 13: ...une carpette un tapis de passage ou un autre article semblable Placez le cordon dans un endroit peu passant et ou il ne pourra pas etre accroche 9 Pour debrancher cet appareil tournez les commandes en...

Page 14: ...Ins rez les jambes dans le support et assurez vous que les trous soient align s CARACT RISTIQUES Tension 120 VAC 60 Hz Amperes 12 5 A Watts 1500 Watts A 1 Poele electrique Partie Quantite Description...

Page 15: ...allum Le voyant se mettra en marche Interruptor del calentador Tournez le bouton du thermostat dans le sens horaire pour augmenter la temperature Une fois que le niveau de confort souhait sera atteint...

Page 16: ...caux et tout autre r glement en vigueur a n de r duire les risques d incendie de choc lectrique et de blessures corpo relles VERTISSEMENT D brancher l alimentation lectrique avant l entretien ou le ne...

Page 17: ...operation 7b Interrupteur defectueux 7c Le moteur de sou ante est defectueux 7 Le chau age ne s allume pas 8a Brancher l unit directement dans une prise de courant 8b Assurez vous que l unit est local...

Page 18: ...la Compagnie n en assume pas la responsabilit 7 Le propri taire utilisateur assume tous les autres risques Y compris le risque de perte ou de dommages directs indirects ou cons cutifs d coulant de l...

Page 19: ...All manuals and user guides at all guides com...

Page 20: ...lors de la commande Pour une question ou un commentaire sur le produit Courriel serviceprokonian jakeglobal com ou Appeler 1 844 455 4621 Fabriqu en Chine DISTRIBUE PAR Prokonian Inc Meriden CT 06450...

Reviews: