Project Source V38049-PS, V38149-PS, V38061-PS, V38161-PS Quick Start Manual Download Page 4

4

• 

Use a water-dampened cloth to clean the storage cabinet./Nettoyez l’armoire de rangement pour à l’aide d’un linge 

humecté d’eau./Use un paño humedecido con agua para limpiar el gabinete para almacenaje.

• 

Avoid using abrasive cleaners./Évitez d’utiliser des nettoyants abrasifs./Evite usar limpiadores abrasivos.

CARE AND MAINTENANCE/ENTRETIEN/CUIDADO Y MANTENIMIENTO

8.  To remove a drawer, press release levers in opposite 

directions while pulling drawer out of the vanity (A).

 

Pour retirer un tiroir, appuyez sur les leviers de 

dégagement dans des directions opposées tout en 

sortant le tiroir du meuble-lavabo (A).

 

Para retirar una gaveta, presione las palancas de 

liberación en direcciones opuestas mientras jala la 

gaveta para retirarla del tocador (A).

Press upward

Appuyez vers le haut 

Presione hacia arriba

Press downward

Appuyez vers le bas 

Presione hacia abajo

8

A

9.  To re-install the drawer, move the ball bearing cages to 

the front and push the rear of the glides toward the center 

of the vanity (A). Insert the drawer box. Ensure the drawer 

box glide members slide through the plastic guide at the 

front of the vanity (A) member on each side.

 

Pour réinstaller le tiroir (C), tirez les cages des roulements 

à billes vers le devant et poussez l’arrière des glissières 

vers le centre du meuble-lavabo (A). Insérez le tiroir. 

Assurez-vous que les glissières du tiroir glissent à travers 

les dispositifs de guidage en plastique situés à l’avant, de 

chaque côté du meuble-lavabo (A).

 

Para volver a instalar la gaveta, mueva las estructuras 

con cojinetes de bolas hacia delante y empuje la parte 

posterior de los deslizamientos hacia el centro del tocador 

(A). Coloque la caja de gaveta. Asegúrese de que las 

partes de los deslizamientos de la caja de la gaveta se 

deslicen hacia las guías de plástico en la parte frontal de 

cada parte del tocador (A) en cada lado.

9

 

DET

AIL

  A

SC

ALE

 .3

A

DET

AIL

  A

SC

ALE

 .3

5

DET

AIL

  A

SC

ALE

 .3

A

DET

AIL

  B

SC

ALE

 1

B

 

DET

AIL

  A

SC

ALE

 .3

A

DET

AIL

  A

SC

ALE

 .3

5

DET

AIL

  A

SC

ALE

 .3

A

DET

AIL

  B

SC

ALE

 1

B

A

A

NOTE: Drawer should install smoothly; however, there may be minor resistance when the drawer is approximately half to 

two-thirds installed. This is normal./REMARQUE : L’installation du tiroir devrait se faire sans encombre. Toutefois,  

une résistance mineure pourrait se faire sentir lorsque le tiroir est inséré à moitié ou aux deux tiers. Cela est normal.

NOTA: la gaveta se debe instalar sin problemas; sin embargo, puede haber un poco de resistencia cuando la gaveta esté 

instalada aproximadamente a la mitad o dos tercios. Esto es normal.

INSTALLATION INSTRUCTIONS/INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION/INSTRUCCIONES DE 

INSTALACIÓN

7.  Install vanity top, faucet, drain and supply lines (none included) to vanity (A) 

according to the instructions supplied with those items.

 

Installez le comptoir du meuble-lavabo, le robinet, le drain et les conduites 

d’alimentation (non inclus) au meuble-lavabo (A) selon les instructions pour 

l’installation fournies avec ces articles.

 

Instale la cubierta para tocador, el grifo, el desagüe y las tuberías de suministro 

(ninguno se incluye) al tocador (A) de acuerdo con las instrucciones provistas con 

estos artículos.

7

A

Summary of Contents for V38049-PS, V38149-PS, V38061-PS, V38161-PS

Page 1: ...x 4 0889760 x 1 0889760 x 1 0889760 x 8 0889766 x 4 0889766 x 1 0889766 x 1 0889766 x 8 0889765 x 4 0889765 x 2 0889765 x 2 0889765 x 8 0889767 x 4 0889767 x 2 0889767 x 2 0889767 x 8 HARDWARE CONTENT...

Page 2: ...en Sierra martillo taladro de velocidad variable cinta m trica nivel llave ajustable detector de vigas tirafondos destornilladores Phillips y de cabeza plana dado y trinquete para los tirafondos torni...

Page 3: ...sag e A 2 3 Locate at least one wall stud Rep rez au moins un montant de cloison Ubique al menos un montante de pared 3 A 4 Move cabinet A into place and use wood shims not included to level cabinet A...

Page 4: ...r a instalar la gaveta mueva las estructuras con cojinetes de bolas hacia delante y empuje la parte posterior de los deslizamientos hacia el centro del tocador A Coloque la caja de gaveta Aseg rese de...

Page 5: ...rations environmental conditions humidity absorption or mold In addition variations in wood grain finish color aging or other natural wood and stain characteristics are not considered defects and are...

Page 6: ...novar productos fabricados anteriormente C mo se aplica la ley estatal esta garant a le otorga derechos legales espec ficos pero podr a tener tambi n otros derechos que var an seg n el estado Garant a...

Page 7: ...duite peut permettre au formald hyde et d autres contaminants de s accumuler dans l air int rieur Une humidit et des temp ratures lev es l int rieur augmentent les niveaux de formald hyde Lorsqu une m...

Page 8: ...illo corto 444 R16005 DD Long Screw Vis longue Tornillo largo 444 R16008 EE Screw 1 2 in Vis 1 2 po Tornillo de 1 2 pulg 444 R14020 FF Rubber Bumper Heurtoir en caoutchouc Amortiguador de goma 444 R18...

Reviews: