background image

COMMENT UTILISER UN ENTRAÎNEMENT

CLASSIQUE
1. Introduisez la clé dans la console.

Reportez-vous à la section COMMENT METTRE

SOUS TENSION à la page 15.

2. Sélectionnez un entraînement classique.

Pour sélectionner un en-

traînement classique,

appuyez plusieurs fois

sur la touche

Entraînement Classique

iFit [iFit CLASSIC

WORKOUTS] jusqu'à l'affichage à l'écran du

numéro de l'entraînement voulu.
Quand vous sélectionnez un entraînement classique,

le niveau maximum dʼinclinaison clignote sur lʼécran

inférieur gauche, la vitesse maximale programmée

clignote sur lʼécran inférieur droit puis, la durée de

lʼentraînement apparaît sur lʼécran supérieur. En

outre, un profil des réglages de la vitesse pour

lʼentraînement défilera à travers lʼécran.

3. Enregistrez votre poids, si vous le souhaitez.

Pour obtenir un décompte calorique plus précis,

enregistrez votre poids dans la console en ap-

puyant plusieurs fois sur la touche dʼaugmentation

et de diminution du Poids [WEIGHT]. Remarque :

une fois votre poids enregistré, il sera sauvegardé

dans la mémoire.

4. Sélectionnez la durée de votre entraînement, si

vous le souhaitez.

Si vous avez sélectionné un entraînement classique,

vous pouvez ajustez la durée de lʼentraînement entre

15 et 45 minutes, par sauts de 5 minutes. Pour

définir la durée de lʼentraînement, appuyez sur la

touche dʼaugmentation ou de diminution de Temps

[TIME] jusqu'à ce que la durée souhaitée apparaisse.

Les nouveaux réglages de lʼentraînement

sʼafficheront sur les écrans.

5. Appuyez sur la touche GO ou la touche SPEED

d'augmentation de la vitesse pour commencer

l'entraînement.

Quelques instants après avoir appuyé sur la

touche, le tapis de course se règle automatique-

ment sur les premiers réglages de vitesse et

dʼinclinaison pour lʼentraînement. Tenez les ram-

pes et commencez à marcher.
Chaque entraînement est divisé en 30 segments

dʼune minute, à moins dʼavoir modifié la durée de

lʼentraînement (voir lʼétape 4). Un réglage de la

vitesse et un réglage de lʼinclinaison sont program-

més pour chaque segment. Remarque : le même

réglage de la vitesse et/ou le même réglage de

lʼinclinaison peuvent être programmés pour des seg-

ments consécutifs.
Le profil affichera votre

progrès durant

lʼentraînement. Le seg-

ment de graphique cligno-

tant correspond au seg-

ment en cours de l'en-

traînement. La hauteur du

segment clignotant indique

le réglage de la vitesse du segment en cours. À la fin

de chacun des segments, une série de tonalités se

fera entendre, puis le segment suivant du graphique

commencera à clignoter. Si un réglage différent de la

vitesse et/ou de lʼinclinaison est programmé pour le

prochain segment, le réglage de la vitesse et/ou de

lʼinclinaison clignote sur lʼécran pour vous en avertir

et le tapis de course sʼajustera automatiquement

pour le nouveau réglage de la vitesse et/ou de

lʼinclinaison.
Lʼentraînement continuera de cette façon jusquʼà ce

que le dernier segment du profil clignote à lʼécran et

jusquʼà la fin de celui-ci. La courroie mobile ralentira

alors jusquʼà lʼarrêt.
Si le paramètre de vitesse ou dʼinclinaison est trop

élevé ou trop bas pendant la séance, vous pouvez

passer outre manuellement du paramètre en ap-

puyant sur les boutons de vitesse ou dʼinclinaison ;

toutefois, lorsque le segment suivant de la

séance commence, le tapis de course sʼajustera

automatiquement aux paramètres de vitesse et

dʼinclinaison du segment suivant.

Pour arrêter lʼentraînement à nʼimporte quel moment,

appuyez sur la touche Arrêt [STOP]. Pour redémar-

rer lʼentraînement, appuyez sur la touche Démarrage

[GO] ou sur la touche dʼaugmentation de Vitesse

[SPEED]. La courroie mobile commencera alors à

tourner à 1,5 km/h. Dès que le prochain segment de

lʼentraînement débutera, le tapis de course se règlera

automatiquement sur les réglages de la vitesse et

dʼinclinaison pour ce segment.

6. Suivez vos progrès sur les écrans.

Voir lʼétape 6 à la page 16.

7. Mesurez votre rythme cardiaque, le cas échéant.

Voir lʼétape 7 à la page 16.

8. Quand vous avez terminé vos exercices, enlevez

la clé de la console.

Voir lʼétape 8 à la page 16.

Segment en Cours

17

Summary of Contents for 480 E Treadmill

Page 1: ... manuel avant dʼutiliser cet ap pareil Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement QUESTIONS Si vous avez des questions ou si des pièces sont manquantes veuillez nous contacter au 33 0810 121 140 du lundi au jeudi de 9h00 à 13h00 et de 14h00 à 18h00 et le vendredi de 14h00 à 17h00 à lʼexception des jours fériés Courriel sav fr iconeurope com Site internet www iconsupport eu MANUEL DE LʼUTI...

Page 2: ... COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE Dernière Page GARANTIE LIMITÉE Dernière Page 2 EMPLACEMENT DES AUTOCOLLANTS DʼAVERTISSEMENT Ce schéma indique lʼemplacement des autocollants dʼavertissement Si un autocollant est manquant ou illisible référez vous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel auto collant gratuit Placez le nouvel autocollant à lʼendroit indiqué Remarque les autocol...

Page 3: ...dʼalimentation voir la page 13 dans un suppresseur de surten sions non fourni et banchez celui ci dans un circuit mis à la terre capable de supporter 15 ampères ou plus Aucun autre appareil ne de vrait être branché sur le même circuit Nʼutilisez pas de rallonge 11 Utilisez un suppresseur de surtension à prise unique conforme à toutes les spécifications décrites à la page 13 12 Le fait de ne pas ut...

Page 4: ...GE à la page 6 et COMMENT PLIER ET DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE à la page 20 Vous devez être capable de soulever sans risque 20 kg 45 lbs pour redresser abaisser ou déplacer le tapis de course 21 Quand vous pliez ou déplacez le tapis de course assurez vous que le loquet de range ment retient fermement le cadre en position de rangement 22 Nʼinsérez pas dʼobjet dans aucun des orifices du tapis de cou...

Page 5: ...lu ce manuel veuillez vous référer à la page de couverture de ce manuel pour nous contacter Pour nous permettre de mieux vous assister notez le numéro du modèle et le numéro de série de lʼappareil avant de nous appeler Le numéro du modèle et lʼemplacement de lʼautocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de cou verture de ce manuel Familiarisez vous avec les pièces sur le schéma ci des...

Page 6: ...onales fournies et votre propre tournevis cruciforme une clé à molette et des ciseaux Utilisez les schémas ci dessous pour identifier les pièces de lʼassemblage Le nombre entre parenthèses sous chaque schéma est le numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES vers la fin de ce manuel Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à lʼassemblage Remarque si une pièce nʼest pas dans le sac...

Page 7: ...maintiennent le Groupement de Fils 88 sur la Base 95 Puis repérez une attache dans le trou indiqué de la Base et utilisez la pour retirer le Groupement de Fils hors du trou 95 56 1 88 Orifice 2 Fixez deux Pieds de la Base 92 à la Base 95 aux endroits indiqués à l aide de deux Vis Autoperçantes de M4 2 x 25mm 3 et deux Bagues d Espacement du Pied de la Base 94 Ensuite fixez les deux autres Pieds de...

Page 8: ...ntant Droit en l enroulant fermement autour de l extrémité du Groupement de Fils 88 Ensuite tirez l autre extrémité de la longue at tache jusqu à ce que le Groupement de Fils soit complètement acheminé hors du Montant Droit 4 Attache Longue 89 88 95 88 89 91 88 Attache Longue 5 Tenez une Bague dʼEspacement du Boulon 90 à lʼintérieur de lʼextrémité inférieure du Montant Droit 89 Enfoncez un Boulon ...

Page 9: ... A 8 À l aide d une autre personne tenez la Bague dʼEspacement du Boulon 90 à l intérieur de l ex trémité inférieure du Montant Gauche 85 Enfoncez un Boulon de M10 x 95mm 8 avec une Rondelle Étoilée de M10 9 dans le Montant Gauche et la Bague dʼEspacement du Boulon Répétez cette étape avec une deuxième Bague dʼEspacement du Boulon 90 un Boulon de M10 x 95mm 8 et une Rondelle Étoilée de M10 9 Orien...

Page 10: ...rre 8 x 1 2 4 Ensuite insérez lʼattache au fil de la console dans le grand trou sur la Rampe Droite 101 pour le faire sortir par le haut comme illustré Insérez lʼattache en plastique inclus dans les trous de la Rampe Droite comme illustré Assurez vous que lʼattache en plastique soutient le fil de la console sur le côté Serrez lʼattache en plastique Attachez la Rampe Droite avec deux Vis de M4 2 x ...

Page 11: ...chéma en en cadré Les connecteurs devraient glisser en semble facilement et se mettre en place avec un bruit sec Dans le cas contraire tournez lʼun des connecteurs et essayez à nouveau SI LES CONNECTEURS NE SONT PAS RELIES CORRECTEMENT LA CONSOLE RISQUE DE SʼENDOMMAGER AU MOMENT DE LA MISE SOUS TENSION Retirez lʼattache longue du Groupement de Fils et lʼattache du fil de la con sole Puis insérez l...

Page 12: ...quées Fixez le bout supérieur du Loquet de Rangement 60 sur le Cadre 56 avec un Boulon 3 8 x 1 3 4 7 et un Écrou de 3 8 6 Fixez l extrémité inférieure du Loquet de Rangement 60 à la Base 95 à l aide d un Boulon de 3 8 x 1 3 4 7 Remarque il peut être nécessaire de déplacer le Cadre 56 vers l avant et l arrière afin d aligner le Loquet de Rangement sur la Base Abaissez le Cadre 56 Voir COMMENT ABAIS...

Page 13: ...dʼélectrocution en offrant une voie de fuite au courant électrique Cet appareil est équipé dʼun cordon dʼalimentation muni dʼun conducteur de mise à la terre ainsi que dʼune fiche de mise à la terre Branchez le cordon dʼalimentation dans un suppresseur de sur tension et branchez ce dernier dans une prise bien installée et mise à la terre conformément aux codes locaux Important le tapis de course n...

Page 14: ...ur mettre lʼappareil sous tension reportez vous à la page 15 Pour utiliser le mode manuel reportez vous à la page 15 Pour utiliser un entraînement classique reportez vous à la page 18 Pour utiliser le mode informations reportez vous à la page 19 IMPORTANT sʼil y a des feuilles de plastique transparent sur la console enlevez les Pour éviter dʼendommager la plateforme de marche portez des chaussures...

Page 15: ... MANUEL 1 Introduisez la clé dans la console Référez vous à la section COMMENT METTRE SOUS TENSION à gauche 2 Sélectionnez le mode manuel Au moment de lʼinsertion de la clé le mode manuel est automatiquement sélectionné Si un entraîne ment prédéfini a été sélectionné retirez la clé de la console puis réintroduisez la 3 Enregistrez votre poids si vous le souhaitez Pour obtenir un décompte calorique...

Page 16: ...esse de la courroie mobile ou le nombre approxi matif de calories brûlées Appuyez à répétition sur la touche Affichage DISPLAY jusquʼà ce que lʼécran supérieur affiche les informations qui vous intéressent le plus Remarque lorsque ces infor mations sont affichées à lʼécran supérieur ces mêmes informations ne seront pas affichées aux écrans inférieurs Pour réinitialiser les écrans appuyez sur la to...

Page 17: ...lage de la vitesse et un réglage de lʼinclinaison sont program més pour chaque segment Remarque le même réglage de la vitesse et ou le même réglage de lʼinclinaison peuvent être programmés pour des seg ments consécutifs Le profil affichera votre progrès durant lʼentraînement Le seg ment de graphique cligno tant correspond au seg ment en cours de l en traînement La hauteur du segment clignotant ind...

Page 18: ... du segment en cours À la fin de chacun des segments une série de tonal ités se fera entendre puis le segment suivant du graphique commencera à clignoter Si un réglage dif férent de la vitesse et ou de lʼinclinaison est pro grammé pour le prochain segment le réglage de la vitesse et ou de lʼinclinaison clignote sur lʼécran pour vous en avertir et le tapis de course sʼajustera au tomatiquement pour...

Page 19: ...u miles parcourus par la courroie mobile Un E pour les miles anglais ou un M pour les kilomètres métriques appa raît sur lʼécran inférieur droit Appuyez sur la touche dʼaugmentation de la Vitesse SPEED pour changer lʼunité de mesure si vous le désirez La console comporte un mode dʼaffichage Démo que lʼon utilise lorsque le tapis de course est exposé dans une boutique Lorsque le mode Démo est activ...

Page 20: ...est bloqué complètement sur la position rangement Pour protéger votre sol placez un revêtement sous le tapis de course Éloignez le tapis de course des rayons directs du soleil Ne laissez pas le tapis de course dans sa position de rangement à des tem pératures au dessus de 30 C COMMENT DÉPLACER LE TAPIS DE COURSE Pour déplacer le tapis de course pliez le en position de rangement comme décrit ci des...

Page 21: ...l Assurez vous de plier vos genoux et gardez votre dos droit COMMENT ABAISSER LE TAPIS DE COURSE POUR LʼUTILISER 1 Soutenez lʼextrémité supérieure du tapis de course avec votre main droite Tirez le bouton du loquet sur la gauche et maintenez le ainsi Il peut être nécessaire de pousser le cadre vers l avant pendant que vous tirez le bouton vers la gauche Tournez le cadre vers le bas et relâchez le ...

Page 22: ...tes puis appuyez sur lʼinterrupteur b Assurez vous que le cordon dʼalimentation est branché Si le cordon dʼalimentation est bran ché débranchez le attendez cinq minutes puis rebranchez le c Retirez la clé de la console Réinsérez la clé dans la console d Si le tapis de course ne fonctionne toujours pas voir la page de couverture de ce manuel PROBLÈME les affichages de la console restent allumés qua...

Page 23: ...ez la clé Le tapis roulant sʼélèvera automatiquement au niveau dʼinclinaison maxi mum et retournera ensuite au niveau minimum De cette façon le système dʼinclinaison se re calibrera PROBLÈME La courroie mobile ralentit quand vous marchez dessus SOLUTION a Utilisez un suppresseur de surtension à prise unique conforme à toutes les spécifications décrites à la page 13 b Si la courroie mobile est trop...

Page 24: ...sérez la clé et faites fonctionner le tapis de course pendant quelques minutes Répétez le procédé jusquʼà ce que la courroie mobile soit recentrée b Si la courroie mobile glisse quand vous marchez dessus retirez tout dʼabord la clé de la console et DÉBRANCHEZ LE CORDON DʼALIMENTATION A lʼaide de la clé hexago nale tournez dans le sens des aiguilles dʼune montre et de 1 4 de tour les deux boulons d...

Page 25: ...ulaire vous devez faire des exercices aérobics ce qui veut dire de lʼexercice qui requiert de grandes quantités dʼoxygène pendant une période de temps prolongée Pour des exercices aéro bics réglez votre intensité jusquʼà ce que votre rythme cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans votre zone d entraînement CONSEILS POUR LʼENTRAÎNEMENT Échauffement Commencez avec 5 à 10 minutes dʼétirement...

Page 26: ...é Pince 42 1 Clé Hexagonale de 6mm 43 1 Clé Hexagonale de 4mm 44 1 Clé Hexagonale de 5mm 45 1 Clé Hexagonale 46 1 Repose pied Gauche 47 1 Autocollant dʼAvertissement 48 2 Coussin de la Plate forme 49 2 Guide de la Courroie 50 2 Embout du Cadre 51 1 Aimant 52 1 Courroie du Moteur 53 1 Rouleau Poulie de Traction 54 1 Courroie Mobile 55 1 Plate forme de Marche 56 1 Cadre 57 2 Support du Rouleau 58 1 ...

Page 27: ...ʼAccessoires Droit 107 1 Plaque de Pouls Droite Supérieure 108 1 Plaque de Pouls Droite Inférieure 109 1 Plaque de Pouls Gauche Supérieure 110 1 Plaque de Pouls Gauche Inférieure 111 1 Support Cardiaque 112 1 Fil de Terre de la Console Fil Bleu de 12 2F Fil Bleu de 10 M F Fil Noir de 6 M F Fil Rouge de 8 M F Manuel de lʼutilisateur Remarque les spécifications sont sujettes à des changements sans n...

Page 28: ...4 45 61 60 59 7 7 18 15 55 54 51 52 18 15 16 4 26 64 28 28 64 26 63 4 16 36 1 36 32 1 48 1 49 56 32 47 27 27 57 57 50 48 1 29 29 29 29 29 29 29 49 65 50 53 6 17 17 36 36 28 SCHÉMA DÉTAILLÉ A N du Modèle PFTL49508 1 R0510A ...

Page 29: ...67 13 12 13 12 13 12 1 74 68 33 76 72 19 20 6 19 72 25 21 6 77 71 14 80 81 82 33 83 84 11 11 11 11 69 70 11 78 75 33 30 73 79 22 SCHÉMA DÉTAILLÉ B N du Modèle PFTL49508 1 R0510A 29 ...

Page 30: ...10 5 85 87 24 23 24 92 3 8 89 87 92 3 92 3 31 97 19 95 92 3 19 97 31 90 88 88 93 94 94 9 8 86 90 93 33 96 91 9 23 5 5 5 10 10 10 30 SCHÉMA DÉTAILLÉ C N du Modèle PFTL49508 1 R0510A ...

Page 31: ...2 40 39 103 35 1 34 98 101 41 35 35 35 35 38 99 98 1 34 35 2 35 2 35 35 1 1 35 35 14 14 35 111 104 106 100 100 37 37 37 66 110 109 107 108 105 112 4 33 31 SCHÉMA DÉTAILLÉ D N du Modèle PFTL49508 1 R0510A ...

Page 32: ...es subis durant le transport de dommages causés suite à un emploi abusif ou inapproprié ou dans le cas de réparations non effec tuées par un centre de réparation agréé ICON les équipements utilisés à des fins commerciales ou de location ou les équipements qui servent de modèle de démonstration ICON nʼautorise aucune autre garantie que celle expressément énoncée ci dessus ICON nʼest pas responsable...

Reviews: