Progress Lighting AirPro P250094 Installation Manual Download Page 28

Los ajustes de velocidad para clima cálido o frío 

dependen de factores como el tamaño de la habitación, 

la altura del techo, el número de ventiladores, etc. 

NOTA: 

para usar la función inversa en este ventilador, 

active el interruptor de inversión a la posición opuesta. 

No accione el interruptor de inversión mientras las aspas 

del ventilador estén en movimiento. El ventilador debe 

estar apagado y las aspas detenidas antes de invertir la 

dirección de las aspas. 

Tiempo cálido - (Hacia adelante) Un flujo de aire hacia 

abajo crea un efecto de enfriamiento como se muestra 

en la Fig. 22.Tiempo frío - (Inverso) Una corriente de 

aire ascendente desplaza el aire caliente de la zona del 

techo, como se muestra en la Fig. 23. Esto le permite 

poner el aire acondicionado en un ajuste más cálido sin 

afectar su comodidad. 

Tiempo frío - (Inverso) Una corriente de aire ascendente 

desplaza el aire caliente de la zona del techo, como se 

muestra en la Fig. 23. Esto le permite poner la unidad de 

calefacción en un ajuste más frío sin afectar a su comodidad.

1. Debido al movimiento natural del ventilador, algunas 

conexiones pueden aflojarse. 

Revise las conexiones del 

soporte, los soportes y las fijaciones de las aspas dos 

veces al año. 

Asegúrese de que está todo bien firme.

 

(No es necesario retirar el ventilador del techo.) 

2. Limpie su ventilador periódicamente para ayudar a 

mantener un aspecto nuevo a lo largo de los años. 

Utilice sólo un cepillo suave o un paño sin pelusas para 

evitar rayar el acabado. El chapado está sellado con una 

laca para minimizar la decoloración o el deslustre. No 

utilice agua para limpiar el ventilador. Esto podría dañar 

el motor, o la madera, o posiblemente causar una 

descarga eléctrica. 

3. Puede aplicar una ligera capa de cera para muebles a 

las aspas de madera para obtener una protección 

adicional y una mayor belleza. Cubra los pequeños 

arañazos con una ligera aplicación de betún para 

zapatos. 

4. 

No es necesario engrasar el ventilador. 

El motor 

tiene rodamientos permanentemente lubricados. 

A continuación le ofrecemos algunas sugerencias para 

ayudarle a mantener su ventilador. 

Imagen 22 

Imagen 23 

AVISO IMPORTANTE 

ASEGÚRESE DE QUE LA ENERGÍA ESTÁ 

DESCONECTADA EN LA CAJA DE 

CONTROLES ELÉCTRICO ANTES DE 

INTENTAR CUALQUIER REPARACIÓN. 

CONSULTE LA SECCIÓN "CÓMO HACER LAS 

CONEXIONES ELÉCTRICAS" 

Cuidados del ventilador 10. 

Interruptor

de reversa

Summary of Contents for AirPro P250094

Page 1: ...P250094 Ceiling Fan Installation Manual 93164768_A...

Page 2: ...After 30 days the original purchaser MUST contact Progress Lighting at 864 678 1000 for repair or replacement which shall be determined in Progress Lighting s sole discretion and shall be purchaser s...

Page 3: ...Table of Contents Safety Rules Unpacking Your Fan Installing Your Fan Operating Your Transmitter 1 2 3 9 Care of Your Fan Troubleshooting Specifications 11 12 10...

Page 4: ...The fan must be mounted with a minimum of 7 ft 2 1m clearance from the trailing edge of the blades to the floor 7 To operate the reverse function on this fan slide the reverse switch to the opposite...

Page 5: ...es 3 2 Hanger bracket 3 Ball downrod assembly 4 Canopy 5 Decorative cover 6 Coupling cover 7 Fan motor assembly 8 Switch housing 9 LED light kit 10 Acrylic shade 11 Transmitter incl holder 1 mounting...

Page 6: ...TRIC SHOCK OR OTHER PERSONAL INJURY MOUNT FAN ONLY TO AN OUTLET BOX MARKED ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT AND USE THE MOUNTING SCREWS PROVIDED WITH THE OUTLET BOX OUTLET BOXES COMMONLY USED FOR THE SUPPOR...

Page 7: ...insert the hanger pin through the holes in the collar and downrod Be careful not to jam the pin against the wiring inside the downrod Insert the lock pin through the REMEMBER to turn off the power Fo...

Page 8: ...ceiver Connect the white wire from the fan to the white wire from the receiver Connect the blue wire from the fan to the blue wire from the receiver Fig 9 Step 2 Receiver to house supply wires electri...

Page 9: ...step for the remaining blades Tighten the screws securely Step 6 Insert the wires with 2 single pin connectors from the motor assembly through the center hole in the switch housing Attach the switch...

Page 10: ...e 2 single pin connectors from the motor assembly Attach the light kit to switch housing using the two key slots in the light kit Replace the screw previously removed on step 7 Tighten all switch hous...

Page 11: ...the tip of one of the blades Measure this distance as shown in Figure 18 Rotate the fan until the next blade is positioned for measurement Repeat for each blade The distance deviation should be equal...

Page 12: ...Figure 20 9 Operating Your Transmitter 20 19 1 19 2 CODE SWITCHES FIG 19 1 CODE SWITCHES FIG 19 2 AC SUPPLY RECEIVER Figure 21...

Page 13: ...ck the support connections brackets and blade attachments twice a year Make sure they are secure It is not necessary to remove fan from ceiling 2 Clean your fan periodically to help maintain its new a...

Page 14: ...her or the interior wall of the switch housing CAUTION Make sure main power is off 4 Allow a 24 hour breaking in period Most noise associated with a new fan disappear during this time 5 If using an op...

Page 15: ...generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guar...

Page 16: ...P250094 Manual de instalaci n del ventilador de techo 93164768_A...

Page 17: ...efectuoso al lugar de compra durante los primeros 30 d as para su sustituci n El comprador original DEBE ponerse en contacto con Progress Lighting al 864 678 1000 despu s de 30 d as para la reparaci n...

Page 18: ...ndice Normas de seguridad Desembalando el ventilador Instalaci n del ventilador Manejo del transmisor 1 2 3 9 Cuidados del ventilador Soluci n de problemas Especificaciones 11 12 10...

Page 19: ...ones el ctricas los conductores empalmados deben ser girados hacia arriba y empujados cuidadosamente hacia la caja de distribuci n Los cables deben estar separados con el conductor de conexi n a tierr...

Page 20: ...nto de bola tija descendente 4 Flor n superior 5 Tapa decorativa 6 Tapa de acoplamiento 7 Conjunto del motor del ventilador 8 Carcasa del interruptor 9 Luz LED 10 Pantalla acr lica 11 Transmisor con s...

Page 21: ...Phillips destornillador de ranura recta llave inglesa escalera de mano y corta alambres Si no existe una caja de montaje homologada por UL lea las siguientes instrucciones Desconecte la corriente el...

Page 22: ...el pasador de bloqueo a trav s del RECUERDE desconectar la alimentaci n Siga los siguientes pasos para colgar su ventilador correctamente Paso 1 Pase los cables de alimentaci n de 120 voltios a trav...

Page 23: ...entilador al cable negro del receptor Conecte el cable blanco del ventilador al cable blanco del receptor Conecte el cable azul del ventilador al cable azul del receptor Fig 9 Paso 2 Conexiones el ctr...

Page 24: ...priete bien los tornillos Paso 6 Introduzca los cables con 2 conectores de una sola clavija del conjunto del motor por el orificio central de la carcasa del interruptor Asegure la carcasa del interrup...

Page 25: ...el kit de iluminaci n a la carcasa del interruptor utilizando las dos ranuras de la llave del kit de iluminaci n Vuelva a colocar el tornillo retirado anteriormente en el paso 7 Apriete bien todos los...

Page 26: ...en el techo por encima de la punta de una de las aspas Mida esta distancia como se muestra en la imagen 18 Gire el ventilador hasta que el siguiente aspa est posicionada para la medici n Rep talo en...

Page 27: ...cla para velocidad del ventilador o apagado tecla para encender las luces y mantenerla pulsada para atenuarlas tecla para invertir el sentido de giro del ventilador si el ventilador tiene receptor de...

Page 28: ...dor algunas conexiones pueden aflojarse Revise las conexiones del soporte los soportes y las fijaciones de las aspas dos veces al a o Aseg rese de que est todo bien firme No es necesario retirar el ve...

Page 29: ...de que los tornillos que unen el soporte de aspas del ventilador al cuerpo del motor est n bien ajustadas 3 Aseg rese de que las conexiones de tuerca de cable no choquen unas con otras o con la pared...

Page 30: ...a comprobado que cumple con los l mites de un dispositivo digital de clase B de acuerdo con la parte 15 de las normas de la FCC Dichos l mites est n dise ados para proporcionar una protecci n razonabl...

Reviews: