background image

7.

Instalacion de las Aspas

 

Figura 13

Figura 12

Tornillo de volante

Tornillo de volante

Volante

Aspa

Aspa

Tornillo de aspa

Conjunto 

motor-ventilador

Figura 14

Paso 1. 

 Retirar del conjunto motor-ventilador los 

seis tornillos de aspas con sus arandelas de resorte, 

metálicas y de goma.

Paso 2.

 Quitar del volante sus seis tornillos.

Paso 3.

  Fijar el volante a una de las tres aspas 

usando dos tornillos de aquel.(Fig. 12)

Paso 4. 

Fijar el aspa con el volante al conjunto 

motor-ventilador usando dos tornillos de aspas con 

sus arandelas de resorte, dos arandelas metálicas y 

dos arandelas de goma. Fijar las demás aspas al 

conjunto motor-ventilador. (Fig. 13)

Paso 5.

 Volver a insertar los cuatro tornillos del 

volante en este. (Fig. 14)

Summary of Contents for 785247245420

Page 1: ...Ceiling Fan Installation Manual P250060 93131624_B ...

Page 2: ...uring the first 30 days for replacement After 30 days the original purchaser MUST contact Progress Lighting at 864 678 1000 for repair or replacement which shall be determined in Progress Lighting s sole discretion and shall be purchaser s sole and exclusive remedy Labor and Shipping Excluded This warranty does not cover any costs or fees associated with the labor including but not limited to elec...

Page 3: ...Table of Contents Safety Rules Unpacking Your Fan Installing Your Fan Installing the Light Kit Operating Your Transmitter Care of Your Fan Troubleshooting Specifications 1 2 3 8 9 11 12 13 ...

Page 4: ...e of reliably supporting a minimum of 35 lbs 15 9 kg or less Use only CUL listed outlet boxes marked FOR FAN SUPPORT 6 The fan must be mounted with a minimum of 7 ft 2 1m clearance from the trailing edge of the blades to the floor 7 Avoid placing objects in the path of the blades 8 To avoid personal injury or damage to the fan and other items be cautious when working around or cleaning the fan 9 D...

Page 5: ...chment hardware 1 4 x12mm screw 1 b Flywheel attachment hardware 3 16 x 9 screw 1 1 Fan blades 3 2 Canopy mounting bracket 3 Canopy cover 4 Ball downrod assembly 5 Collar cover 6 Fan motor assembly 7 Flywheel 8 Mounting plate 9 LED light kit 10 Diffuser 11 Receiver with 9 wire nuts 12 Transmitter assembly 4 5 6 3 2 1 7 8 9 10 11 13 a b 12 ...

Page 6: ...ECTRIC SHOCK OR OTHER PERSONAL INJURY MOUNT FAN ONLY TO AN OUTLET BOX MARKED ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT AND USE THE MOUNTING SCREWS PROVIDED WITH THE OUTLET BOX OUTLET BOXES COMMONLY USED FOR THE SUPPORT OF LIGHTING FIXTURES MAY NOT BE ACCEPTABLE FOR FAN SUPPORT AND MAY NEED TO BE REPLACED CONSULT A QUALIFIED ELECTRICIAN IF IN DOUBT Figure 1 Figure 3 Figure 4 Figure 2 Outlet box Outlet box Outlet ...

Page 7: ...opy cover canopy and then through the ball downrod Fig 7 Step 6 Align the holes at the bottom of the downrod with the holes in the collar on top of the motor housing Fig 7 Carefully insert the hanger pin through the holes in the collar and downrod Be careful not to jam the pin against the wiring inside the downrod Insert the locking pin through the hole near the end of the hanger pin until it snap...

Page 8: ... wire marked For Light from the receiver Secure wire connections with the plastic wire nuts provided NOTE Fan must be installed at a maximum distance of 20 feet or less from the transmitting unit for proper signal transmission between the transmitting unit and the fan s receiving unit Figure 9 White neutral Green or bare copper ground White AC IN N Blue For Light Ground green Outlet box Black hot ...

Page 9: ...1 Step 3 Align the circular hole on canopy with the remaining hole on the mounting bracket secure by tightening the two set screws Note Adjust the canopy screws as necessary until the canopy and canopy cover are snug WARNING Make sure the notch on the mounting bracket properly sits in the groove in the hanger ball before attaching the canopy to the bracket by turning the housing until it drops int...

Page 10: ...e fan motor assembly Step 2 Remove the six flywheel screws from the flywheel Step 3 Attach the flywheel to one of the three blades using two flywheel screws Fig 12 Step 4 Attach the blade with the flywheel to the fan motor assembly using two blade screws Attach the other blades to the fan motor assembly Fig 13 Step 5 Reinstall the four remaining flywheel screws to the flywheel Fig 14 ...

Page 11: ...ing power off using the fan switch is not sufficient to prevent electric shock 1 Remove 1 of 3 screws from the mounting plate and loosen the other 2 screws Do not remove 2 While holding the LED light kit under the fan motor assembly make the 2 pin wire connections White to white Blue to blue 3 Place the key holes in the LED light kit over the two mounting screws previously loosened from the mounti...

Page 12: ...r the AC power is on do not press any other button on the remote control before pressing the button Doing so will cause the procedure to fail Should you desire to use another remote control unit with your new fan install one using the steps below Within 30 seconds of turning the fan s AC power ON press and hold the button for 5 seconds to enter the learning function Once the receiver has detected ...

Page 13: ...turned off D button Pressing the button will automatically turn fan off after 2 4 or 8 hours E button Fan reverse button Must be Pushed when the fan is in operation Speed settings for warm or cool weather depend on factors such as the room size Ceiling height number of fans and so on NOTE To operate the reverse function on this fan press the reverse button while the fan is running Warm weather For...

Page 14: ...over the years Use only a soft brush or lint free cloth to avoid scratching the finish The plating is sealed with a lacquer to minimize discoloration or tarnishing Do not use water when cleaning This could damage the motor or the wood or possibly cause an electrical shock 3 Cover small scratches with a light application of shoe polish 4 There is no need to oil your fan The motor has permanently lu...

Page 15: ...ot rubbing against each other or the interior wall of the switch housing CAUTION Make sure main power is off 4 Allow a 24 hour breaking in period Most noise associated with a new fan disappear during this time 5 If using an optional light kit make sure the screws securing the lampshade are tight 6 Make sure the upper canopy is a short distance from the ceiling It should not touch the ceiling 1 Do ...

Page 16: ...FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular ins...

Page 17: ...Manuel d installation du ventilateur de plafond P250060 93131624_B ...

Page 18: ...ucune garantie En fournissant la preuve d achat l acheteur initial peut retourner le ventilateur défectueux à son lieu d achat pendant les 30 premiers jours afin qu il soit remplacé Après 30 jours l acheteur initial DOIT communiquer avec Progress Lighting au 864 678 1000 pour la réparation ou le remplacement du ventilateur ce qui sera déterminé exclusivement par Progress Lighting et constituera le...

Page 19: ...sécurité 1 Déballage de votre ventilateur 2 Installation de votre ventilateur 3 Installation de l ensemble d éclairage 8 Utilisation de votre émetteur 9 Entretien de votre ventilateur 11 Dépannage 12 Caractéristiques techniques 13 ...

Page 20: ...lé en prévoyant un dégagement minimal de 2 1 m 7 pi entre le bord de fuite des pales et le plancher 7 Pour utiliser la fonction d inversion du sens de rotation de ce ventilateur appuyer sur le bouton d inversion pendant que le ventilateur fonctionne 8 Éviter de placer des objets dans la trajectoire des pales 9 Pour éviter les blessures ou les dommages au ventilateur ou à d autres articles faire pr...

Page 21: ... Pavillon et support de montage 3 Couvercle du pavillon 4 Ensemble tige boule 5 Couvercle du collet 6 Moteur du ventilateur 7 Volant 8 Plaque de montage 9 Ensemble d éclairage à DEL 10 Diffuser 11 Récepteur et 9 capuchon de connexion 12 Télécommande 13 Sacs de pièces en vrac contenant a Matériel de fixation des pales 1 4 x 12mm vis 1 b Matériel de fixation des volant 3 16 x 9mm vis 1 ...

Page 22: ...our maintenir le dégagement adéquat Pour installer votre ventilateur dans un boîtier existant mais sans solive de plafond vous pourriez avoir besoin d une barre d installation comme illustré à la Figure 4 en vente chez votre détaillant Progress Lighting 3 Installation de votre ventilateur ADVERTISSEMENT AFIN DE RÉDUIRE LES RISQUES D INCENDIE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE BLESSURE INSTALLER LE VENTILATE...

Page 23: ...uvercle du pavillon le pavillon puis à travers la boule tige Fig 7 Étape 6 Alignez les trous dans le bas de la tige avec les trous dans le collet sur le dessus du boîtier du moteur Fig 7 Insérez délicatement la cheville de suspension à the hanger pin through the holes in the collar and downrod Be careful not to jam the pin against the wiring inside the downrod Insert the locking pin through the ho...

Page 24: ... Récepteur aux raccordements électriques des fils de la maison branchez le fil noir Hot du boîtier de sortie au fil noir du récepteur identifié AC in L Branchez le fil blanc neutral du boîtier de sortie au fil blanc du récepteur identifié AC in N Fixez tous les branchements à l aide des marettes fournies Step 4 Fig 9 Si votre boîte de prise de courant est équipée d un fil de terre vert ou cuivre n...

Page 25: ...et placez le trou de serrure dans le pavillon par dessus la vis du support de fixation puis tournez le pavillon jusqu à ce qu il s insère en place dans la section étroite des trous de serrure Fig 11 Étape 3 Alignez le trou circulaire sur le pavillon avec le trou restant sur le support de fixation et fixez en serrant les deux vis de serrage Remarque Réglez les vis du pavillon au besoin jusqu à ce q...

Page 26: ...es six vis à lame du moteur du ventilateur Étape 2 Retirez les six vis du volant Étape 3 Joindre le la roue volante est l une des trois pales par deux vis à roue volante Fig 12 Étape 4 Fixez la pale avec le volant sur le moteur du ventilateur en deux vis à lame Fixez les autres pales au moteur du ventilateur Fig 13 Étape 5 Réinstaller les quatte vis du volant au volant Fig 14 ...

Page 27: ...lation coupez l alimentation électrique en plaçant le disjoncteur en position Arrêt ou en retirant le fusible de la boîte à fusibles La mise hors tension à l aide de l interrupteur du ventilateur ne suffit pas à prévenir les chocs électriques 1 Retirez les deux vis de la plaque de montage 2 En tenant l ensemble d éclairage à DEL sous le moteur du ventilateur branchez les connecteurs à deux broches...

Page 28: ...ation CA n appuyez pas sur tout autre bouton de la télécommande avant d appuyer sur le bouton Si non cela entraînera l échec du programme d apprentissage et vous devrez éteindre à nouveau l alimentation du ventilateur pour recommencer Redémarrez l alimentation principale vers le ventilateur et maintenez le bouton sur la télécommande pendant 5 secondes en 30 secondes pour synchroniser l émetteur av...

Page 29: ...près 2 4 ou 8 heures E Bouton Contrôler le sens de fonctionnement de ventila teur ATTENTION Pour utiliser la fonction d inverser sur ce ventilateur appuyer sur le bouton de fonction inverser lorsque le ventilateur est en marche Les réglages de vitesse pour les températures chaudes et froides dépendent de plusieurs facteurs tels que la taille de la pièce la hauteur du plafond le nombre de ventilate...

Page 30: ...n non pelucheux Le placage est scellé avec de la laque afin de minimiser la décoloration et le ternissement Ne pas utiliser d eau lorsque vous nettoyez le ventilateur Vous pourriez ainsi endommager le moteur ou le bois et possiblement causer un choc électrique 3 Vous pouvez appliquer une mince couche de cire pour meubles sur les pales en bois pour leur donner un surcroît de protection et en rehaus...

Page 31: ...ontre les parois du boîter de l interrupteur ATTENTION Assurez vous que l alimentation principale est coupée 4 Prévoyez une période de rodage de 24 h La plupart des bruits associés à un ventilateur neuf disparaissent pendant cette période 5 Si vous utilisez un ensemble d éclairage facultatif assurez vous que les vis qui retiennent les pièces en verre sont bien serrées Vérifiez également si l ampou...

Page 32: ...à la section 15 du règlement de la FCC Ces limites sont conçues pour fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans une installation résidentielle Cet équipement génère utilise et peut émettre de l énergie de fréquence radio S il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions il peut causer des interférences nuisibles aux communications radio Cependant rien...

Page 33: ...Manual de Instalación del Ventilador de Techo P250060 93131624_B ...

Page 34: ... de compra durante los primeros 30 días para su reemplazo Pasados los 30 días el comprador original DEBE contactarse con Progress Lighting al 864 678 1000 para la reparación o el reemplazo que se determinará a criterio exclusivo de Progress Lighting y será la compensación única y exclusiva del comprador Se excluye la mano de obra y el envío Esta garantía no cubre los costos o cargos asociados con ...

Page 35: ...do Normas de seguridad Cómo desembalar el ventilador Cómo instalar el ventilador Instalación del kit de luz Operando su transmisor Cómo cuidar del ventilador Resolución de problemas Especificaciones 1 2 3 8 9 11 12 13 ...

Page 36: ...lamente cajas de distribución listadas por cUL marcadas PARA SOPORTEDE VENTILADORES 6 EL ventilador debe estar montado con un m nimo de 7 pies 2 1m de espacio libre desde el borde posterior de las aspas hasta el piso 7 Invierta el ventilador con el motor encendido a cualquier velocidad 8 Evitar colocar objetos qen interfiera el giro de las aspas 9 Para evitar lesiones personales o da os al ventila...

Page 37: ...r del ventilador 7 Volante 8 Placa de montaje 9 Kit de luces LED 10 Amplificador 11 Receptor 9 tuercas de cable 12 Control remoto Cómo desembalar el ventilador 2 13 Dos bolsas de piezas pequeñas a Piezas de fijación de las aspas 1 4 x 12mm Tornillos 1 b Piezas de fijación de las volante 3 16 x 9mm Tornillos 1 Unpack your fan and check the contents You should have the following items ...

Page 38: ...tribución plásticas Figura 4 Figura 3 Figura 1 Figura 2 Caja de distribución Caja de distribución Caja de distribución Nota Ud Puede necesitar una barra de extension para mantener la distancia apropiada de las aspas cuando la instalación se efectúe en un techo inclinado Para colgar su ventilador donde ya existe una instalación pero no una viga de techo es possible que se necesite una instalación d...

Page 39: ...los y arandelas suministradas en la caja Paso 4 Retire el pasador de suspensión el pasador de bloqueo y el conjunto de tornillos y de la parte superior del ensamblaje del motor Fig 7 Paso 5 Guíe los cable de seguridad y cables que salen de la parte superior del motor del ventilador a través de la voluta decorativa tapa de la cubierta cubierta y luego a traves de la bola varilla Fig 7 Paso 6 Alinee...

Page 40: ... a los alambres de alimentación Conecte el alambre Negro corriente de la caja de distribución al alambre Negro marcado AC in L del receptor Conecte el alambre Blanco Neutral de la caja de salida al alambre blanco marcado AC in N del receptor Asegure las conexiones con los conectores de plastico proveidos Step 4 Fig 9 Si su caja de distribución tiene un hilo de puesta a tierra verde o cobre desnu d...

Page 41: ...e la cubierta sobre el tornillo del soporte de montaje gire la cubierta hasta que quede encaja da en su lugar en la sección estrecha de los agujeros de posición Fig 11 Paso 3 Alinee el agujero circular de la cubierta con el agujero restante en el soporte de montaje fíjelo apretando los dos juegos de tornillos Nota Ajuste los tornillos de la cubierta hasta que la cubierta y la tapa de la cubierta q...

Page 42: ...orte metálicas y de goma Paso 2 Quitar del volante sus seis tornillos Paso 3 Fijar el volante a una de las tres aspas usando dos tornillos de aquel Fig 12 Paso 4 Fijar el aspa con el volante al conjunto motor ventilador usando dos tornillos de aspas con sus arandelas de resorte dos arandelas metálicas y dos arandelas de goma Fijar las demás aspas al conjunto motor ventilador Fig 13 Paso 5 Volver a...

Page 43: ... de la caja de fusibles Para evitar descargas eléctricas no basta con apagar la alimentación utilizando el interrup tor del ventilador 1 Quite 1 de los 3 tornillos del placa de montaje y afloje los otros 2 tornillos No los quite 2 Mientras sostienes el kit de luces LED debajo del ensamblaje del motor del ventilador cómo hacer las 2 pines conexiones de enchufe polariza do Blanco con blanco Bleu con...

Page 44: ...ontrol remoto antes de presionar el botón de encendido apagado del ventilador El apaga do del ventilador No proceder así provocará fallas en el procedimiento Si deseas usar otra unidad de control remoto con tu nuevo ventilador instálala siguiendo los pasos a continuación Dentro de los 30 segundos siguientes al suminis tro de corriente alterna del ventilador mantén presionado el botón por 5 segundo...

Page 45: ...la ultima ves D botón Al presionar el botón el ventilar se apagará automáticamente luego de 2 4 u 8 horas E botón Botón de reversa Tiene que presionarse cuando el ventilador esté funcionando Los ajustérs de velocidad para clima caliente o frío dependen de factores como el tamano del cuarto la altura del techo cantidad de ventila dores etc NOTA Para activar el funcionamiento inverso de este ventila...

Page 46: ...l acadado El recubrimiento metálico se sella con una laca para minimizar la decoloración o manchado No usar agua al limpiarlo madera o posiblemente causar choque eléctrico 3 Se puede aplicar una capa ligera de pulidor para muebles a las aspas de madera para brindar protección adicional y realzar su belleza Cubrir los rayones pequeños con una ligera aplicación de betún para calzado 4 No hay necesid...

Page 47: ... del interruptor PRECAUCIÓN Asegurarse de que la fuente principal de electricidad esté desactivada 4 Permitir un período de desgaste de 24 horas La moyaría de los ruidos asociados con un ventilador nuevo desaparecen durante este tirmpo 5 Si se está usando un juego opcional de iluminación para el venitlador de techo aseguarse de que los tornillos que aseguran el vidrio estén apretados Asimsmo verif...

Page 48: ...gún el apartado 15 de las Normas de la FCC Dichos límites han sido definidos para proporcionar una protección razonable frente a interferencias perjudiciales en una instalación residencial Este equipo genera utiliza y puede desprender energía de radiofrecuencia y si no se instala y se utiliza según las instrucciones puede causar interferencias dañinas a la radiocomunicación Sin embargo no es posib...

Reviews: