Project Source 3782639 Manual Download Page 15

15

INFORMACIÓN DE SEGURIDAD

Lea y comprenda completamente este manual antes de intentar ensamblar, usar o instalar el producto.

RUIDO Y GOLPES DE ARIETE EN LOS SISTEMAS PEX

Como en todos los materiales de plomería que están bajo ciertas condiciones de funcionamiento, 

pueden ocurrir golpes de ariete en los sistemas de plomería PEX. La flexibilidad característica de los 

sistemas PEX reduce notablemente la magnitud de los aumentos de presión en comparación con los 

materiales de plomería metálicos. Es muy poco probable que se produzcan daños en los componentes 

de plomería en un sistema PEX a causa de estos aumentos de presión; sin embargo, en algunas 

ocasiones se pueden producir ruidos. Afortunadamente, existen soluciones para minimizar o eliminar 

el ruido por golpes de ariete.

El uso más frecuente de abrazaderas y correas de sujeción puede ayudar a evitar el ruido en las 

tuberías. Es muy importante que la tubería no esté en contacto con el panel, los ductos de aire forzado 

u otros elementos de alta resonancia. Las tuberías sujetas o amarradas incorrectamente podrían 

moverse durante el funcionamiento del ensamble y golpear estas superficies.

Instale un supresor de golpes de ariete en los ensambles que tengan problemas de ruido. Instalar un 

supresor de golpes de ariete a menos de 1,83 m del ensamble sólo por el lado del agua fría eliminará 

la fuente de ruido: La onda de presión. Debe tenerse en cuenta que, incluso con un supresor, una 

tubería sujeta o amarrada incorrectamente aún podría golpearse contra algo si se mueve ligeramente 

cuando el flujo de agua se detiene.

Evite operar los ensambles de una forma que pueda causar el corte casi instantáneo del suministro. 

Basta cerrar los ensambles de manera menos abrupta para eliminar los golpes de ariete.

PRECAUCIÓN

Los puertos de entrada están diseñados para acoplarse a conexiones soldadas de tuberías de cobre 

de 1/2” o conexiones IPS de acoplamiento roscado de 1/2”. Para conexiones roscadas, envuelva 

los extremos roscados de las tuberías con cinta para tuberías antes de conectar. Para conexiones 

soldadas, retire los cartuchos, las empaquetaduras y los resortes. Conecte el suministro de agua a la 

tubería con soldadura. Vuelva a ensamblar los cartuchos, las empaquetaduras y los resortes. Estas 

piezas podrían dañarse con el calor, lo que puede anular la garantía para las mismas. 

ADVERTENCIA

•  Siga con atención estas instrucciones de instalación. 
•  Verifique que cumple con los códigos de construcción locales antes de comenzar la instalación.

ADITAMENTOS

AA

BB

Llave

Cinta para roscas

Summary of Contents for 3782639

Page 1: ...LLC All rights reserved Questions problems missing parts Before returning to your retailer call our customer service department at 1 866 389 8827 8 a m 8 p m EST Monday Sunday You could also contact...

Page 2: ...2 PACKAGE CONTENTS B A I C G E F D H PART DESCRIPTION QUANTITY A Shower Arm 1 B Shower Arm Flange 1 C Shower Head 1 D Valve Body 1 E Handle 3 F Escutcheon 3 G Spout 1 H Plug 1 I Screen Washer 1...

Page 3: ...n fixtures where noise is a problem A water hammer arrester installed within 6 ft of the fixture on the cold water side only will eliminate the source of the noise the pressure wave It should be noted...

Page 4: ...fitting and a second wrench to tighten the nut an additional 1 4 turn Connections that are too tight will reduce the integrity of the system This product is engineered to meet the EPA WaterSense flow...

Page 5: ...spout G 3 Attach hot and cold supplies to handle valves of valve body D For threaded connections wrap thread seal tape around threaded ends before connecting Recommended distance from center of pipe t...

Page 6: ...valve body D Note Recommend 8 in minimum distance to spout For shower only installation attach plug H to the bottom of the middle elbow of valve body D using thread seal tape 6 Install stub out pipe...

Page 7: ...ll shower arm A and shower arm flange B to vertical shower pipe elbow 1 2 7 7 all B A 9 Turn on main water supply 8 Install escutcheons F and handles E to valve body D Replace screws and install handl...

Page 8: ...stub out pipe Next wrap stub out pipe with thread seal tape and install spout G 11 Check for leaks at shower arm A Next divert water to the shower to flush out the water lines 12 Install shower head C...

Page 9: ...to remove the shower head C from shower arm A 2 Use a flathead screwdriver not included to carefully remove the screen washer I 3 Gently clean the screen washer I with a toothbrush not included IN CA...

Page 10: ...10 4 2 REPAIR INSTRUCTIONS 4 Reinstall the screen washer I and shower head C Hand tighten shower head 4 C 1 4a I...

Page 11: ...a comparable or superior model To obtain warranty service call our customer service department at 1 866 389 8827 for return authorization and shipping instructions You may be required to present a cop...

Page 12: ...66D558 2 Metal Handle A079187 3 1 Index Button Cold A603595C 3 2 Index Button Hot A603595H 4 Escutcheon A111619 S 5 1 Handle Adapter Cold A66D772C 5 2 Handle Adapter Hot A66D772H 6 Sleeve A216106 7 1...

Page 13: ...r a la tienda llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 866 389 8827 de lunes a domingo de 8 a m a 8 p m hora est ndar del Este Tambi n puede ponerse en contacto con nosotros en partspl...

Page 14: ...EZA DESCRIPCI N CANTIDAD A Brazo de la ducha 1 B Brida del brazo de la ducha 1 C Cabezal de ducha 1 D Cuerpo de la v lvula 1 E Manija 3 F Escudo de bocallave 3 G Surtidor 1 H Enchufe 1 I Arandela con...

Page 15: ...de golpes de ariete en los ensambles que tengan problemas de ruido Instalar un supresor de golpes de ariete a menos de 1 83 m del ensamble s lo por el lado del agua fr a eliminar la fuente de ruido La...

Page 16: ...E INFORMACI N DE SEGURIDAD PREPARACI N Antes de comenzar el ensamblaje del producto aseg rese de tener todas las piezas Compare las piezas con la lista del contenido del paquete y los aditamentos ante...

Page 17: ...ta las flechas con n meros dentro de los pasos indican la secuencia de las acciones 1 Cierre el suministro principal de agua antes de la instalaci n INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 3 Conecte los suministr...

Page 18: ...cuerpo de la v lvula D con la cinta aislante para roscas 6 Instale la tuber a saliente no se incluye para el surtidor Use una tuber a saliente de longitud para que las roscas de la tuber a se extienda...

Page 19: ...B del brazo de la ducha en el codo de la tuber a vertical de la ducha 7 B A 9 9 9 Abra el suministro principal de agua 8 Instale los escudos de bocallave F y las manijas E en el cuerpo de la v lvula D...

Page 20: ...2 Instale el cabezal de ducha C en el brazo de la ducha A Apriete manualmente el ca bezal de ducha INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE 10 Revise que no haya fugas en la tuber a saliente de la ba era Luego cub...

Page 21: ...del brazo de la du cha A 2 Use un destornillador de cabeza plana no se incluye para retirar con cuidado la aran dela con filtro I 3 Limpie con cuidado la arandela con filtro I con un cepillo de dient...

Page 22: ...22 INSTRUCCIONES DE REPARACI N 4 Vuelva a colocar la arandela con filtro I y el cabezal de ducha C Apriete manualmente el cabezal de ducha 4 2 4 C 1 4a I...

Page 23: ...comparable o superior Para obtener los servicios cubiertos por la garant a llame a nuestro Departamento de Servicio al Cliente al 1 866 389 8827 para enviarle una autorizaci n de devoluci n y las ins...

Page 24: ...icador Fria A603595C 3 2 Bot n indicador Caliente A603595H 4 Escudo A111619 S 5 1 Adaptador de la manija Fria A66D772C 5 2 Adaptador de la manija Caliente A66D772H 6 Manguito A216106 7 1 Extensi n del...

Reviews: