background image

D

 

   

56

FJS-BAD-DWC-92100_JT_1220

4
7

10
13
16
19
22
25
28

31
34
37
40
43
47
50
53

Franz Joseph Schütte GmbH | Hullerweg 1 | 49134 Wallenhorst | [email protected] | www.fjschuette.de

DE

Montageanleitung ............................

CZ

Montážní návod .................................

DK

Monteringsvejledning ...................... 

ES

Instrucciones de montaje ................

FR

Notice de montage ............................

GB

Installation instructions ...................

HR

Upute za montažu .............................

HU

Felszerelési útmutató .......................

IT

Istruzioni di montaggio ....................

NL

Montage-instructie ......................

PL

Instrukcja montażu ......................

RO

Indicații de montaj .......................

RU

Руководство по монтажу ..........

SE

Monteringsanvisning ...................

SI

Navodila za montažo ...................

SK

Návod na montáž .........................

TR

Montaj Kılavuzu ............................

Summary of Contents for Cesari

Page 1: ...ageanleitung CZ Montážní návod DK Monteringsvejledning ES Instrucciones de montaje FR Notice de montage GB Installation instructions HR Upute za montažu HU Felszerelési útmutató IT Istruzioni di montaggio NL Montage instructie PL Instrukcja montażu RO Indicații de montaj RU Руководство по монтажу SE Monteringsanvisning SI Navodila za montažo SK Návod na montáž TR Montaj Kılavuzu ...

Page 2: ...2 592 mm 370 mm 180 mm 400 mm 410 mm 320 mm ...

Page 3: ...3 S I L I C O N 1 7 8 11 12 13 14 15 10 9 4 5 6 2 3 Ø 90 mm Ø 45 mm 1x 1x 2x 2x 2x 2x 2x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x 1x ...

Page 4: ...s eine Elektrofachkraft benötigt wird Fehlerhafte Elektroinstallation oder zu hohe Netzspannung können zu einem elektrischen Stromschlag führen VORSICHT ELEKTRISCHER SCHLAG Verge wissern Sie sich vor dem Bohren dass sich keine elektrischen Leitungen an und um die Bohrstelle befinden ACHTUNG Bei einer Festinstallation des elekt rischen Anschlusses dürfen die dafür notwendigen Arbeiten sowie der Ans...

Page 5: ...ckdose z B über eine Steckerleiste können sich aufgrund von Überhitzung entzünden Um Gefahren aufgrund eines versehentlichen Auslösens der thermischen Abschaltung zu vermeiden darf das Gerät nicht mit einem externen Schaltgerät z B einer Zeitschaltuhr oder Funksteckdose bedient oder an einen Schaltkreis angeschlossen werden der vom Stromversorger regelmäßig an oder ausgeschaltet wird Auch bei eine...

Page 6: ...ng ihren Arzt konsultieren Der Personensensor im Sitz erkennt wenn jemand auf dem Sitz sitzt Benutzt ein Kind das Dusch WC wird aufgrund des geringeren Körpergewichts der Sitzsensor möglicherweise nicht aktiviert Wenn einer der folgenden Personen den Warmluftföhn verwendet sollte die Temperatur regelung des Toilettensitzes auf Stufe 1 gestellt werden Kinder unter 14 Jahren Senioren und andere Benu...

Page 7: ...tí mohou vést k úrazu elektric kým proudem POZOR NEBEZPEČÍ ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM Před vrtáním se přesvědčte zda se elektrická vedení nenacházejí na místě vrtání nebo v jeho blízkosti POZOR U pevné instalace elektrické přípojky může potřebné práce i připojení k elektrické síti provádět jen kvalifikovaný elektrikář Opravy elek trického zařízení WC se sprchou může kvalifikova ný elektrikář provád...

Page 8: ...roba koupelnové keramiky ještě i dnes přes automatizované výrobní procesy představuje řemeslné umění Mnohé jemné práce jsou prová děny ručně Při výrobě koupelnové keramiky se polotovary vypalují při velmi vysoké teplotě a bě hem procesu ztrácejí přibližně 10 své původní velikosti Vzhledem k právě zmíněným výrobním krokům jsou tolerance nevyhnutelné Před montáží se informujte o vhodném mon tážním m...

Page 9: ...lota sedátka toalety nastavena na stupeň 1 Děti mladší 14 let senioři a jiní uživatelé kteří nemohou sami nastavit správnou teplotu Nemocní tělesně postižení a další osoby které se nemohou volně pohybovat Osoby které používají léčiva která způsobují omámení léky pro spaní nebo léky proti nachlazení osoby které jsou silně podna pilé velmi unavené osoby a jiné osoby které mají sklon k usínání Pokyny...

Page 10: ...ADVARSEL Ved en fast installation af de elektriske tilslutninger må det dertil nødvendige arbejde samt tilslutningen til strømforsyningen kun udføres af en autoriseret elektriker Repara tionsarbejde på bidettoilettets elektriske system må først udføres af en autoriseret elektriker eller en autoriseret servicemedarbejder efter aftale med fabrikanten Tilslut kun bidettoilettet hvis strømforsyningens...

Page 11: ...ssen På grund af de netop nævnte produktionstrin er tolerancer uundgåelige Informér dig om egnet monteringsmateriale før monteringen Til montering på almindelige forsatsvægelementer er der vedlagt passende monteringsmateriale Tag højde for at pakningerne er sliddele der skal udskiftes fra tid til anden Betjeningsanvisninger Må ikke udsættes for direkte sollys Ellers er der fare for misfarvninger S...

Page 12: ... indtager lægemidler som forårsager træthed sovepiller eller medicin mod forkølelse personer der er stærkt berusede stærkt trætte mennesker og andre mennesker der har tendens til at falde i søvn Monteringsanvisninger Kontroller alle tilslutninger efter den første ibrugtagning grundigt for tæthed Ved fejlagtig montering bortfalder garantien især ved følgeskader H10 19 oriseret elektriker kontroller...

Page 13: ...es eléctricas defectuosas o una tensión de red elevada pueden conducir a una descarga eléctrica PRECAUCIÓN DESCARGA ELÉCTRICA Ase gúrese antes de taladrar de que no se encuentre ningún conductor eléctrico en o alrededor del punto de taladrado ATENCIÓN En una instalación fija de la conexión eléctrica los trabajos necesarios así como la conexión al suministro de corriente solo puede ser realizado po...

Page 14: ...una regleta de enchufes pueden incendiar se debido a sobrecalentamiento Para evitar peligros en función de una activa ción accidental de la desconexión térmica el aparato no puede ser operado o conectado a un circuito de conmutación externo p ej un reloj temporizador o caja de enchufe radioeléctrica que se conecta o desconecta regularmente por el suministrador de corriente Aún ante una producción ...

Page 15: ...ecta cuan do alguien se encuentra sentado sobre el asiento Cuando un niño emplea el inodoro con ducha en función de su reducido peso corporal posible mente el sensor de asiento no se active Cuando una de las siguientes personas emplea el secador de aire caliente se debe ajustar la re gulación de temperatura del asiento del inodoro al nivel 1 Niños menores de 14 años personas mayores y otros usuari...

Page 16: ...rité REMARQUE Le symbole suivant Cnale que le recours à un électricien est nécessaire _ t t _ Une installation électrique mal effectuée ou une tension secteur trop élevée peut provoquer une décharge électrique PRUDENCE DÉCHARGE ÉLECTRIQUE Assu rez vous avant le perçage qu aucune conduite électrique ne se trouve sur et autour de l endroit où vous percez ATTENTION Dans le cas d une installation fixe...

Page 17: ...ormation de condensation Trop de fiches branchées à une même prise par ex par l intermédiaire d une barrette de connexion peuvent s enflammer en raison d une surchauffe Afin d exclure des risques dus à un déclenchement accidentel de la décommutation thermique l ap pareil ne doit pas être commandé par un dispositif de commutation externe par ex par une minuterie ou une prise télécommandée ou être r...

Page 18: ...ecin avant d utiliser le produit Le capteur de personne qui se trouve à l intérieur de la lunette reconnaît lorsque quelqu un se trouve sur la lunette Si un enfant utilise le WC lavant il se peut que le capteur de lunette ne soit pas activé en raison du poids moins élevé de l enfant Si l une des personnes suivantes utilise le séchoir à air chaud la régulation de la température de la lunette du WC ...

Page 19: ...anently installed work necessary for this and the connection to the power supply may only be carried out by a qualified electrician Repair work on the electrical system of the shower WC may only be carried out by a qualified electrician or an authorised service employee after consultation with the manufacturer Connect the shower WC only if the voltage of the socket corresponds to the information p...

Page 20: ...e unavoidable Before installation inform yourself about the suitable installation material Suitable installation material is included for installation on common pre wall elements Please note that the seals are wearing parts which must be replaced from time to time Operating instructions Do not expose to direct sunlight Otherwise there is a risk of colour changes Do not sit on the lid of the device...

Page 21: ...ple who use medicines that cause drowsiness sleeping pills or cold medication people who are heavily intoxicated people who are very tired and other people who tend to fall asleep Installation instructions Carefully check all connections for leaks after initial commissioning In case of faulty installation the warranty espe cially for consequential damages is excluded 1ve a qualified electrician ch...

Page 22: ... vodova POZOR Kod fiksne instalacije električnog priključka za to potrebne radove kao i priključak na strujno napajanje smije izvesti samo električar Radove na popravku električnog postrojenja WC a sa tušem smije izvesti električar ili ovlašteni servisni suradnik samo nakon dogovora s proizvođačem WC sa tušem priključite samo onda kada mrežni napon strujnog napajanja odgovara podacima na WC u sa t...

Page 23: ...irajte se prije montaže o prikladnom montažnom materijalu Za montažu na standar dne nadzidne elemente priložen je odgovarajući montažni materijal Molimo da pazite na to da su brtve potrošni dijelo vi koji se moraju zamijeniti s vremena na vrijeme Upute za uporabu Ne izlagati izravnom sunčevom zračenju U suprot nom slučaju postoji opasnost od promjena boja Ne sjedajte na poklopac uređaja Ne vršite ...

Page 24: ...e koje koriste lijekove koji prouzrokuju gubljenje svijesti sredstvo za spavanje ili lijekovi protiv prehlade osobe koje su u jako pijanom stanju veoma umorne osobe i ostale osobe koje naginju da lako zaspu Upute za montažu Pažljivo provjerite nepropustnost svih spojeva nakon prvog puštanja u pogon Kod pogrešne montaže jamstvo je isključeno posebno za posljedične štete h Ba električar provjeri pos...

Page 25: ...enek elektromos vezetékek FIGYELEM Fixen bekötött elektromos csatla kozás esetén az ehhez szükséges munkálatokat valamint az áramellátás bekötését csak villamos sági szakember végezheti el A bidés WC elekt romos rendszerének javítását csak villamossági szakember vagy arra jogosult szerviz végezheti el a gyártóval folytatott egyeztetés után Csak akkor csatlakoztassa a bidés WC t ha az áramellátás h...

Page 26: ...el Számos részletet kialakítása kézzel történik A fürdőszo bai kerámiák gyártásakor a félkész termékeket nagyon magas hőmérsékleten kiégetik e folyamat során pedig az eredeti méretük kb 10 át elvesztik Emiatt a gyártási lépések miatt elkerülhetetlenek a tűrések A felszerelés előtt tájékozódjon a megfelelő szerelési anyaggal kapcsolatban Az elterjedt előtétfalakra történő felszereléshez megfelelő s...

Page 27: ...evegős szárítást akkor az ülőket hőmérséklet szabályozóját az 1 es fokozatra kell állítani 14 év alatti gyermekek idősek és olyan személyek akik nem képesek saját maguk beál lítani a hőmérsékletet Beteg testi fogyatékkal élő és más szabad mozgásukban akadályozott személyek Kábultságot okozó gyógyszert altatót vagy meghűlés elleni gyógyszert használó személyek erősen ittas személyek erősen fáradt s...

Page 28: ... elettriche nei pressi dell area da perforare ATTENZIONE In caso di installazione fissa dell allaccio elettrico i lavori necessari e l allaccio all alimentazione elettrica possono essere eseguiti solo da un elettricista esperto I lavori di ripara zione all impianto elettrico del WC con doccetta potranno essere eseguiti da un elettricista esperto solo dietro accordo con il produttore oppure da un c...

Page 29: ...miche da bagno è ancora oggi artigianale nonostante l impiego di processi di produzione automatizzati Molti lavori in detta glio vengono eseguiti artigianalmente Nella pro duzione delle ceramiche da bagno i pezzi grezzi vengono cotti a temperature altissime e durante il processo perdono il 10 delle loro dimensioni originali Per via delle fasi di produzione di cui sopra sono inevitabili delle tolle...

Page 30: ... controllo della tempera tura del sedile del WC va impostato al livello 1 bambini al di sotto di 14 anni anziani e altri utenti non in grado di impostare correttamente e in modo autonomo la temperatura malati disabili fisici e altri soggetti con mobilità ridotta i sogget ti che assumono farmaci che causano sonnolenza sonniferi o farmaci per il raffreddore soggetti in elevato stato di ebbrezza sogg...

Page 31: ...E SCHOKKEN Overtuig u er vóór het boren van dat er zich geen elektrische leidingen op en rondom de plaats van de boring bevinden LET OP Bij een permanente installatie van de elektrische aansluiting mogen de daarvoor noodzakelijke werkzaamheden alsmede de aan sluiting op de stroomvoorziening alleen worden uitgevoerd door een gekwalificeerde elektricien Reparaties aan de elektrische installatie van ...

Page 32: ...orden aangesloten dat regelmatig wordt in en uitgeschakeld door de elektriciteits leverancier Ook bij een zorgvuldige productie kunnen scher pe randen ontstaan Wees voorzichtig De productie van keramisch sanitair is ondanks geautomatiseerde productieprocessen ook tegenwoordig nog vakmanschap Veel detailwerk wordt nog met de hand gedaan Bij de productie van keramisch sanitair worden de halffabricat...

Page 33: ...e WC wordt de zit tingsensor vanwege het geringe lichaamsgewicht mogelijk niet geactiveerd Wanneer een van de volgende personen de war me lucht föhn gebruikt dient de temperatuur regeling van de toiletzitting te worden ingesteld op Stand 1 kinderen onder de 14 jaar senioren en andere gebruikers die de temperatuur zelf niet correct kunnen instellen zieken lichamelijk gehandicapten en andere persone...

Page 34: ...łaściwego używania Wskazówki dotyczące bezpie czeństwa WSKAZÓWKA Następujący symbol o 1 o1 że potrzebny jest wykwalifikowany elektryk X Y V_ Y t Błędnie wykonana instalacja elektryczna lub zbyt wysokie napięcie sieciowe mogą skutkować porażeniem prądem elektrycznym UWAGA PORAŻENIE PRĄDEM ELEKTRYCZ NYM Przed rozpoczęciem wiercenia upewnić się że w miejscu wiercenia i jego pobliżu nie przebiegają pr...

Page 35: ...zką ani z kablem zasilającym ponieważ w przypadku skraplania się wody może dojść do po żaru porażenia prądem przegrzania lub zwarcia Podłączenie zbyt wielu wtyczek do jednego gniazdka np przez listwę zasilającą może spo wodować pożar wskutek przegrzania W celu uniknięcia zagrożeń wskutek przypadko wego zadziałania termicznego wyłączenia urzą dzenie nie może być obsługiwane z zewnętrzne go urządzen...

Page 36: ...co może zaburzyć gospodarkę mikrobiologiczną orga nizmu Osoby które są w trakcie leczenia okolic mytych przez urządzenie powinny przed jego użyciem skonsultować się z lekarzem Czujnik umieszczony w desce rozpoznaje czy ktoś siedzi na desce Jeśli z toalety korzysta dziecko czujnik w desce może się nie uaktywnić ze względu na niższą wagę dziecka Gdy jedna z wymienionych niżej osób używa su szarki z ...

Page 37: ...ICAȚIE Următorul simbol d 1 1 ză asupra faptului că este necesară intervenția unui electrician Y _ t Instalația electrică defectuoasă sau tensiunea de rețea prea înaltă poate conduce la electrocutare ATENȚIE LA ȘOCUL ELECTRIC Înainte de gău rire asigurați vă că pe locul de găurire și în jurul acestuia nu se află cabluri electrice ATENȚIE În cazul instalării fixe a conexiunii electrice lucrările ne...

Page 38: ... formării condensului pot rezulta incendii electrocutări supraîncălzire sau scurtcircuit Prea multe ștechere introduse în aceeași priză de ex prin intermediul unui prelungitor se pot aprinde din cauza supraîncălzirii Pentru a evita pericolele din cauza declanșării accidentale a deconectării termice dispozitivul nu trebuie operat prin intermediul unui dispozitiv de conectare extern de exemplu un te...

Page 39: ... soanele care tratează medical anumite părți ale corpului trebuie să consulte medicul înainte de utilizare Senzorul din scaun detectează dacă pe scaun se află o persoană În cazul în care vasul de WC cu bideu încorporat este utilizat de un copil din cauza greutății reduse a corpului este posibil ca senzorul scaunului să nu se activeze În cazul în care una dintre următoarele persoane utilizează vent...

Page 40: ...нения Указанияпотехникебезопасно сти ПРИМЕЧАНИЕ Следующий символ а зывает что требуется специалист электрик µ º СКИМ ТОКОМ Неправильный электромонтаж или слишком высокое напряжение сети может привести к поражению электрическим током ОСТОРОЖНО УДАР ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ Перед сверлением отверстий необхо димо убедиться в том что в месте сверления и вокруг него нет электрических проводов ВНИМАНИЕ При с...

Page 41: ...вой кабель для перено ски изделия Держать унитаз биде сетевой штекер и сете вой кабель вдали от горячих поверхностей Не перегибать сетевой кабель и не проклады вать его по острым кромкам Шланг подвода воды не должен касаться сетевого штекера или соединительного кабеля так как при образовании конденсата это может привести к возгоранию поражению элек трическим током перегреву или короткому замыканию...

Page 42: ...а и знаний Дети младше 14 лет и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или недостатком опыта и знаний могут пользоваться этим унитазом би де только по надзором Очистка и техобслу живание не должны выполняться детьми без надзора Благодаря функциям душа для ягодиц и женского душа определенные участки тела очищаются от загрязнений Мытье не должно выполняться слишком...

Page 43: ...ючены При ремонте следует использовать только оригинальные запчасти соответствующие изначальным характеристикам изделия Прокладывать сетевой кабель таким образом чтобы об него нельзя было споткнуться С помощью входящих в комплект липучек можно закрепить кабель под керамикой Если унитазом биде не пользуются если его надо чистить или если возникла неисправ ность его необходимо выключить главным выкл...

Page 44: ...en fast installation av elanslutningen får de nödvändiga arbetena samt anslutning till strömförsörjningen utföras endast genom behö rig elektriker Reparationsarbeten i den elektriska anläggningen i dusch WC n får utföras av behörig elektriker eller auktoriserad servicepersonal först efter samråd med tillverkaren Anslut dusch WC n endast när nätspänningen för strömförsörjningen överensstämmer med u...

Page 45: ... från tid till annan Handhavandeinstruktioner Får ej utsättas för direkt solstrålning I annat fall finns risk för färgförändringar Sitt inte på produktens lock Utöva inte alltför stor belastning eller stötar mot toalettsitsen och lägg inga tunga föremål på den Kliv eller stå inte på den I annat fall kan produktskador uppstå Radiomottagare och liknande i närheten av dusch WC n kan störa fjärrkontro...

Page 46: ...ngshänvisningar Kontrollera noggrant alla förbindningar avs tätheten efter den första igångsättningen Vid felaktig montering upphör garantin att gälla i synnerhet för följdskador HÇt behörig elektriker kontrollera att det finns tillräcklig jordning Vid egenmäktigt utförda reparationer felaktig anslutning eller felaktigt handhavande ej regel bundet underhåll av aktivt kol luftfiltret samt oregelbun...

Page 47: ...e napeljave POZOR Pri fiksni inštalaciji električnega priključka lahko za to potrebna dela ter priklop električnega napajanja opravi samo električar Popravila na električnem sistemu WC ja s prho je dovoljeno izvesti šele po dogovoru s proizva jalcem opravi pa jih lahko samo električar ali pooblaščeni serviser WC s prho priklopite samo če se omrežna nape tost električnega napajanja ujema s podatki ...

Page 48: ...zvodnih korakov so tolerance neizogibne Pred montažo se pozanimajte o primernem montažnem materialu Za montažo na obstoječe predstenske elemente je treba uporabiti primeren montažni material Upoštevajte da so tesnila deli ki se hitro obrabijo in jih je treba od časa do časa zamenjati Napotki za uporabo Ne izpostavljati neposredni sončni svetlobi Sicer obstaja nevarnost barvnih sprememb Ne sedite n...

Page 49: ...be osebe s telesnimi hibami in drugi ki se ne morejo prosto gibati osebe ki jemljejo zdravila ki povzročajo omotič nost uspavala ali zdravila proti prehladu močno vinjene osebe zelo utrjene osebe in druge osebe ki pogosto zaspijo Napotki za montažo Po prvi uporabi skrbno preglejte ali vse povezave tesnijo Pri napačni montaži jamstvo predvsem za posle dične škode ne velja B ičar naj preveri ali je ...

Page 50: ...ed vŕtaním sa uistite či na mieste vŕtania a v jeho okolí sa nenachádzajú žiadne elektrické vedenia POZOR Pri trvalej inštalácii elektrického pripojenia smie na to potrebné práce ako aj pripojenie k dodávka elektrického prúdu vykonať len kvalifikovaný elektrikár Opravy na elektric kom zariadení sprchovacieho WC smie vykonávať iba kvalifikovaný elektrikár alebo autorizovaný servisný pracovník po ko...

Page 51: ...ailných prác sa vykonáva ručne Pri výrobe kúpeľňovej keramiky sa polotovary vypaľujú pri veľmi vysokej teplote a počas procesu stratia asi 10 svojej pôvodnej veľkosti Z dôvodu vyššie spomenutých výrob ných krokov sú tolerancie nevyhnutné Pred montážou sa informujte o vhodnom montážnom materiály Pre montáž na bežné prvky predpripravenej steny je priložený vhodný montážny materiál Dbajte na to že te...

Page 52: ...lia ktorí sami nevedia správne nastaviť teplotu Chorí telesne postihnutí a ďalší ktorí sa nemôžu voľne pohybovať Osoby ktoré užívajú lieky ktoré spô sobujú omámenosť prášky na spanie alebo lieky na prechladnutie osoby ktoré sú ťažko pripité ťažko unavené osoby a ďalšie osoby ktoré majú tendenciu zaspávať Montážne pokyny Skontrolujte všetky pripojenia po prvom uvedení do prevádzky na utesnenie Pri ...

Page 53: ...elinecek bölgede elektrik hattının bulunmadığından emin olun DİKKAT Elektrik şebekesine yapılacak bağlantı ve elektrik tesisatının uygulanmasında gerekli olan çalışmaların sadece uzman elektrik personeli tarafından yapılmasına izin verilir Bidenin elektrik tesisatı üzerinde yapılacak onarım çalışmalarının ancak üretici firmanın onayını al dıktan sonra uzman elektrik personeli veya yetkili servis t...

Page 54: ...en banyo seramik ürünleri günümüzde halen el sanatı ge rektiren ürünlerdir Birçok detay çalışmaları elden yapılır Banyo seramik ürünlerinin üretiminde yarı mamuller çok yüksek sıcaklıkta yakılır ve proses esnasında başlangıç ölçülerinin yaklaşık 10 unu kaybeder Açıklanan bu üretim prosesinden kay naklanan toleranslar kaçınılmazdır Montaj işleminden önce uygun montaj mal zemesi konusunda bilgi edin...

Page 55: ...nda bide oturağının sıcaklık ayarı Kademe 1 ayarına ayarlanmalıdır 14 yaş altı çocuklar yaşlılar ve sıcaklık ayarını kendisinin tam doğru şekilde yapamayacağı diğer kişiler Hasta bedensel engelli ve diğer serbest şekilde hareket edemeyen kişiler Sersemlik uyku ilacı veya soğuk algınlığı ilacı etkisi yaratan ilaç almış kişiler aşırı alkol almış kişiler aşırı yorgun ve uyuklayan kişiler Montaj bilgi...

Page 56: ...5G 1x 1x 12 10 A 1 A B C D A 2 B 1 B 2 min 300 mm min 400 mm 2 min 2 min min 200 mm A C min 200 mm min 300 mm min 200 mm B D 40 mm 592mm 920 mm 455 mm 500 mm 200 mm 200 mm 370 mm 180 mm 40 mm 10 12 ...

Page 57: ...5I Ø 45 mm Ø 90 mm 2 3 3 4 5 6 7 8 L1 L2 L3 L3 x1 x1 3 3 3 2 2 2 3 2 2 3 1 ...

Page 58: ...5a 9 10 11 12 13 14 x1 2 3 15 2 3 15 ...

Page 59: ...5i 15 16 17 SILICON C C1 C2 x2 x2 x2 4 5 6 4 5 6 C C D 2x ...

Page 60: ...Gq D TEST RESET D1 18 A3 B3 19 20 21 a 21 b 22 12 13 14 7 8 x1 x2 x2 x1 x1 7 12 10 13 14 8 10 11 ...

Page 61: ...ntet ansvar for skader forårsaget af forkert brug ES Uso conforme al empleo previsto El inodoro con ducha es exclusivamente apropia do para su uso en áreas interiores El inodoro con ducha es aplicable para limpieza de la zona anal y para limpieza exterior de la zona vaginal Está determinado sin excepción para el uso privado y no es apropiado para el área comercial Utilice el inodoro con ducha solo...

Page 62: ...o re o rivenditore declina qualsiasi responsabilità per i danni derivanti da un uso improprio o scorretto NL íßÒÒãÜãßîÝÓÕï De Douche WC is uitsluitend geschikt voor gebruik binnenshuis De Douche WC kan worden gebruikt voor reiniging van het gebied rondom de anus en voor uitwendige reiniging van het gebied rondom de vagina De Douche WC is uitsluitend geschikt voor particulier gebruik en niet voor d...

Page 63: ...senligt eller felaktigt bruk SI óÛáßàÙïa uporaba WC s prho je primeren izključno za uporabo v not ranjih prostorih WC s prho je predviden za čiščenje analnega območja ter zunanje čiščenje vaginal nega območja Predviden je izključno za zasebno uporabo in ni primerna za obrtna območja WC s prho uporabljajte samo tako kot je opisano v teh navodilih za uporabo Vsaka drugačna uporaba velja kot napačna ...

Page 64: ...G4 INBETRIEBNAHME GETTING STARTED VERBINDUNG CONNECTION 5 sec 1 3 4 2 BEEP RESET off on ...

Page 65: ...G5 ô 4 6 5 7 8 2 3 L õö øöùúùû OPERATION INSTRUCTIONS ...

Page 66: ...GG 1x 2x 3x Stop 1 Stop ...

Page 67: ...GI 1x 2x 3x Stop 2 Stop ...

Page 68: ...Ga 1x 2x Stop Stop 3 ...

Page 69: ...Gi 1 1 4 5 6 7 ...

Page 70: ...Iq 3 sec 8 1x 1x 1 2 1 2 ...

Page 71: ...üý þÿooff 1 2 L ...

Page 72: ...edměty jako jsou nože tvrdé špachtle apod Tyto mohou poškodit povrch Pokud k čištění toalety použijete sanitární čisticí pro středek pak jej během 3 minut spláchněte a přitom nechejte otevřené sedátko a víko Setřete zbytky čisticího prostředku v záchodové míse Trysku byste měli pravidelně čistit a event vyměnit Do otvorů přístroje nevkládejte žádné předměty DK Dette produkt har behov særlig pleje ...

Page 73: ... This product requires special care Therefore please pay attention to the following instructions In order for the surfaces not to get scratched wipe them only with soapy water and a soft sponge and dry with a soft towel CAUTION Do not use any scouring agents corro sive cleaning agents disinfectants or sprays with aggressive additives Handle chemical and cosmetic products with care some of them can...

Page 74: ... oggetti affilati o metallici come coltelli spatole dure e simili Questi possono danneggiare la superficie Se si utilizza un detergente per sanitari per pulire il water risciacquare entro 3 minuti lasciando il sedile del water e il coperchio aperti Pulire i residui di detergente nelWC Pulire regolarmente l ugello e sostituirlo quando necessario Non introdurre alcun oggetto nelle aperture del dispo...

Page 75: ... ului și capacul Ștergeți reziduurile de detergent din vasul de WC Duza trebuie curățată la intervale regulate de timp și dacă este cazul înlocuită Nu introduceți obiecte în orificiile dispozitivului RU Руководство по уходу Данное изделие требует специального ухода Поэтому необходимо учитывать следующее Чтобы не поцарапать поверхность ее можно мыть только слегка мыльной водой и мягкой губкой и про...

Page 76: ...y dezinfekčné prostriedky alebo spreje s agresívnymi prísadami Pri manipulácii s chemickými a kozmetickými výrobka mi zaobchádzajte opatrne niektoré môžu poškodiť povrch vašejWC dosky Nepoužívajte kefy s kovovými alebo nylonovými štetinami ako aj ostré alebo kovové predmety na čis tenie ako sú nože tvrdé špachtle a podobne Tieto môžu poškodiť povrchy Ak na čistenie toalety použijete sanitárny čist...

Page 77: ...řebi telný díl a že byste jej měli vyměňovat minimálně vždy po 3 měsících nebo při sníženém výkonu odsávání Při nesprávné výměně zaniká nárok na záruku DK Kontroller alle tilslutninger og forbindelser regel mæssigt for utætheder eller synlige skader Brug ikke bidettoilettet hvis det har synlige skader eller netkablet eller netstikket er defekt Hvis bidettoilettets netkabel er beskadiget skal det u...

Page 78: ...months or when suction is reduced The warranty claim is voided if the replacement is not carried out properly HR žavanje Provjerite u redovnim razmacima nepropustnost ili vidljiva oštećenja svih priključaka i spojeva WC sa tušem nemojte koristiti kada pokazuje vid ljiva oštećenja ili je mrežni kabel odnosno mrežni utikač pokvaren Kada je mrežni kabel WC a sa tušem oštećen mora ga zamijeniti proizv...

Page 79: ...minstens een maal per 3 maanden of bij verminderde afzuiging moet worden vervangen De garantie vervalt bij ondeskundige vervanging PL Konserwacja W regularnych odstępach czasu należy spraw dzać wszystkie podłączenia i połączenia pod kątem szczelności oraz widocznych uszkodzeń Nie należy używać toalety myjącej gdy wykazuje ona widoczne uszkodzenia lub uszkodzony jest kabel zasilający bądź wtyczka G...

Page 80: ...Om nätkabeln till dusch WC n skadas måste den bytas ut av tillverkaren dennes kundtjänst eller person med liknande kvalifikationer så att faror undviks En regelbunden avkalkning av produkten måste ske för undvikande av skador Avkalka produkten minst en gång var 3 e månad eller när tecken på kalk uppträder Vid avkalkning som inte har utförts korrekt upphör garantin att gälla Observera att aktivt ko...

Page 81: ...e görülebilir hasar bulunduğunda elektrik kablosu veya fiş arızalı olduğunda bideyi kullanmayın Bidenin elektrik kablosu hasar gördüğünde tehlikeleri önlemek için kablo üretici firma müşteri hizmetleri veya benzer uzman personel tarafından değiştirilecektir Hasar oluşmasını önlemek için alette kireç temizleme işleminin düzenli yapılması gereklidir Ürünün kireçlerini en az her 3 ayda bir veya cihaz...

Page 82: ... 7 12 min max 200 ml ENTKALKUNG DESCALING 1 2 3 4 G34568 34 5 5 68 DEODORIZING DEVICE EXCHANGE 1 3 2 ...

Page 83: ... DÜSENREINIGUNG NOZZLE CLEANING 1 2 3 4 BATTERIEWECHSEL BATTERY CHANGE 1 2 ...

Page 84: ...er unter der Glasab deckung Wasser tritt unten oder seit lich am Dusch WC aus dem Gehäuse der Technikeinheit aus Unterbrechen Sie die Wasserversorgung und trennen Sie das Dusch WC vom Stromnetz Kontaktieren Sie den Kundenservice Fernbedienung Die Kontrollleuchte an der Fernbedienung blinkt dauerhaft Die Batterien sind fast leer und sollten getauscht werden Tauschen Sie die Batterien aus Wenden Sie...

Page 85: ...ng die LED beginnt schnell zu blin ken Schalten Sie das Dusch WC wieder ein Die Fernbedienung verbindet sich automatisch mit dem Dusch WC die LED hört auf zu blinken Gesäß Dusche Lady Dusche Der Wechsel zwischen Gesäß Dusche und Lady Dusche dauert länger als üblich Beim Wechsel findet eine automatische Rekalibrierung und Reinigung statt Normale Funktion keine Fehler behebung notwendig Duscharm fäh...

Page 86: ...d schal ten Sie das Dusch WC wieder ein Überprüfen Sie alle Verbindungen des Wasser anschlusses Dichten Sie die Verbindung neu ab Überprüfen Sie das Ablass ventil im Wassertank an der Unterseite der Technik einheit Ablassventil mehrfach mit einem Finger betätigen um Schmutz im Ventil zu entfernen Ist das Ablassventil danach weiterhin undicht wenden Sie sich an den Kundendienst Das Strahlbild des D...

Page 87: ... dem eingefahrenen Duscharm Der Duscharm wird vor und nach der Verwendung auto matisch gereinigt Normale Funktion keine Fehlerbehebung notwendig An Warmwasserleitung angeschlossen Prüfen ob an Warmwasser leitung angeschlossen ist Muss an Kaltwasseranleitung angeschlossen werden Warmlufttrockner Keine Funktion Der Benutzer wurde vom Sitzsensor nicht erkannt Verändern Sie Ihre Sitzposition Temperatu...

Page 88: ...skněte vypínač pod skleně ným krytem Voda z WC se sprchou uniká dole nebo na boku z krytu technické jednotky Přerušte zásobování vodou a odpojte WC se sprchou od elektrické sítě Obraťte se na zákaznický servis Dálkové ovládání Stále bliká kontrolka na dál kovém ovládání Baterie jsou téměř prázdné a měli byste je vyměnit Vyměňte baterie V následujících případech se bez podmínečně obraťte na servis ...

Page 89: ...te tlačítko Stop na dálkovém ovládání LED začne rychle blikat Znovu zapněte WC se sprchou Dálkové ovládání se automatic ky spojí s WC se sprchou LED přestane blikat Hýžďová dámská sprcha Přechod mezi hýžďovou a dámskou sprchou trvá déle než obvykle Při přechodu dochází k auto matické rekalibraci a čištění Normální funkce není třeba zjišťovat závadu Rameno sprchy nevyjíždí Hadice přívodu vody na WC...

Page 90: ...ejte asi 10 sekund a pak jej zase zapněte Zkontrolujte všechna spojení vodovodní přípojky Znovu utěsněte spojení Zkontrolujte vypouštěcí ventil na spodní straně tech nické jednotky K odstranění nečistoty několi krát aktivujte vypouštěcí ventil prstem Pokud dále netěsní vypouštěcí ventil obraťte se na zákaznický servis Rameno sprchy nestříká rovnoměrně Přístroj odpojte od elektrické sítě a zase jej...

Page 91: ...o ramena sprchy Rameno sprchy se auto maticky umyje před a po použití Normální funkce není třeba zjišťovat závadu Připojeno k vedení teplé vody Zkontrolujte zda je připoje né vedení teplé vody Musí být připojeno k vedení studené vody Teplovzdušný vysoušeč Bez funkce Senzor sezení nerozpoznal uživatele Změňte polohu při sezení Teplota teplovzdušného vysoušeče je příliš nízká Teplota je nastavená na...

Page 92: ...tandby til stand Tryk på TIL FRA kontakten under glasafdækningen Vand kommer ud af tekniken hedens hus nede eller på siden af bidettoilettet Afbryd vandforsyningen og afbryd bidettoilettet fra strøm nettet Kontakt kundeservice Fjernbetjening Kontrollampen på fjernbetje ningen blinker permanent Batterierne er næsten tom me og bør udskiftes Udskift batterierne Kontakt i de følgende tilfælde un der a...

Page 93: ...p i ca 5 sekunder LED en begynder at blinke hurtigt Tænd igen bidettoilettet Fjernbetjeningen forbinder sig automatisk med bidettoilettet LED en holder op med at blinke Bagdel skyl dameskyl Skift mellem bagdel skyl og dameskyl varer længere end normalt Under skiftet gennemføres en automatisk rekalibrering og rengøring Normal funktion ingen fejlaf hjælpning påkrævet Sprayarmen kører ikke ud Vandtil...

Page 94: ...t i ca 10 sekunder og tænd igen bidet toilettet Kontroller alle vandtilslutnin gens forbindelser Tætn forbindelsen igen Kontroller aftapningsventi len i vandtanken på tekni kenhedens underside Tryk flere gange på aftapnings ventilen for at fjerne snavs i ventilen Hvis aftapningsventilen derefter stadigvæk er utæt kontakt kundeservice Sprayarmens strålemønster er uensartet Afbryd produktet fra strø...

Page 95: ...kørte sprayarm Sprayarmen rengøres auto matisk før og efter brug Normal funktion ingen fejlaf hjælpning påkrævet Tilsluttet til varmtvandsled ning Kontroller om tilsluttet til varmtvandsledningen Skal være tilsluttet til koldt vandsledningen Varmlufttørrer Ingen funktion Brugeren registreres ikke af sædesensoren Skift din siddeposition Varmlufttørrerens temperatur er for kold Temperaturen er indst...

Page 96: ... On Off debajo de la cubierta de vidrio Se fuga agua abajo o late ralmente de la carcasa de la unidad técnica del inodoro con ducha Interrumpa el suministro de agua y separe el inodoro con ducha de la red de corriente Contacte el servicio postventa Control remoto El piloto de control en el control remoto parpadea permanentemente Las pilas están casi agotadas y deben ser sustituidas Sustituya las p...

Page 97: ...D comien za a parpadear rápidamente Vuelva a conectar el inodoro con ducha El control remoto se conecta au tomáticamente con el inodoro con ducha y el LED deja de parpadear Ducha de trasero Ducha para damas El cambio entre ducha de trasero y ducha para damas demora más que lo habitual Durante el cambio se produce una recalibración automática y una limpieza Función normal no requiere ninguna elimin...

Page 98: ...telo nuevamente Compruebe todos los empalmes de la conexión de agua Obture nuevamente la cone xión Compruebe la válvula de descarga en el depósito de agua en la parte inferior de la unidad técnica Accionar la válvula de descar ga varias veces con el dedo para eliminar la suciedad de la válvula Si después de ello la válvula de descarga sigue estando inestan ca diríjase al servicio postventa La proy...

Page 99: ...oducido El brazo de ducha se limpia automáticamente antes y después de la utilización Función normal no requiere eliminación de fallo Conectado a la tubería de agua Compruebe si la tubería de agua está conectada Debe ser conectada a la tubería de agua fría Secador de aire caliente Ninguna función El usuario no ha sido detectado por el sensor del asiento Modifique su posición en el asiento La tempe...

Page 100: ...Marche Arrêt sous le recouvrement en verre De l eau s échappe du boîtier de l unité technique sous ou sur le côté du WC lavant Coupez l alimentation en eau et débranchez le WC lavant du réseau de courant Contactez le service après vente Télécommande La lampe témoin sur la télécommande clignote constamment Les piles sont presque vides et devraient être remplacées Remplacez les piles Dans les cas su...

Page 101: ...ande la LED commence à clignoter rapidement Remettez en marche le WC lavant La télécommande se connecte automatiquement avec le WC lavant et la LED arrête de clignoter Douchette rectale Douchette dame Le passage de la douchette rectale à la douchette dame et vice versa dure plus long temps que d habitude Une recalibrage automa tique et un nettoyage ont lieu lors du changement Fonction normale pas ...

Page 102: ...dez env 10 secondes et remettez en marche le WC lavant Contrôlez toutes les connexions du raccord à eau Étanchéifiez à nouveau la connexion Contrôlez la vanne d écou lement dans le réservoir d eau sur la face inférieure de l unité technique Actionnez la vanne d écoule ment d un doigt pour éliminer la saleté qu elle contient Adressez vous au service après vente si la vanne d écoulement est toujours...

Page 103: ...as de la douchette rentré Le bras de la douchette est automatiquement nettoyé avant et après son utilisation Fonction normale pas d élimination de dysfonctionne ment nécessaire Raccordé sur la conduite d eau chaude Contrôlez si la conduite d eau chaude est raccordée Doit être raccordé à la conduite d eau froide Séchoir à air chaud Pas de fonction L utilisateur n a pas été reconnu par le capteur de...

Page 104: ...er Water leaks at the bottom or the side of the shower WC out of the housing of the technical unit Interrupt the water supply and disconnect the shower WC from the mains Contact customer service Remote control The indicator light on the remote flashes continuously The batteries are almost depleted and should be replaced Replace the batteries In the following cases it is essential that you contact ...

Page 105: ...the remote control for approx 5 seconds the LED starts flashing rapidly Switch the shower WC back on The remote control automat ically connects to the shower WC the LED stops flashing Buttock shower lady shower Switching from rear shower to lady shower takes longer than usual Automatic recalibration and cleaning takes place during the transition Normal function no trouble shooting necessary Shower...

Page 106: ...wait about 10 seconds and switch the shower WC on again Check all connections of the water connection Reseal the connection Check the drain valve in the water tank on the bottom of the technical unit Press the drain several times with a finger to remove dirt from the valve If the drain valve continues to leak contact customer service The jet pattern of the shower arm is uneven Disconnect the devic...

Page 107: ...om the retract ed shower arm The shower arm is automat ically cleaned before and after use Normal function no trouble shooting necessary Connect to hot water pipe Check if the hot water pipe is connected Must be connected to cold water supply Warm air dyer No function The user was not detected by the seat sensor Change your sitting position Temperature of the hot air dryer is too cold The water te...

Page 108: ...nje ispod stakle nog poklopca Voda izlazi dolje ili bočno na WC u sa tušem iz kućišta tehničke jedinice Prekinite snabdijevanje vodom i isključite WC sa tušem iz strujne mreže Kontaktirajte servisnu službu Daljinsko upravljanje Kontrolna lampica na daljin skom upravljaču svjetluca trajno Baterije su skoro prazne i trebale bi se zamijeniti Zamijenite baterije U sljedećim podružnicama ob vezno se ja...

Page 109: ... tipku na daljinskom upravljaču LED lam pica počinje brzo svjetlucati Ponovno uključite WC sa tušem Daljinski upravljač povezuje se automatski sa WC om sa tušem LED prestaje svjetlucati Tuš za stražnjicu Tuš za dame Promjena između tuša za stražnjicu i tuša za dame traje duže nego obično Kod zamjene se izvodi automatska rekalibracija i čišćenje Normalna funkcija nije potreb no uklanjanje grešaka N...

Page 110: ... ci za UKLJ ISKLJ sačekajte oko 10 sekundi i ponovno uključite WC sa tušem Provjerite sve spojeve priključka za vodu Iznova zabrtvite spoj Provjerite ispusni ventil u spremniku za vodu na donjoj strani tehničke jedinice Ispusni ventil više puta s prstom aktivirati kako bi uklonili prljav štinu u ventilu Ukoliko je ispusni ventil i dalje zapušen obratite se servisnoj službi Mlaz nastavka za tuš je ...

Page 111: ... uvučenog nastavka za tuši ranje Nastavak za tuširanje se automatski čisti prije i nakon uporabe Normalna funkcija nije potreb no uklanjanje grešaka Priključeno na dovod tople vode Provjerite je li priključeno na dovod tople vode Mora se priključiti na dovod hladne vode Sušilo Nema funkcije Korisnik nije prepoznat od senzora na sjedalu Promijenite položaj sjedenja Temperatura sušila je pre hladna ...

Page 112: ...e kikapcsoló gombot az üvegburkolat alatt Víz folyik ki a bidés WC alján vagy oldalán a műszaki egy ség burkolatából Zárja el a vízellátást és válassza le a bidés WC t az elektromos hálózatról Vegye fel a kapcsolatot az ügyfélszolgálattal Távvezérlés A távvezérlőn folyamatosan villog az ellenőrzőlámpa Az elemek majdnem leme rültek ki kell cserélni őket Cserélje ki az elemeket Az alábbi esetekben f...

Page 113: ...g kb 5 másodpercig a leállí tó gombot a távirányítón a LED gyorsan villogni kezd Kapcsolja ki újra a bidés WC t A távirányító automatikusan csatlakozik a bidés WC hez és a LED abbahagyja a villogást Fenékzuhany női zuhany A fenékzuhany és a női zuhany közötti átváltás a szo kásosnál hosszabb ideig tart Átváltáskor automatikus újrakalibrálás és tisztítás történik Normál működés hibaelhárítás ra nin...

Page 114: ... kap csolja be a bidés WC t Ellenőrizze a vízcsatlakozás minden kötését Tömítse újra a kötést Ellenőrizze a leeresztőszele pet a víztartályban a műszaki egység alsó oldalán Működtesse a leeresztőszelepet az ujjával hogy kimosódjon a szennyeződés a szelepből Ha a leeresztő szelep továbbra is tömítetlen forduljon az ügy félszolgálathoz A zuhanykar sugárképe szabálytalan Válassza le a készüléket a vi...

Page 115: ...lőtt és után a zuhanykar automatikusan tisztítást végez Normál működés hibaelhárítás ra nincs szükség Melegvíz vezetékhez van csatlakoztatva Ellenőrizze hogy melegvíz vezetékhez van e csatlakoz tatva Hidegvíz vezetékhez kell csatla koztatni Meleg levegős szárító Nincs funkció A használatérzékelő nem érzékeli a felhasználót Változtassa meg az ülőpozíci óját A meleg levegős szárító hő mérséklete túl...

Page 116: ... interruttore on off sotto il coperchio di vetro L acqua fuoriesce sotto o di lato sul WC con doccetta dall alloggiamento dell unità tecnica Interrompere l alimentazione dell acqua e staccare il WC con doccetta dalla rete elettrica Contattare il servizio clienti Telecomando La spia di controllo sul teleco mando lampeggia in modo continuato La batterie sono quasi scari che e vanno sostituite Sostit...

Page 117: ...l LED inizia a lampeggiare rapidamente Riaccendere il WC con doccetta Il telecomando si collega automaticamente con il WC con doccetta il LED smette di lampeggiare Doccetta bidet lady Il passaggio da doccetta bidet a doccetta lady dura più del consueto Al passaggio hanno luogo una ricalibrazione e un igie nizzazione automatiche Funzionamento normale non occorre una risoluzione di errori Il braccio...

Page 118: ...secondi e riaccendere il WC con doccetta Verificare tutti i collegamenti dell allaccio idrico Rendere di nuovo stagna la connessione Verificare la valvola di scarico nel serbatoio dell acqua sul lato posteriore dell unità tecnica Azionare più volte la valvola di scarico con un dito per rimuo vere lo sporco dalla valvola Se la valvola di scarico continua a non essere stagna contattare il servizio c...

Page 119: ... doccet ta ritratta La doccetta viene igienizzata automaticamente prima e dopo l uso Funzionamento normale non occorre una risoluzione di errori Collegato alla linea dell acqua calda Verificare se la linea dell ac qua calda sia collegata Va collegato alla linea dell ac qua fredda Essiccatore ad aria calda Nessuna funzione L utente non è stato ricono sciuto dal sensore di seduta Modificare la posiz...

Page 120: ...kking Er loopt onder of aan de zijkant van de Douche WC water uit de behuizing van de technische unit Sluit de watertoevoer af en koppel de Douche WC los van de stroomvoorziening Neem contact op met de klantenservice Afstandsbediening Het controlelampje op de afstandsbediening knippert permanent De batterijen zijn bijna leeg en moeten worden vervan gen Vervang de batterijen Neem in de volgende gev...

Page 121: ...stopknop van de afstands bediening de led begint snel te knipperen Schakel de Dou che WC opnieuw in De afstandsbediening maakt automatisch verbinding met de Douche WC de led stopt met knipperen Zitvlakdouche ladydouche Het schakelen tussen zitvlak douche en ladydouche duurt langer dan normaal Bij het schakelen vindt een automatische herkalibratie en reiniging plaats Normale werking storing verhelp...

Page 122: ...che WC daarna weer aan Controleer alle verbindingen van de wateraansluiting Dicht de verbindingen opnieuw af Controleer het aftapventiel aan de onderkant van de technische unit Bedien het aftapventiel meer dere malen met een vinger om vuil in het ventiel te verwijde ren Wanneer het aftapventiel blijft lekken neemt u contact op met de klantenservice Het straalbeeld van de dou chearm is ongelijkmati...

Page 123: ...ngetrokken douchearm De douchearm wordt vóór en na gebruik automatisch gereinigd Normale werking storing verhelpen niet nodig Op warmwaterleiding aangesloten Controleren of er op de warmwaterleiding werd aangesloten Moet op koudwaterleiding worden aangesloten Warme lucht droger Werkt niet De gebruiker werd niet her kend door de zittingsensor Verander uw zitpositie De temperatuur van de war me luch...

Page 124: ...snąć włącznik wyłącznik pod szklaną osłoną Woda wydostaje się z dołu lub z boku toalety z obudowy modułu technicznego Przerwać dopływ wody i odłączyć toaletę myjąca od sieci Skontaktować się z serwisem Pilot zdalnego sterowania Kontrolka na pilocie zdalnego sterowania miga cały czas Baterie są prawie wyczerpa ne i należy je wymienić Wymienić baterie W następujących przypadkach należy bezwzględnie ...

Page 125: ...cisk stop na pilocie zdalnego sterowania dioda LED zaczyna szybko migać Ponow nie włączyć toaletę myjącą Pilot zdalnego sterowania au tomatycznie łączy się z toaletą dioda LED przestaje migać Natrysk okolic analnych natrysk damski Przełączenie miedzy na tryskiem okolic analnych a natryskiem damskim trwa dłużej niż zazwyczaj Podczas przełączenia odbywa się automatyczna rekalibracja i czyszczenie Je...

Page 126: ...i ponownie włączyć toaletę Sprawdzić wszystkie połączenia podłączenia wody Ponownie uszczelnić połącze nie Sprawdzić zawór spustowy w zbiorniku wody na dole modułu technicznego Kilkakrotnie uruchomić zawór palcem aby usunąć zanieczysz czenia z zaworu Jeśli zawór nadal jest niesz czelny należy zwrócić się do serwisu Strumień wody z dyszy natry skowej jest nierównomierny Odłączyć urządzenie od sieci...

Page 127: ...t auto matycznie czyszczone przed i po użyciu Jest to normalna funkcja nie jest konieczna żadna inge rencja Urządzenie podłączone do wody gorącej Sprawdzić czy podłączony jest przewód wody gorącej Urządzenie musi być podłączo ne do wody zimnej Suszarka ciepłym powietrzem Funkcja nie działa Czujnik w desce nie rozpo znał użytkownika Zmienić pozycję siedzenia Temperatura powietrza z suszarki jest za...

Page 128: ... iese în vasul de WC cu bideu încorporat pe la partea inferioară sau laterală a carca sei unității tehnice Întrerupeți sursa de alimentare cu apă și deconectați vasul de WC cu bideu încorporat de la rețeaua de curent Contactați serviciul pentru clienți Telecomandă Lampa de control de la tele comandă luminează intermi tent în mod continuu Bateriile sunt aproape goale și trebuie înlocuite Schimbați ...

Page 129: ... de pornire oprire Apăsați apoi tasta oprire de pe telecomandă timp de cca 5 secunde până când LED ul începe să lumineze intermitent rapid Conectați din nou vasul de WC cu bideu încorporat Telecomanda se conectează automat la vasul de WC cu bideu încorporat LED ul începe să lumineze intermitent Duș pentru șezut pentru doamne Comutarea între dușul pentru șezut și dușul pentru doamne durează mai mul...

Page 130: ...pă semnalul sonor Verificați alimentarea cu apă Racordați din nou sursa de alimentare cu apă Apă sub vasul de WC cu bideu încorporat Deconectați vasul de WC cu bideu încorporat cu comutato rul de pornire oprire așteptați cca 10 secunde și conectați din nou vasul de WC cu bideu încorporat Verificați toate îmbinările racordului de apă Etanșați din nou îmbinarea Verificați supapa de golire din rezerv...

Page 131: ...ctează automat după 3 minute Funcționare normală nu este ne cesară remedierea defecțiunilor Curge apă din brațul dușului retras Brațul dușului este curățat au tomat înainte și după utilizare Funcționare normală nu este ne cesară remedierea defecțiunilor Conectat la conducta de apă caldă Verificați dacă conducta de apă caldă este conectată Trebuie conectat la conducta de apă rece Uscător cu aer cal...

Page 132: ...вовать переключатель Вкл Выкл под стеклянной крышкой Вода вытечет из корпуса технического блока внизу или сбоку унитаза биде Перекрыть подачу воды и отсоединить унитаз биде от электрической сети Связаться со службой по работе с клиентами Дистанционное управление Контрольная лампа на пуль те дистанционного управле ния постоянно мигает Батареи почти разряжены их необходимо заменить Заменить батареи ...

Page 133: ...управления с унитазом биде Выключить унитаз биде переключателем Вкл Выкл Затем нажать и удержать в течение ок 5 секунд кнопку Стоп пульта дистанционного управления СИД начинает бы стро мигать Снова включить унитаз биде Пульт дистанционного управ ления автоматически соеди няется с унитазом биде СИД перестает мигать Душ для ягодиц женский душ Переключение между ду шем для ягодиц и женским душем прои...

Page 134: ... Вода под унитазом биде Выключить унитаз биде переключателем Вкл Выкл выждать ок 10 секунд и снова включить унитаз биде Проверить все подключе ния воды Заново загерметизировать соединение Проверить сливной клапан на водяном баке в нижней части технического блока Несколько раз одним пальцем нажать на сливной клапан чтобы удалить из него грязь Если после этого сливной клапан все равно негермети чен ...

Page 135: ...гибкий душевой шланг автоматически очищается Обычная функция устранение неисправности не требуется Подсоединен к трубопрово ду горячей воды Проверить есть ли подсо единение к трубопроводу горячей воды Должно быть подсоединение к трубопроводу холодной воды Сушилка теплым воздухом Не работает Датчик в сиденье не обна ружил пользователя Изменить свое положение на сиденье Температура сушилки теплым во...

Page 136: ...läge Tryck på på av brytaren under glashöljet Vatten kommer ut nedtill eller på sidan av dusch WC n ur huset till teknikenheten Bryt vattenförsörjningen och lossa dusch WC n från elnätet Kontakta kundservice Fjärrkontroll Kontrollampan på fjärrkon trollen blinkar hela tiden Batterierna är snart slut och måste bytas Byt batterier Kontakta service på följande adress i följande fall Franz Joseph Schü...

Page 137: ...å fjärrkontrollens stopp knapp nu börjar LED blinka snabbt Sätt igång dusch WC n igen Fjärrkontrollen kopplar upp sig automatiskt med dusch WC n LED slutar blinka Bidédusch damdusch Växlingen mellan bidédusch och damdusch tar längre tid än vanligt Vid växlingen sker en auto matisk omkalibrering och rengöring Normal funktion inga åtgärder krävs Duscharmen åker inte ut Vattentilloppsslangen är böjd ...

Page 138: ...er och sätt igång dusch WC n igen Kontrollera alla förbindning ar i vattenanslutningen Täta förbindningen på nytt Kontrollera avloppsventilen i vattentanken på undersidan av teknikenheten Aktivera avloppsventilen flera gånger med ett finger för att få bort smuts i ventilen Om avloppsventilen fortfaran de är otät måste du kontakta kundtjänst Duscharmen har en ojämn stråle Lossa produkten från elnät...

Page 139: ...en Duscharmen rengörs automatiskt före och efter användning Normal funktion inga åtgärder krävs Ansluten till varmvattenled ningen Kontrollera om anslutning har gjorts till varmvattenled ningen Anslutning till kallvattenled ningen måste ske Varmluftstork Ingen funktion Användaren har inte identi fierats av sitssensorn Ändra sittläget Varmluftstorkens temperatur är för låg Temperaturen är inställd ...

Page 140: ...o za vklop izklop pod steklenim pokrovom Voda izteka spodaj ali na strani WC ja s prho iz ohišja tehnične enote Prekinitev dovod vode in ločite WC s prho od električnega omrežja Stopite v stik s službo za stranke Daljinski upravljalnik Kontrolna lučka na daljin skem upravljalniku nepresta no utripa Baterije so skoraj prazne in jih je treba zamenjati Zamenjajte baterije V naslednjih primerih se tak...

Page 141: ...OP na daljinskem upravljalniku in LED lučka bo začela hitro utripati Nato znova vključite WC s prho Daljinski upravljalnik se bo samodejno povezal z WC jem s prho in LED lučka bo prenehala utripati Prha za zadnjico ženske predele Preklapljanje med prho za zadnjico in prho za ženske predele traja dlje kot običajno Pri preklopu se izvede samo dejno ponovno umerjanje in čiščenje Normalno delovanje od...

Page 142: ...d in ga nato spet vključite Preverite vse vodovodne priključke Ponovno zatesnite povezavo Preverite izpustni ventil na rezervoarju za vodo na spo dnji strani tehnične enote Večkrat s prstom premaknite odtočni ventil da iz njega od stranite umazanijo Če odtočni ventil po tem še vedno ne tesni se obrnite se na službo za stranke Curek iz ročice prhe je neena komeren Ločite napravo od električnega omr...

Page 143: ...a prho se pred upo rabo in po njej samodejno očisti Normalno delovanje odpravlja nje napak ni potrebno Priključeno na dovod tople vode Preverite ali je priklop izve den na vod za toplo vodo Treba je priklopiti na vod za hladno vodo Sušilnik na topli zrak Ne deluje Senzor v sedežu ne zazna uporabnika Spremenite svoj položaj na školjki Temperatura sušilnika na topli zrak je prehladna Temperatura je ...

Page 144: ...lačte vypínač zap vyp pod skleneným krytom Voda uniká z telesa technickej jednotky na spodnej alebo bočnej strane sprchovacieho WC Prerušte prívod vody a odpojte sprchovacie WC od elektrickej sieti Kontaktujte zákaznícky servis Diaľkové ovládanie Kontrolka na diaľkovom ovlá dači bliká trvalo Batérie sú takmer vybité a mali by ste ich vymeniť Vymeňte batérie V nasledujúcich prípadoch sa obráťte bez...

Page 145: ...na 5 sekúnd LED dióda začne rýchlo blikať Opäť zapnite sprchovacie WC Diaľkové ovládanie sa automa ticky pripojí k sprchovaciemu WC LED prestane blikať Sprcha sedacej časti tela dámska sprcha Zmena medzi sprchou sedacej časti tela a dámskou sprchou trvá dlhšie ako obvykle Pri výmene sa vykoná automatická rekalibrácia a čistenie Normálna funkcia nie je potrebné odstránenie chyby Sprchovacie rameno ...

Page 146: ...ajte cca 10 sekúnd a znova zapnite sprchovacie WC Skontrolujte všetky pripoje nia prívodu vody Utesnite spojenie nanovo Skontrolujte vypúšťací ventil vo vodnej nádrži na spodnej strane technickej jednotky Vypúšťací ventil niekoľkokrát stlačte jedným prstom aby sa odstránili nečistoty vo ventile Ak vypúšťací ventil naďalej uniká obráťte sa na zákaznícky servis Tvar striekania sprchovacieho ramena j...

Page 147: ...chovacieho ramena Sprchovacie rameno sa pred a po použití automaticky vyčistí Normálna funkcia nie je potreb né žiadne odstránenie chyby Napojené na teplovodné potrubie Skontrolujte či je pripojené na teplovodné potrubie Musí byť pripojené k prívodu studenej vody Teplovzdušná sušička Žiadna funkcia Senzor sedadla nerozpoznal používateľa Zmeňte svoju polohu sedenia Teplota teplovzdušnej sušičky je ...

Page 148: ...odunda Cam kapağın altındaki Açık Kapalı şalterine basın Alt bölümden veya teknik sistem gövdesinden bidenin yanından su sızıyor Su girişini kapatın ve bidenin elektrik beslemesini kesin Müşteri hizmetlerine başvurun Uzaktan kumanda Uzaktan kumandanın kontrol lambası yanıp sönüyor Piller neredeyse boşalmıştır ve değiştirilmesi gerekir Pilleri değiştirin Aşağıdaki durumlarda mutlaka müşteri hizmetl...

Page 149: ... yaklaşık 5 saniye boyunca basın LED lambası hızlı yanıp sönmeye başlayacak tır Bideyi tekrar çalıştırın Uzaktan kumanda otomatik olarak bideye bağlanır LED lam basının yanıp sönmesi kesilir Erkek duşu Bayan duşu Erkek duşu ve bayan duşu arasındaki değişme normal süreden daha uzun sürer Değişme işleminde otomatik tekrar kalibrasyon ve temiz leme gerçekleşir Normal fonksiyon arıza gider me gerekmez...

Page 150: ...Su girişi bağlantısının tüm bölümünü kontrol edin Bağlantı yerlerinin sızdırmazlığı nı yeniden sağlayın Teknik sisteminin alt bölü münde bulunan su deposu içindeki boşaltma valfını kontrol edin Valf içindeki pislikleri temiz lemek için parmağınızla valfa birkaç kez basın Boşaltma valfı yine de sızdı rıyorsa müşteri hizmetlerine başvurun Duş kolundan düzensiz şekil de su akıyor Bideyi elektrik sist...

Page 151: ...sında otomatik olarak temizlenir Normal fonksiyon arıza gider me gerekmez Sıcak su borusuna bağlandı Su bağlantısının sıcak su hattına yapılıp yapılmadığını kontrol edin Su bağlantısının soğuk su hattı na yapılması zorunludur Sıcak hava kurutucusu Fonksiyonu yok Oturak sensörü kullanıcıyı algılamadı Oturma pozisyonunuzu değiş tirin Sıcak hava kurutucusu çok soğuk üflüyor Sıcaklık ayarı kademe 1 ol...

Page 152: ...kml ª SPARE PARTS 02346 02351 02350 02343 02347 02341 02349 02345 02342 02348 02344 ...

Page 153: ...km 02341 02342 02343 02344 02345 02346 02347 02348 02350 02349 02351 ...

Page 154: ...tes dans la notice d utilisation GB Decommissioning First disconnect the power supply then the water supply before removing the product Watch out for leaking residual water Carry out the dismantling in reverse order of the installation instructions HR Isključivanje Prekinite prvo dovod struje nakon toga dovod vode prije demontaže proizvoda Pazite na preostalu vodu koja curi Izvedite demontažu u ob...

Page 155: ...fttagning Bryt först strömförsörjningen och sedan vatten tillförseln innan produkten demonteras Kontrollera att inte vattenrester rinner ut Utför demonteringen i omvänd ordningsföljd mot monteringsanvisningen SI Prenehanje uporabe Preden izdelek demontirate najprej prekinite električno napajanje in nato dovod vode Bodite pozorni na iztekanje preostanka vode Demontažo izvedite v obratnem zaporedju ...

Page 156: ...eme že uvedené WC se sprchou odpovídá požadavkům obsaženým ve směrnicích EU a ES platných v době instalace Kompletní text prohlášení o shodě EU je dostupný pod následujícím odkazem web fjschuette de konformitaetserklaerung CE Konformitaetserkla erung_Dusch WC pdf L Obrázky jsou použity pro ilustrační účely jsou možné odchylky od vašeho výrobku Technické změny zůstávají vyhrazeny DK Bortskaffelse D...

Page 157: ...te intégral de la déclaration de conformité de l UE est disponible sous le lien suivant web fjschuette de konformita etserklaerung CE Konformitaetserklaerung_Dusch WC pdf L Les figures ne sont fournies qu à titre d illustra tion et peuvent différer de votre modèle Sous réserve de modifications techniques GB Disposal To protect your shower WC from damage during transport it is delivered in solid pa...

Page 158: ...i megjelenítést szolgálják de eltérhetnek a terméktől A műszaki változtatá sok jogát fenntartjuk IT Smaltimento Per proteggere il WC con doccetta da eventuali danni da trasporto questo viene spedito in un imballaggio solido L imballaggio si compone di materiali riciclabili Smaltirli in modo ecologico Al termine della sua durata d uso non smaltire il prodotto nei rifiuti generici ma informarsi pres...

Page 159: ... moż liwe są odchylenia od wyrobu Zastrzega się prawo wprowadzania zmian technicznych RO Eliminarea ca deșeu Pentru protejarea împotriva daunelor rezultate în urma transportului vasul dvs de WC cu bideu în corporat este livrat într un ambalaj solid Ambalajul este compus din materiale reciclabile Eliminați l ecologic La sfârșitul duratei sale de viață nu aruncați produsul împreună cu deșeurile mena...

Page 160: ...ationerna är endast exempel avvikelser från produkten kan förekomma Med förbehåll för tekniska ändringar SI Odstranjevanje med odpadke Za zaščito pred transportnimi poškodbami je vaš WC s prho dostavljen v trdi embalaži Embalaža je izdelana iz materialov ki jih je mogoče ponovno uporabiti Odstranite jo na okolju prijazen način Izdelka ob koncu njegove življenjske dobe ne odvr zite med gospodinjske...

Page 161: ...emelerini çevreye uygun şekilde bertaraf edin Ürün kullanım ömrünü tamamladığında evsel atıklar içine atmayın bulunduğunuz yerin yerel yönetiminden ürünün çevreye uygun şekilde nasıl bertaraf edileceği konusunda bilgi edinin Uygunluk deklarasyonu İşbu deklarasyon ile yukarıda açıklanan bide ürü nünün düzenleme tarihinde geçerli olan AB ve AT direktiflerine uygun olduğunu beyan ederiz AB Uygunluk d...

Reviews: