background image

DÉCLARATION DE

COMPTABILITÉ DE RÉSEAU

Le PROFOON TX-106 est pro-
jeté aux “réseaux téléphoniques 
publics (analogue, une seule 
ligne)” des distributeurs de télé-
phonie et télédistributions, dans 
l’Europe.

Le câble de raccordement et la 
fiche téléphonique dépendent du 
pays ou l’opérateur.

Le PROFOON TX-106 répond 
aux conditions et équipements 
essentiels, définies par la direc-
tive européenne 1999/5/EC.

DÉCLARATION DE 

CONFORMITÉ

Vous retrouverez la déclaration 
de conformité sur le website 
WWW.PROFOON.COM

INSTALLATION

On peut se servir du TX-106 
comme poste mural. Percez 
deux trous dans le mur, l’un 
5,7cm au-dessus de l’autre, et 
mettez-y les chevilles et les vis, 
dont les têtes dépassent les 
trous de quelques millimètres.

Accrochez le téléphone en pous-
sant les échancrures dans le 
fond de la base sur les vis dans 
le mur en en poussant le télép-
hone en bas.

Sous le combiné se trouve une 
languette. Poussez-la vers le 
haut de l’appareil, tournez-la 
de 180° et replacez-la dans 
l’appareil. Cette languette tient le 
combiné en cas que vous utilisez 
le TX-106 comme poste mural.

On peut éventuellement écarter 
le fil téléphonique à l’aide des 
anneaux de câble.

Le TX-106 est prêt à l’emploi 
dès que la fiche téléphonique est 
mise dans une prise murale.

5

FR

Summary of Contents for TX-106

Page 1: ...GEBRUIKSAANWIJZING MODE D EMPLOI USERS MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG MANUAL DE INSTRU ES TX 106...

Page 2: ...TIE De TX 106 kan als wandtoestel gebruikt worden Boor boven elkaar en met een onderlinge afstand van 5 7cm twee gaten in de wand en plaats hierin plug en schroef Laat de schroef enkele millimeters ui...

Page 3: ...aatst gekozen nummer wordt nu automatisch opnieuw geko zen De lengte van dit geheugen bedraagt 32 cijfers R FUNCTIE Gebruik de R toets om op som mige huis of kantoor centrales gesprekken door te verbi...

Page 4: ...en elektronische apparatuur ONDERHOUD Plaats de telefoon niet in direct zonlicht of in een vochtige ruimte Het kabinet alleen reinigen met een vochtige doek nooit chemische reinigingsmiddelen gebruik...

Page 5: ...e servir du TX 106 comme poste mural Percez deux trous dans le mur l un 5 7cm au dessus de l autre et mettez y les chevilles et les vis dont les t tes d passent les trous de quelques millim tres Accro...

Page 6: ...cette m moire est de 32 chiffres TOUCHE R Il faut utiliser touche R afin de passer la communication dans certains centraux domestique ou de bureau ou d appeler des services de r seau futurs ou de conf...

Page 7: ...le t l phone en pleine lumi re ou dans un endroit humide Il ne faut nettoyer le cabinet que d un torchon humide et n utilisez jamais de produits chimiques Ne mettez pas le TX 106 sur des surfaces trai...

Page 8: ...ECLARATION OF CONFORMITY The declaration of conformity is available on the website WWW PROFOON COM INSTALLATION The TX 106 can be hang on a wall 1 drill two holes in the wall with a distance of 5 7cm...

Page 9: ...wait for the dial tone 2 press the button the last dialed number will be redialed This number can be as long as 32 digits R BUTTON Use the R key to activate special services from your telephone compan...

Page 10: ...moist envi ronment Never use chemical cleansers to clean the cabinet the cabinet may only be cleaned with a moist cloth Don t place the TX 106 on furni ture with cellulose based coating the rubber fe...

Page 11: ...06 kann an einer Wand h ngend betrieben werden 1 Bohren Sie bereinander in einem Abstand von 5 7cm zwei L cher in die Wand Befestigen Sie in den Bohrungen zwei D bel und Schrauben Die K pfe der Schrau...

Page 12: ...gew hlt Die Speicherkapazit t betr gt 32 Ziffern R TASTE Wenn Ihr Telefon an einer Haus oder B rozentrale anges chlossen ist k nnen Sie mittels R taste Gespr che weiterleiten abh ngig von der jeweilig...

Page 13: ...ekter Sonneneinstrahlung oder Feuchtigkeit aus Reinigen Sie das Ger t nur mit einem leicht angefeuchteten Tuch Verwenden Sie nie chemi sche Reinigungsmittel Stellen Sie das TX 106 nicht auf mit Zellul...

Page 14: ...lagem N o coloque este produto juntamente com lixo dom stico INSTALA O MONTAGEM NA PAREDE Fa a dois furos na parede com uma dist ncia de 5 7cm e coloque dois parafusos deixe os parafu sos uns mil metr...

Page 15: ...hopping telebanking etc ou para contro lar diversos aparelhos Telecom PABX atendedor de chamadas etc Deve consultar os referidos manuais VOLUME O receptor de chamada pode ajustar o volume de normal pa...

Page 16: ...aankoop bon Aansluitsnoeren en stekkers vallen niet onder de garantie Iedere verdere aansprakelijkheid met name voor eventuele gevolgschade is uitgesloten Vous avez une garantie de 24 mois apr s la da...

Reviews: