background image

3

Distributed Exclusively by Ferguson and Wolseley Canada

©2020 Ferguson Enterprises, LLC  0120 1672077

PROFLO.COM

4. 

Place backup nuts supplied with the carrier/

support on mounting stud #1, #3 and #4. No 

backup nut is used on mounting stud #2.

  Adjust the two lower backup nuts so the front 

faces of the nuts are 1/16" away from the  

finished wall.

  Using a level, adjust the backup nut on mounting 

stud #1 to a vertical plane with mounting stud #3. 

  Place backup washer on the three installed  

backup nuts. 

 Note:

 If the wall is irregular, the three backup  

nuts and washers must be positioned to allow  

a minimum of 1/16" gap between the fixture  

and the wall.

4. 

Placez les écrous d'appui fournis avec le  

support sur les tiges de montage nº 1, 2, 3 et 4. 

Aucun écrou d'appui n'est utilisé sur la tige de 

montage n° 2. Ajustez les deux écrous d'appui 

inférieurs pour que la face avant des écrous soit à 

2 mm (1/16 po) du mur fini. À l'aide d'un niveau, 

ajustez l'écrou d'appui de la tige de montage n° 1 

sur un plan vertical avec la tige de montage n° 3. 

Placez la rondelle d'appui sur les trois écrous 

d'appui installés. 

 Remarque 

: Si le mur est irrégulier, les trois 

écrous et rondelles d'appui doivent être 

positionnés afin de laisser un espace minimum  

de 2 mm (1/16 po) entre l'accessoire et le mur.

4. 

Coloque las tuercas de respaldo suministradas 

con los pernos de montaje #1, #3 y #4. No debe 

usarse ninguna tuerca de respaldo sobre el perno 

de montaje #2. Ajuste las dos tuercas inferiores 

de respaldo de manera que la cara frontal de las 

tuercas esté a 1/16" (2 mm) de distancia del muro 

terminado. Utilizando un nivel, ajuste la tuerca de 

respaldo sobre el perno de montaje #1 a un plano 

vertical con el perno de montaje #3. Coloque la 

arandela de respaldo sobre las tres tuercas de 

respaldo instaladas. 

 

Nota: 

si el muro es irregular, las tres tuercas 

de respaldo y las arandelas se deberán colocar 

dejando un espacio mínimo de 1/16" (2 mm)  

entre el accesorio y el muro.

5. Note: 

The backup nuts, also referred to as  

the bearing nuts, must be set to take the full  

load from the fixture while allowing a 1/6"  

(2 mm) clearance between the fixture and the 

finished wall.

  Follow the carrier manufacturer’s recommendation

  settings for the outlet connection. When setting  

the fixture onto the carrier, it is 

not 

recommended to use a wax ring

; felt or 

neoprene are recommended.

  When setting the fixture to the carrier, the waste 

gasket must be compressed sufficiently to assure 

a positive gas and watertight seal.

5. Remarque : 

Les écrous d'appui, également 

appelés écrous de roulement, doivent être réglés 

pour prendre la pleine charge de l'accessoire tout 

en laissant un espace libre de 2 mm (1/6 po) entre 

le raccord et le mur fini. 

  Suivez les réglages recommandés par le fabricant 

du support pour le raccordement de la sortie. Lors 

de la mise en place de l'accessoire sur le support, 

il 

n'est pas recommandé d'utiliser une bague 

en cire

. Il est plutôt recommandé d'utiliser du 

feutre ou du néoprène. 

  Lors de la mise en place de l'accessoire 

sur le support, le joint d'étanchéité doit être 

suffisamment comprimé pour assurer une 

étanchéité complète au gaz et à l'eau.

5. Nota: 

Las tuercas de respaldo, también conocidas 

como tuercas de cojinete, deben colocarse para 

soportar toda la carga desde el accesorio y dejar 

un espacio de 1/6" (2 mm) entre el accesorio y la 

pared terminada. 

  Siga la recomendación respecto a los ajustes del 

fabricante del soporte para la conexión de salida. 

Para colocar el accesorio sobre el soporte, 

no se 

recomienda usar un anillo de cera

, sino fieltro 

o neopreno. 

  Cuando ajuste el accesorio al soporte, la arandela 

de descarga debe estar lo suficientemente 

comprimida para garantizar un sellado de gas 

positivo y un sello impermeable."

6. 

Using two people, install the bowl onto the fixture 

mounting studs.

  Place the fiber washer supplied with the carrier/

support on mounting studs #1, #3 and #4. 

Do not 

place a fiber washer or cap nut on mounting 

stud #2 at this time.

  Place the cap nut supplied with the carrier/support 

on mounting studs #1, #3 and #4.  While holding 

the bowl level and using an adjustable wrench, 

tighten the three cap nuts until they are snug.

 

CAUTION: 

Product is fragile. Do not overtighten 

nuts more than a snug fit.

6. 

Avec deux personnes, installez la cuvette sur les 

tiges de montage de l'accessoire.

  Placez les rondelles en fibre fournies avec le 

support sur les tiges de montage nº 1, 2, 3 et 

4. 

Ne mettez pas une rondelle en fibre sur 

l'écrou borgne ou sur la tige de montage  

n° 2 à ce stade

  Placez l'écrou borgne fourni avec le support 

sur les tiges de montage n° 1, 3 et 4. Tout en 

maintenant la cuvette à niveau et en utilisant 

une clé réglable, serrez les trois écrous borgnes 

jusqu'à ce qu'ils soient bien serrés.

 

AVERTISSEMENT : 

Ce produit est fragile. Ne 

serrez pas trop les écrous.

6. 

Con ayuda de otra persona, instale la taza sobre 

los pernos de montaje del accesorio. 

  Coloque la arandela de fibra suministrada, con 

los pernos de montaje #1, #3 y #4.  

No coloque, 

en este momento, una arandela de fibra o 

una tuerca de sombrerete sobre el perno de 

montaje #2

.

  Coloque la tuerca de sombrerete suministrada, 

con el soporte sobre los pernos de montaje #1, 

#3 y #4.  Mientras sostiene el nivel de la taza y 

usa una llave ajustable, apriete las tres tuercas de 

sombrerete hasta que estén ajustadas.

 

PRECAUCIÓN: 

El producto es frágil. No apriete las 

tuercas más allá de lo necesario.

Finished Wall View

Vue du Mur Fini

Vista del Muro Terminado

Mounting Studs #1

Tiges de Montage no 1

Pernos de Montaje #1

Mounting Studs #2
Tiges de Montage no 2
Pernos de Montaje #2

Mounting Studs #3

Tiges de Montage no 3

Pernos de Montaje #3

Mounting Studs #4
Tiges de Montage no 4
Pernos de Montaje #4

Waste Drain

Évacuation des Eaux Usées

Drenaje del Descarga

Summary of Contents for PF1732WH

Page 1: ...r fini Remarque Ces illustrations sont une représentation générale et ne définissent pas nécessairement les contours exacts du produit Remarque Si vous remplacez une toilette existante assurez vous de fermer l alimentation en eau avant d enlever l ancienne toilette PRECAUCIÓN CONSEJOS Precaución el producto es frágil Para evitar roturas y posibles lesiones manéjese con cuidado En instalaciones don...

Page 2: ... system is weight rated for the application requirements 2 Si vous installez la toilette sur un système de support existant assurez vous que le système est conforme aux exigences du code local et que son poids réponde aux exigences de l application 2 Si está instalando el inodoro sobre un sistema de soporte preexistente asegúrese que el sistema cumpla con los requerimientos del código local y que ...

Page 3: ...raccordement de la sortie Lors de la mise en place de l accessoire sur le support il n est pas recommandé d utiliser une bague en cire Il est plutôt recommandé d utiliser du feutre ou du néoprène Lors de la mise en place de l accessoire sur le support le joint d étanchéité doit être suffisamment comprimé pour assurer une étanchéité complète au gaz et à l eau 5 Nota Las tuercas de respaldo también ...

Page 4: ...llation instructions Caulk around water closet Turn on water supply flush and check for leaks 8 Installez le robinet de chasse selon les instructions d installation du fabricant Calfeutrez autour de la toilette Ouvrez l alimentation en eau tirez la chasse et vérifiez s il y a des fuites 8 Instale la válvula de desagüe de acuerdo con las instrucciones de instalación del fabricante Aplique masilla a...

Page 5: ...l Acheteur dans les décisions de sélection en fournissant des informations concernant les produits Cependant l Acheteur reconnaît que l Acheteur fait le choix final selon la convenance du produit à l usage de l Acheteur Toute recommandation faite par le Vendeur concernant l utilisation la conception l application ou le fonctionnement des produits ne doit pas être interprétée comme une représentati...

Reviews: