background image

FR

PROGRAMMER

SUPPRIMER UNE PROGRAMMATION

PROGRAMMER PLUSIEURS CARILLONS

Ouvrez le bouton en appuyant sur la languette latérale et 
retirez le film isolant.

ATTENTION :

 

Si vous retirez ou remplacez les piles de l’unité de sonnerie, répétez toujours les étapes ci-dessus 
afin de programmer le carillon.

Pour supprimer une programmation, retirez les piles du/
des boutons et du carillon. Maintenez le bouton enfoncé 
pendant 10 secondes. N’intervenez plus, ni sur le bouton, ni 
sur le carillon, pendant 30 secondes. 

Répétez les étapes 1A – 1C pour tous les carillons. Réalisez la programmation carillon par carillon 
afin de ne pas causer des interférences. 

Ouvrez le couvercle à l’arrière du boîtier. Placez les piles 
dans leur compartiment. Le dispositif produit alors un signal 
à deux tons. Cela signifie que l’unité est prête à recevoir un 
code numérique.

Dans un délai d’une minute, appuyez brièvement sur le 
bouton. Le carillon joue alors une sonnerie. Il est désormais 
programmé. Laissez 5 minutes s’écouler avant d’utiliser à 
nouveau l’appareil.

B

C

1

2

3

A

BEEP BEEP

 

Summary of Contents for FUGA PAC313

Page 1: ...NL FR DE UK ES IT www profile eu DRAADLOZE DEURBEL SONNETTE SANS FILS DRAHTL SE T RKLINGEL WIRELESS DOOBELL TIMBRE SIN CABLES CAMPANELLO SENZA FILI FUGA Ref 735009152 PAC313 Ref 735009153 PAC315...

Page 2: ...aan directe regen spattend water of zonlicht en dompel de een heid niet onder in water Laat de bel en de drukknop niet vallen of stel ze niet bloot aan extreme schokken Stel geen van beide eenheden b...

Page 3: ...en uit drukknop en bel Druk 10 seconden op de drukknop Laat beiden 30 seconden liggen Herhaal stappen 1A 1C voor alle bellen Doe dit bel per bel om geen interferentie te veroorzaken Schuif het klepje...

Page 4: ...w bel speelt bij elke druk een nieuwe melodie U kunt kiezen tussen 8 verschillende melodi n De laatst gekozen melodie wordt onthouden B B A BEEP OPGELET U kunt tot maximum 4 drukknoppen op n bel progr...

Page 5: ...oor het lipje aan de onderzijde in te drukken Om te programmeren of te wijzigen verwijder de batterijen uit de gong min 30 seconden om het geheugen te wissen Plaats de batterijen terug op hun plaats D...

Page 6: ...uitsluitend binnenshuis Plaats de drukknop nooit op een metalen ondergrond of op een deurlijst Gebruik het basisplaatje als een sjabloon Zorg er voor dat u de drukknop met de pijltjes omhoog installee...

Page 7: ...ds een nota toe met de beschrijving van het probleem Eltra nv kan onder gen enkel beding aansprakelijk gesteld worden voor schade van welke aard ook indien het toestel niet correct volgens de voorgesc...

Page 8: ...a pluie aux claboussures ou aux rayons du soleil et ne l immergez pas dans l eau Ne laissez pas tomber l unit de sonnerie ou le bouton de sonnette et ne les exposez pas des chocs extr mes N exposez au...

Page 9: ...condes N intervenez plus ni sur le bouton ni sur le carillon pendant 30 secondes R p tez les tapes 1A 1C pour tous les carillons R alisez la programmation carillon par carillon afin de ne pas causer d...

Page 10: ...illon joue une nouvelle m lodie La derni re m lodie choisie est enregistr e Vous avez le choix entre 8 m lodies diff rentes B B A BEEP OPGELET Vous pouvez programmer jusqu 4 boutons sur un seul carill...

Page 11: ...rogramme selon la proc dure d crite au point Replacez les piles dans le dispositif Apr s avoir entendu le signal deux tons appuyez sur le bou ton et ventuellement sur un 2e bouton pour confirmer le no...

Page 12: ...carillon l int rieur Ne placez jamais le bouton sur un support m tallique ou sur un chambranle Servez vous de la plaque de base comme patron Assurez vous d installer le bouton avec les fl ches orient...

Page 13: ...d crivant le probl me ELTRA sa nv ne peut en aucun cas tre tenue pour responsable des d g ts de quelque nature que ce soit dus une installation de l appareil non conforme aux instructions d installati...

Page 14: ...d tauchen Sie die Einheit nicht unter Wasser Lassen Sie das L utwerk und den Klingelknopf nicht fallen und vermeiden Sie extreme Sto ein wirkungen Setzen Sie keine der beiden Einheiten hohen Temperatu...

Page 15: ...n und der Klingel Dr cken Sie 10 Sekunden auf den Druckknopf Lassen Sie beides 30 Sekunden lang ruhen Wiederholen Sie die Schritte 1A 1C f r alle Klingeln Verfahren Sie auf diese Weise Klingel f r Kli...

Page 16: ...uten Dr cken eine neue Melodie ab Die zuletzt gespielte Melodie wird gespeichert Sie haben die Auswahl zwischen 8 verschiedenen Melo dien B B A BEEP ACHTUNG Sie k nnen auf einer Klingel maximal 4 Druc...

Page 17: ...ramm wie in Punkt beschrieben Legen Sie die Batterien wieder ein Dr cken Sie nach dem H ren der 2 T ne auf den Druck knopf und eventuell auf einen zweiten Druckknopf um den neuen Code zu best tigen Di...

Page 18: ...Sie den Druckknopf niemals auf einem Metalluntergrund oder auf einem T rrah men an Benutzen Sie die Grundplatte als Schablone Achten Sie darauf dass Sie den Druckknopf mit den Pfeilen nach oben insta...

Page 19: ...immer eine schriftliche Darstellung des auf getretenen Problems bei ELTRA nv kann in keinem Fall f r Sch den jeglicher Art haftbar gemacht werden die entstehen wenn das Ger t nicht korrekt gem der vor...

Page 20: ...range Do not expose the bell unit to direct rain splashing water or direct sunlight and do not immerse the unit in water Do not drop the bell or push button or subject it to severe shocks Do not expo...

Page 21: ...he batteries from the button and the bell Press the button for 10 seconds Leave both for 30 seconds Repeat steps 1A 1C for all bells Do this per bell in order to avoid interference Slide open the lid...

Page 22: ...h push The last selected melody will be remembered You can choose between 8 different melodies B B A BEEP NOTE You can programme up to a maximum of 4 buttons on one bell If you attempt to programme a...

Page 23: ...quency Remove the programme as described in point Re insert the batteries After hearing the two tone chime press the button and possibly a 2nd but ton to confirm the new code Do this within one minute...

Page 24: ...ly use the doorbell indoors Never install the button on a metal surface or on a door frame Use the base plate as a template Make sure you install the button with the arrows facing upwards Mark and dri...

Page 25: ...description of the problem Eltra nv can under no circumstances whatsoever be held responsible for damage of whatever na ture if the appliance was not correctly installed according to the specified in...

Page 26: ...luvia directa salpicaduras de agua o luz solar y no sumerja la unidad en agua Evite que el timbre y el pulsador se caigan o sufran sacudidas fuertes No exponga ninguna de las dos unidades a altas temp...

Page 27: ...es y el timbre Pulse 10 segundos el bot n No toque nada durante 30 segundos Repita los pasos 1A 1C para todos los timbres Haga esto timbre por timbre para no ocasionar interferencias Deslice y abra la...

Page 28: ...El timbre emitir con cada pulsaci n una nueva melod a La ltima melod a escogida ser la que quede grabada Puede optar entre 8 melod as diferentes B B A BEEP ATENCI N Puede programar un m ximo de 4 bot...

Page 29: ...re el programa tal y como se describe en el punto Vuelva a colocar las pilas en su lugar Tras escuchar la se al de dos tonos pulse el bot n y si fuera necesario el segundo bot n para fijar el nuevo c...

Page 30: ...e de puerta nicamente en el interior de su domicilio Nunca coloque el bot n sobre una base met lica o en un marco de una puerta Utilice la placa base como plantilla Aseg rese de instalar el bot n con...

Page 31: ...a descripci n del problema Da os ELTRA SA no podr hacerse responsable bajo ning n concepto de ning n tipo de da o si el aparato no se hubiese instalado correctamente y siguiendo las instrucciones de i...

Page 32: ...rre l unit campanello alla pioggia diretta a schizzi d acqua o alla luce del sole non im mergere l unit in acqua Non far cadere il campanello e il pulsante e non sottoporli a urti forti Non esporre ne...

Page 33: ...pulsanti e dal campanello Premere per 10 secondi il pulsante Non utilizzare per 30 secondi Ripetere i punti 1A 1C per tutti i campanelli Procedere con un campanello per volta per evitare interferenze...

Page 34: ...ogni pressione il campanello emetter una diversa melodia L ultima melodia selezionata verr memorizzata possibile scegliere tra 8 diverse melodie B B A BEEP ATTENZIONE possibile programmare un massimo...

Page 35: ...ancellare la programmazione come descritto al punto Reinserire le batterie Dopo l emissione del segnale a 2 toni premere il pulsante ed eventual mente il 2 pulsante per confermare il nuovo codice Eseg...

Page 36: ...all interno Non poggiare mai il pulsante su una superficie metallica o sugli infissi della porta Utilizzare la placchetta come modello Verificare di installare il pulsante con le freccette verso l alt...

Page 37: ...sun caso ELTRA NV pu essere ritenuta responsabile di danni di qualsivoglia natura nel caso l apparecchio non sia stato installato correttamente nel rispetto delle istruzioni per l installazione descri...

Reviews: