background image

Mobile Gasheizung 

 

   

 DE

1

 

100000301  Atria 

 

Achtung: 

Bitte lesen Sie diese Gebrauchsanleitung gründlich durch, bevor Sie das 

Produkt zum ersten mahl benutzen. Bewahren Sie diesem anschließend an einem 
sicheren Ort auf. Dieses Produkt nur in einem gut belüfteten Raum benutzen. 
 

Warnhinweis:

 Um eine sichere Funktion Ihrer Heizung zu gewährleisten, muss das 

Gerät im Einklang mit den Anweisungen der Gebrauchsanweisung montiert und 
angeschlossen werden. Eine Nichtbeachtung dieser Anweisungen kann zu Brand 
oder einer Explosion führen, die das Gerät beschädigen können, und schwere 
Verletzungen von Personen führen können. In diesem Falle erlischt die Haftung des 
Lieferanten/Fabrikanten. 

 

Technische Daten 

 

Modell

 

100000301 

EU-Norm 

EN449

 

Gerätekategorie 

I3+ 

Typ Gas 

G30 (Butan), G31 (Propan) 

Gasdruck (mbar) 

G30: 28-30 mbar / G31: 37 mbar 

Zielländer 

BE 

Belastung KW (g/h) (Hs)  4,1KW (299g/h) 

3 Stufen: 

1400W / 2750W / 4100W 

Zündung 

Piëzo-Zündung  

 

Anschließen der Gasflasche 

 

  Stellen Sie die Gasflasche in die Öffnung auf der Rückseite des Gerätes. 

  Befestigen Sie die Gasflasche am Schutzelement, sodass sie sich nicht mehr bewegen kann. 

  Schließen Sie den Schlauch (nicht im Lieferumfang enthalten) an das Gerät an und verbinden Sie das andere Ende 

mit dem Druckregler (nicht im Lieferumfang enthalten). Schließen Sie danach den Druckregler an die Gasflasche 
an (festdrehen gegen den Uhrzeigersinn): 

  Kontrollieren Sie alle Verbindungen, indem Sie sie mit einer Wasser-/Seifenmischung einreiben. Öffnen Sie den 

Druckregler und drehen Sie danach den Gashahn auf der Gasflasche langsam auf. Wenn keine Blasen zu sehen 
sind, wurden die Verbindungen korrekt hergestellt. Wenn Sie dennoch ein Leck feststellen, drehen Sie den 
Gashahn zu und benutzen Sie das Gerät nicht mehr, bis es von einem qualifizierten Installateur geprüft wurde. 

 

 

Verwenden Sie immer einen zertifizierten Gasdruckregler (EN12864), der den örtlichen Vorgaben entspricht. 

 

Verwenden Sie immer einen Schlauch, der den geltenden Normen entspricht. Vor Ablauf des Datums, das 
auf dem Schlauch angegeben ist, muss der Schlauch durch einen gleichwertigen Schlauch ersetzt werden.  

 

Austausch der Gasflasche 

 

  Drehen Sie den Druckregler und den Gashahn zu und sorgen Sie dafür, dass das Gerät vollständig abgekühlt ist, 

bevor Sie die Gasflasche austauschen. Tauschen Sie die Gasflasche niemals aus, wenn das Gerät am laufen ist! 

  Tauschen Sie die Gasflasche nur in einem Raum ohne offenem Feuer aus. 

  Nicht rauchen beim Austauschen einer Gasflasche. 

 

  Schließen Sie den Schlauch und den Druckregler danach erneut gemäß den Anweisungen „Anschließen der 

Gasflasche“ an. 

Summary of Contents for PCL-387

Page 1: ...et meegeleverd aan op het toestel en sluit het andere uiteinde aan op de drukregelaar niet meegeleverd Sluit vervolgens de drukregelaar aan op de gasfles vastdraaien in tegenwijzerzin Controleer alle...

Page 2: ...ebouw Bij voorkeur buiten opslagen Het toestel moet bewaard worden in een droge en stofvrije ruimte bij voorkeur in de originele verpakking Reiniging Zorg er steeds voor dat de gastoevoer is afgeslote...

Page 3: ...voorwerpen zoals meubels gordijnen tapijten Zorg ervoor dat u minimaal 50cm vrij kan houden langs de zijkanten en achterkant van het toestel en 100cm aan de voorkant Plaats geen ontvlambare vloeistof...

Page 4: ...te wrijven en daarna de gaskraan op de gasfles weer langzaam open te draaien zorg dat de drukregelaar ook open staat Als er bubbels worden waargenomen en bijgevolg het lek gevonden is draait u de gask...

Page 5: ...au r gulateur de pression non fourni Raccordez ensuite le r gulateur de pression la bouteille de gaz en vissant dans le sens inverse des aiguilles d une montre Contr lez tous les raccords en les frott...

Page 6: ...montez la bouteille de gaz en suivant les instructions de Remplacement de la bouteille de gaz Utilisez toujours la bouteille de gaz dans un endroit bien ventil et l cart de tout mat riau inflammable...

Page 7: ...e FR 3 100000301 Atria comme les catastrophes naturelles la foudre etc Tous les frais li s de tels d g ts sont par cons quent la charge exclusive de l acheteur et ne sont pas couverts par les conditio...

Page 8: ...des gaz de combustion Ne placez pas l appareil proximit directe d objets inflammables tels que des meubles des tentures des tapis etc Assurez vous de laisser au minimum un espace libre de 50 cm de pa...

Page 9: ...l Si vous suspectez une fuite de gaz fermez imm diatement le robinet du gaz de la bouteille de gaz V rifiez tous les raccords en les frottant avec un m lange d eau et de savon puis en rouvrant lenteme...

Page 10: ...und verbinden Sie das andere Ende mit dem Druckregler nicht im Lieferumfang enthalten Schlie en Sie danach den Druckregler an die Gasflasche an festdrehen gegen den Uhrzeigersinn Kontrollieren Sie all...

Page 11: ...sition OFF befindet Lagerung Demontieren Sie die Gasflasche wie in den Anweisungen Austausch der Gasflasche beschrieben Verwenden Sie die Gasflasche immer in einem gut bel fteten Raum und nicht in der...

Page 12: ...en wenn das Ger t nicht korrekt gem den vorgeschriebenen Montageanweisungen installiert wurde noch f r Sch den durch unvorhersehbare Umst nde wie Naturkatastrophen Blitzeinschlag usw Alle daraus entst...

Page 13: ...s Ger t nicht in unmittelbare N he von brennbaren Objekten wie M beln Gardinen Teppichen usw Achten Sie darauf dass Sie entlang der Seiten und der R ckseite mindestens 50 cm und an der Vorderseite 100...

Page 14: ...Sie alle Verbindungen indem Sie diese mit einer Wasser Seifenmischung einreiben und danach den Gashahn auf der Gasflasche wieder langsam aufdrehen der Druckregler muss dabei ebenfalls offen stehen Wen...

Page 15: ...d to the appliance and connect the other end to the pressure regulator not supplied Then connect the pressure regulator to the gas bottle screw tight anticlockwise Check all connections by rubbing the...

Page 16: ...lated space and not near flammable materials nor in a basement or an apartment building Preferably store it outside The appliance must be stored in a dry and dust free space preferably in the original...

Page 17: ...00 cm at the front Do not put any flammable liquids next to the appliance Always place the appliance with the front facing the centre of the space and place it on a flat stable surface Do not move the...

Page 18: ...r EN 4 100000301 Atria the leak is found shut the gas valve again Then do not use the appliance again until a qualified installer has inspected the appliance www profile eu Eltra nv Pachtgoedstraat 2...

Page 19: ...do A continuaci n conecte el regulador de presi n a la botella de gas enrosc ndolo en el sentido contrario a las agujas del reloj Compruebe todas las conexiones enjabon ndolas con agua jabonosa Abra e...

Page 20: ...exterior El aparato debe almacenarse en un espacio seco y sin polvo preferentemente en su embalaje original Limpieza Procure que la entrada de gas permanezca cerrada en todo momento cerrando la llave...

Page 21: ...tales como muebles cortinas alfombras Procure dejar un espacio m nimo de 50 cm a los lados y en la parte posterior del aparato y de 100 cm en la parte frontal No coloque sustancias inflamables junto...

Page 22: ...onosa y a continuaci n abriendo lentamente la llave de la botella de gas aseg rese de que el regulador de presi n tambi n est abierto Si detecta la presencia de burbujas y por tanto encuentra una fuga...

Reviews: